弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
島カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地理 画数: 10 翻訳:Insel トウ 島: しま 島の: しまの: insular, Insel- 熟語:鹿児島 , 群島 , 桜島 , 島国 , 島根 , 諸島 , 宝島 , 種子島 , 千島 , 徳島 , 半島 , 広島 , 福島 , 松島 , 離島 , 列島 語句:小豆島 , 硫黄島 , 沖縄島 , 火山島 , 金門島 , 小人島 , 珊瑚島 , 台湾島 , 本州島 , 宮古島 , 無人島 , イースター島 , エリス島 , キプロス島 , クリスマス島 , クレタ島 , グアム島 , コルシカ島 , サウサンプトン島 , サルジニア島 , シチリア島 , ジャワ島 , ストロンボリ島 , スマトラ島 , スリーマイル島 , セイロン島 , セレベス島 , セント・ヘレナ島 , セーシェル島 , タスマニア島 , タヒチ島 , ドミニカ島 , バリ島 , バンクーバー島 , バーレーン島 , ビクトリア島 , プーケット島 , ボルネオ島 , マダガスカル島 , マンハッタン島 , ミンダナオ島 , モーリス島 , ルソン島 凄カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 天気 画数: 10 翻訳:kalt, frostig, furchtbar, fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich, unheimlich, geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima セイ 凄い: さむい: kalt, frostig 凄じい: すさまじい: furchtbar (a.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich 凄じく: すさまじく: furchtbar (adv.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich 凄い: すごい: unheimlich (a.), geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima 凄く: すごく: sehr, ganz, wirklich (adv.), schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich 凄い光: すごいひかり: düsteres Licht <<< 光 凄い嵐: すごいあらし: furchtbarer [schrecklicher] Sturm <<< 嵐 凄い腕: すごいうで: außergewöhnliche Tüchtigkeit, erstaunliche Tatkraft <<< 腕 凄じい勢いで: すさまじいいきおいで: mit schrecklicher Kraft <<< 勢 語句:物凄い 捏カテゴリー:JIS2部首: 画数: 10 翻訳:kneten, mengen, anrühren ネツ, デツ, ネチ 捏ち上げる: でっちあげる: ausdenken, erdenken, erdichten, erfinden, frisieren <<< 上 捏ねる: こねる: kneten, mengen, anrühren 熟語:捏造 語句:理屈を捏ねる 流カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 自然 画数: 10 翻訳:fließen, fluten, strömen リュウ: Schule (von Gedanke, jp.) ル 流れる: ながれる: fließen, fluten, hervorbrechen, platschen, rieseln, rinnen, sprudeln, strömen, abgeschwemmt [weggeschwemmt] werden, verfliegen, verfließen, vergehen, verrauschen, verrinnen, verstreichen, verfallen, hinneigen (zu), tendieren (zu) 流す: ながす: fließen [strömen] lassen, verfließen, treiben [schwimmen] lassen, den Wellen preisgeben, verbannen (jn.), verweisen (jn.), exilieren (jn.), expatriieren (jn.), abwaschen, wegwaschen, abspülen, wegspülen, verfallen lassen, umherfahren 流れ: ながれ: Strömung, Strom, Bach, Fluss, Wasserlauf, Wasserweg, Familie (jp.), Bewegung 流し: ながし: Spülbecken (jp.), Ausguss, Aufwaschbecken, Waschplatz 流れに従って: ながれにしたがって: mit dem Strom <<< 従 流れに逆らって: ながれにしたがって: gegen [wider] den Strom <<< 逆 流れ込む: ながれこむ: einfließen, einströmen, eintreten, einmünden <<< 込 流れ出す: ながれだす: ausfließen, ausströmen, austreten, durchsickern, entspringen, hervorbrechen, rinnen <<< 出 , 流出 流れ出る: ながれでる <<< 出 流れ着く: ながれつく: ans Ufer getrieben werden, stranden <<< 着 熟語:亜流 , 一流 , 海流 , 上流 , 下流 , 韓流 , 寒流 , 還流 , 我流 , 急流 , 気流 , 逆流 , 渓流 , 交流 , 合流 , 流石 , 主流 , 支流 , 水流 , 対流 , 濁流 , 暖流 , 直流 , 電流 , 漂流 , 風流 , 物流 , 本流 , 流血 , 流行 , 流砂 , 流産 , 流出 , 流星 , 流暢 , 流動 , 流入 , 流氷 , 流刑 語句:水に流す , 血を流す , 垂れ流す , 受け流す , 押し流す , 急な流れ , 星が流れる , 涙を流す , 時が流れる , 聞き流す , 流れ作業 , 自己流 , 自己流で , 赤道流 , 抵当流れ , 電流を流す , 灯籠流し , 溶岩流 , 流しのタクシー , メキシコ湾流 次もチェック: 川
涙カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:Träne ルイ 涙: なみだ 涙に咽ぶ: なみだにむせぶ: in Tränen ausbrechen <<< 咽 涙に暮れる: なみだにくれる: in Tränen aufgelöst sein <<< 暮 涙を流す: なみだをながす: Tränen vergießen <<< 流 涙を拭く: なみだをふく: sich [jm.] die Tränen abwischen <<< 拭 涙を呑む: なみだをのむ: sich geschlagen geben <<< 呑 涙を抑える: なみだをおさえる: die Tränen unterdrücken <<< 抑 涙を誘う: なみだをさそう: Tränen in js. Augen bringen <<< 誘 語句:雀の涙 浚カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 海 画数: 10 翻訳:baggern, schaufeln シュン 浚う: さらう: ausbaggern, ausschaufeln, mit Schleppnetz fangen, Netze schleppen 語句:川を浚う , 波に浚われる , 井戸を浚う , 井戸浚い 次もチェック: 攫 翅カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 虫 画数: 10 翻訳:Flügel, Schwinge, Flosse シ 翅: つばさ: Flügel, Schwinge 翅: ひれ: Flosse <<< 鰭 次もチェック: 翼 挽カテゴリー:JIS1部首: 画数: 10 翻訳:sägen バン 挽く: ひく 熟語:挽回 , 挽肉 語句:臼で挽く , 鋸で挽く , 胡椒挽き , コーヒー挽き 次もチェック: 鋸 恵カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 道徳 画数: 10 翻訳:Segnung, Absegnung ケイ, エ 恵む: めぐむ: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.) 恵み: めぐみ: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk 恵みを請う: めぐみをこう: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<< 請 恵み深い: めぐみぶかい: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<< 深 恵まれた: めぐまれた: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich 恵まれ無い: めぐまれない: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<< 無 恵い: さとい: klug, intelligent <<< 聡 熟語:恩恵 , 知恵 語句:幸運に恵まれる 栗カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 木 画数: 10 翻訳:Edelkastanie, zittern, beben, schaudern, reißen, spalten リツ レツ 栗: くり: Edelkastanie 栗く: おののく: zittern, beben, schaudern 栗: さく: reißen 栗の木: くりのき: Kastanienbaum <<< 木 栗の毬: くりのいが: Igel der Kastanie <<< 毬 栗の殻: くりのから: Kastanienschale <<< 殻 熟語:毬栗 , 片栗 , 栗色 , 団栗 , 焼栗 , 栗鼠 語句:栗南瓜 , 栗饅頭 , 栗羊羹
| |
|