弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
旧カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 5 翻訳:alt, ehemalig, Ursprung キュウ 旧い: ふるい: alt, ehemalig <<< 古 旧: もと: Quelle, Ursprung <<< 元 熟語:旧教 , 旧姓 , 復旧 語句:旧市街 , 旧思想 , 旧市内 , 旧正月 , 旧制度 , 旧世界 , 旧体制 , 旧大陸 右カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 5 翻訳:Hilfe, Recht (bor.) ウ, ユウ 右ける: たすける: helfen (v.) <<< 助 右: みぎ: Recht 右の: みぎの: recht 右の手: みぎのて: rechte Hand <<< 手 右に: みぎに: rechts, auf der rechten Seite, zur Rechten, rechterhand 右に曲がる: みぎにまがる: rechts einbiegen, nach rechts gehen <<< 曲 右を向く: みぎをむく <<< 向 右に傾く: みぎにかたむく: Rechter werden <<< 傾 右に出る: みぎにでる: jn. übertreffen <<< 出 右に倣え: みぎにならえ: Richtet euch! <<< 倣 熟語:右折 , 右翼 , 左右 , 右利 , 右手 語句:右ストレート , 右ハンドル 反意語: 左 左カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 5 翻訳:Linke, Hilfe サ 左: ひだり: Linke 左ける: たすける: helfen (die linke Hand helft die rechte) <<< 助 左: しも: nieder (Recht besser als Linke) <<< 下 左る: もとる: verraten <<< 戻 左の: ひだりの: link, linkseitig 左の手: ひだりのて: linke Hand <<< 手 左に: ひだりに: links, zur Linke 左に曲がる: ひだりにまがる: links einbiegen, nach links gehen <<< 曲 左を向く: ひだりをむく <<< 向 左に傾く: ひだりにかたむく: Linker [defizitär] werden <<< 傾 熟語:左官 , 左折 , 左遷 , 左右 , 左様 , 左翼 , 左利 , 左手 語句:左団扇 , 左団扇で暮す , 左ストレート , 左ハンドル 反意語: 右 市カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 町 画数: 5 翻訳:Markt, Messe, Stadt, Gemeinde, Kommune シ 市: いち: Markt, Marktplatz, Messe, Markttag 市が立つ: いちがたつ: Der Markt findet statt <<< 立 市に出す: いちにだす: auf den Markt [zu Markt] bringen <<< 出 市の: しの: städtisch, gemeindlich, kommunal 熟語:市外 , 市街 , 市場 , 市長 , 市庁 , 市内 , 市販 , 市民 , 都市 , 蚤の市 語句:蚤の市 , 青森市 , 秋田市 , 石巻市 , 伊勢市 , 宇都宮市 , 浦和市 , 大分市 , 大阪市 , 大津市 , 岡山市 , 鹿児島市 , 金沢市 , 釜石市 , 鎌倉市 , 川口市 , 川崎市 , 我楽多市 , 京都市 , 市議会 , 岐阜市 , 熊本市 , 高山市 , 高知市 , 甲府市 , 神戸市 , 市公報 , 佐賀市 , 札幌市 , 静岡市 , 清水市 , 下関市 , 上海市 , 市条例 , 仙台市 , 大邱市 , 台北市 , 千葉市 , 徳島市 , 栃木市 , 鳥取市 , 富山市 , 豊田市 , 長崎市 , 長野市 , 名古屋市 , 奈良市 , 成田市 , 南京市 , 新潟市 , 日光市 , 浜松市 , 日立市 , 姫路市 , 広島市 , 福井市 , 福岡市 , 福島市 , 富士市 , 富士吉田市 , 北京市 , 松江市 , 松本市 , 水戸市 , 見本市 , 宮古市 , 宮崎市 , 盛岡市 , 門前市 , 市役所 , 山形市 , 山口市 , 山梨市 , 横浜市 , 四日市 , 陸前高田市 , 和歌山市 , アウディーイウカ市 , アカプルコ市 , アスペン市 , アテネ市 , アデレード市 , アトランタ市 , アビニョン市 , アフマダーバード市 , アブダビ市 , アムステルダム市 , アレクサンドリア市 , アンカラ市 , イジューム市 , イスタンブール市 , ウィーン市 , ウェリントン市 , ウラジオストック市 , エディンバラ市 , オスロ市 , オタワ市 , オデッサ市 , オマハ市 , オルレアン市 , オーガスタ市 , オークランド市 , オースチン市 , オーランド市 , カイロ市 , カサブランカ市 , カラカス市 , カンクン市 , カンヌ市 , キエフ市 , キト市 , キャンベラ市 , クアラルンプール市 , クウェート市 , クスコ市 , クピャンスク市 , クライストチャーチ市 , クリーブランド市 , グルノーブル市 , ケルン市 , ケープタウン市 , コペンハーゲン市 , コルカタ市 , コロンバス市 , サウサンプトン市 , サクラメント市 , サンアントニオ市 , サンクトペテルブルク市 , サンタバーバラ市 , サンタフェ市 , サンタモニカ市 , サンティアゴ市 , サンディエゴ市 , サントス市 , サンパウロ市 , サンフランシスコ市 , サンホゼ市 , シアトル市 , シオン市 , シカゴ市 , シドニー市 , シュツットガルト市 , シラキュース市 , シンシナティ市 , ジェッダ市 , ジェノバ市 , ジャカルタ市 , ジャクソンビル市 , ジュネーブ市 , ストックホルム市 , ストラスブール市 , セントルイス市 , ソウル市 , ソチ市 , ソフィア市 , タルサ市 , ダブリン市 , ダマスカス市 , ダラス市 , チェンナイ市 , チャールストン市 , チュニス市 , チューリッヒ市 , ツーソン市 , ツール市 , テヘラン市 , デイトン市 , デトロイト市 , デンバー市 , トリノ市 , トリポリ市 , トロント市 , ドネツィク市 , ドバイ市 , ドーハ市 , ドービル市 , ナッシュビル市 , ナポリ市 , ナント市 , ニューオーリンズ市 , ニューデリー市 , ニューヨーク市 , ニース市 , ハバナ市 , ハルキウ市 , ハンブルク市 , バグダッド市 , バッファロー市 , バルセロナ市 , バンクーバー市 , バンコク市 , バーゼル市 , バーミンガム市 , パサデナ市 , パタヤ市 , パナマ市 , パリ市 , ヒューストン市 , ピサ市 , ピッツバーグ市 , フィラデルフィア市 , フィレンツェ市 , フェニックス市 , フォートワース市 , フランクフルト市 , ブエノスアイレス市 , ブダペスト市 , ブラジリア市 , ブリスベン市 , ブリュッセル市 , ブルッヘ市 , ブレーメン市 , プラハ市 , ヘルシンキ市 , ヘルソン市 , ベニス市 , ベルリン市 , ベンガルール市 , ホノルル市 , ボゴタ市 , ボストン市 , ボルティモア市 , ボルドー市 , ボン市 , ポツダム市 , ポルト市 , ポートランド市 , マイアミ市 , マディソン市 , マディーナ市 , マドリード市 , マナウス市 , マナーマ市 , マニラ市 , マラケシュ市 , マリウポリ市 , マルセイユ市 , マンチェスター市 , ミネアポリス市 , ミュンヘン市 , ミラノ市 , ミルウォーキー市 , ムィコラーイウ市 , ムンバイ市 , メルボルン市 , メンフィス市 , モスクワ市 , モントリオール市 , ヨハネスブルグ市 , ライプツィヒ市 , ラスベガス市 , ラパス市 , ラリサ市 , リエージュ市 , リオデジャネイロ市 , リスボン市 , リバプール市 , リマ市 , リューベック市 , リヨン市 , リヴィウ市 , リール市 , ルクセンブルク市 , ルハーンスク市 , レンヌ市 , ロサンゼルス市 , ロザンヌ市 , ロスカボス市 , ロンドン市 , ワシントン市 , ワルシャワ市 同意語: 町 , マーケット
本カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 本 画数: 5 翻訳:Quelle, Ursprung, Buch, Broschüre, Heft ホン: genau (pref., jp.), wahr, offiziell, Haupt-, Einheit um Stocke [Flaschen] zu zählen ポン, ボン: Einheit um Stocke [Flaschen] zu zählen 本: もと: Quelle, Ursprung <<< 元 本の形で: ほんのかたちで: in Buchform <<< 形 本にして: ほんにして 本を書く: ほんをかく: ein Buch schreiben <<< 書 本を出す: ほんをだす: ein Buch herausgeben <<< 出 , 出版 本を読む: ほんをよむ: ein Buchen lesen <<< 読 , 読書 本の虫: ほんのむし: Bücherwurm <<< 虫 熟語:一本 , 絵本 , 元本 , 基本 , 脚本 , 熊本 , 原本 , 根本 , 資本 , 拓本 , 手本 , 日本 , 日本語 , 標本 , 古本 , 本館 , 本願 , 本気 , 本国 , 本質 , 本社 , 本州 , 本性 , 本日 , 本籍 , 本線 , 本体 , 本隊 , 本田 , 本棚 , 本店 , 本当 , 本土 , 本人 , 本音 , 本能 , 本場 , 本箱 , 本番 , 本部 , 本命 , 本望 , 本物 , 本屋 , 本来 , 本流 , 松本 , 見本 , 六本 語句:一冊の本 , 本街道 , 本契約 , 攻略本 , 贈呈本 , 単行本 , 点字本 , 本年度 , 本場所 , 本を返却する , 漫画本 , 料理の本 , 本のカバー 同意語: 書 , 読物 , ブック 刊カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 本 画数: 5 翻訳:kleinhacken, publizieren (ehemals man gebraucht Holz um zu ausdrucken) カン 刊る: けずる: rasieren, schaben, hobeln <<< 削 刊む: きざむ: zerhacken, kleinhacken, abhacken, abschneiden <<< 刻 熟語:季刊 , 休刊 , 月刊 , 週刊 , 創刊 , 朝刊 , 夕刊 申カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:sagen, anführen, berichten, Affe (zod.) シン 申す: もうす: sagen (pol.), anführen, berichten 申べる: のべる: sagen, anführen, berichten 申し上げる: もうしあげる: (respektvoll) sagen <<< 上 申し受ける: もうしうける: empfangen, erhalten, übernehmen, weitermachen, weiterführen, verlangen, fordern, in Anspruch nehmen <<< 受 申し送る: もうしおくる: ausrichten, bestellen, sagen [ausrichten] lassen, weitersagen, weiterleiten (an) <<< 送 申遅れましたが: もうしおくれましたが: was ich noch sagen wollte, nicht zuletzt <<< 遅 申し兼ねる: もうしかねる: Das ist schwer [kaum] zu sagen dass <<< 兼 申し兼ねますが: もうしかねますが: wenn ich Sie bitten dürfte <<< 兼 申し越す: もうしこす: schreiben (jm., an jn.), mitteilen, ankündigen, jm. sagen [ausrichten] lassen <<< 越 , 伝言 申し申し: もしもし: Hallo (am Telefon) 申: さる: Affe (zod.) <<< 猿 熟語:申告 , 申請 , 申合せ , 申入れ , 申込 , 申し子 , 申立 , 申出 , 申分 , 申訳 語句:申一言 同意語: 言 他カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:anderer, ausgenommen タ 他: ほか: der [die, das] andere, ein anderer, eine andere, ein anderes, etwas anderes, jemand anders, mit Ausnahme von, ausgenommen 他の: ほかの: anderer, zweit, ferner, weiter 他の人: ほかのひと: jemand anderer [anders] <<< 人 他の誰か: ほかのだれか: irgendjemand anders <<< 誰 他で: ほかで: anderwärtig, anderweitig 他ならぬ: ほかならぬ: kein Geringerer als, nichts anderes [geringeres] als, nicht mehr und nicht weniger als 熟語:自他 , 他界 , 他社 , 他人 , 排他 , 他所 語句:他動詞 同意語: 外 辺カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地理 画数: 5 翻訳:Umgebung, Nähe, Nachbarschaft, Ufer ヘン 辺り: あたり: Umgebung, Nähe, Nachbarschaft 辺りの: あたりの: umliegend 辺りに: あたりに: in der Nähe von, nahe (an, bei), um etw. herum 辺りを見回す: あたりをみまわす: um sich sehen 辺り構わず: あたりかまわず: ohne auf die Anwesenden Acht zu geben, unbekümmert um die andern ringsum, rücksichtslos <<< 構 辺: ほとり: Küste, Ufer <<< 岸 辺: べ: Umgebung (suff. jp.) 熟語:海辺 , 近辺 , 周辺 , 浜辺 , 辺境 , 辺鄙 語句:其の辺 用カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 仕事 画数: 5 翻訳:gebrauchen, anwenden, benutzen, verwenden, Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung ヨウ: Geschäft, Angelegenheit, Sache, Auftrag, Arbeit, Gebrauch 用が有る: ようがある: etw. zu tun haben, beschäftigt sein <<< 有 用が有って: ようがあって: aus Geschäftsgründen <<< 有 用が無い: ようがない: nichts zu tun haben, be frei, Zeit haben <<< 無 用を足す: ようをたす: ein Geschäft [eine Angelegenheit, einen Auftrag] erledigen, eine Arbeit [eine Sache] verrichten, eine Geschäft [sein Bedürfnis, seine Notdurft] verrichten <<< 足 用いる: もちいる: gebrauchen, Gebrauch machen (von), sich bedienen, anwenden (zu), benutzen (zu), verwenden (auf, zu, für), verwerten, anstellen, einstellen, beschäftigen, in Dienst nehmen 用き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung <<< 働 用て: もって: mit, durch, vermittels, wegen, infolge, weil, da <<< 以 熟語:運用 , 応用 , 活用 , 急用 , 器用 , 兼用 , 効用 , 雇用 , 採用 , 作用 , 借用 , 使用 , 信用 , 実用 , 常用 , 専用 , 代用 , 適用 , 登用 , 汎用 , 費用 , 服用 , 不用 , 併用 , 無用 , 薬用 , 用意 , 用具 , 用件 , 用語 , 用紙 , 用事 , 用心 , 用品 , 用法 , 利用 語句:重く用いる , 業務用 , 携帯用 , 化粧用 , 策略を用いる , 消火用の , 自家用 , 児童用 , 自分用 , 女性用 , 生理用ナプキン , 装飾用 , 男子用 , 男性用 , 複写用 , 複写用インキ , 婦人用 , 返信用 , 料理用 同意語: 使
| |
|