日独翻訳辞書・事典:巡・缶・后・光・叫・血・吐・机・肉・朱

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 6
翻訳:Streife, Patrouille
ジュン
巡る: めぐる: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen
巡り: めぐり: Umlauf, Kreislauf, Zirkulation, Umdrehung, Revolution, Patrouille, Pilgerfahrt, Wallfahrt <<< ツアー
巡り合う: めぐりあう: zufällig stoßen (auf jn.), durch Zufall treffen (jn.), zufällig zusammentreffen (mit jm.) <<<
を巡って: をめぐって: bezüglich, betreffend, betreffs, hinsichtlich, um, wegen
巡る: みまわる: streifen, Runde machen, patrouillieren <<< パトロール
熟語:一巡 , 巡回 , 巡業 , 巡航 , 巡査 , 巡洋艦 , 巡礼
語句:計略を巡らす , 堂々巡り , 堂々巡りする
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 6
翻訳:Krug, ein Art von Musikinstrument
カン: Dose (jp.)
フウ, フ
缶: かま: Heizungskessel, Heizkessel, Dampfkessel <<<
缶: ほとぎ: Krug
熟語:缶切 , 缶詰 , 薬缶
語句:アルミ缶 , コールタール缶 , ドラム缶 , ブリキ缶

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 6
翻訳:Kaiserin, Königin, Herrscherin
コウ, ゴ
后: きみ: Herrscherin <<<
后: きさき: Kaiserin, Königin
熟語:皇后

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 6
翻訳:Licht, glänzen, leuchten, scheinen, strahlen
コウ
光る: ひかる: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern
光: ひかり: Licht, Lichtstrahl, Glanz, Schein, Schimmer, Flimmer, Glimmer, Glimmer, Gefunkel
光を放つ: ひかりをはなつ: Licht ausstrahlen [aussenden, ausströmen], glänzen, leuchten, strahlen, Licht ausstrahlend [aussendend, ausströmend], glänzend, leuchtend, strahlend <<<
光り輝く: ひかりかがやく <<<
光: あきら, みつ: pers.
熟語:稲光 , 栄光 , 観光 , 脚光 , 極光 , 蛍光 , 月光 , 光栄 , 光学 , 光輝 , 光景 , 光子 , 光線 , 光速 , 光沢 , 光熱 , 光芒 , 閃光 , 電光 , 日光
語句:月の光 , 星が光る , 眩く光る , 凄い光 , 蛍の光 , 強い光 , 一条の光 , 稲妻が光る , 拡散光 , 光合成 , 石灰光 , 光速度 , 太陽の光 , 南極光 , 反射光 , 北極光
次もチェック: , ライト , フラッシュ


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 6
翻訳:schreien, rufen
キョウ
叫ぶ: さけぶ: schreien, aufschreien, rufen, kreischen
叫び: さけび: Schrei, Geschrei, Ruf
熟語:絶叫
語句:泣き叫ぶ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 医学 , 生物
画数: 6
翻訳:Blut, Geblüt, Abstammung
ケツ, ケチ
血: ち
血が出る: ちがでる: bluten, Die Wunde blutet, Das Blut fließt [strömt] aus der Wunde <<< , 出血
血を出す: ちをだす: bluten lassen, jn. [jm.] zur Ader lassen <<<
血を流す: ちをながす: Blut vergießen, sein Blut fürs Vaterland vergießen <<<
血を吐く: ちをはく: Blut spucken [husten] <<<
血を止める: ちをとめる: das Blut stillen <<< , 止血
血の付いた: ちのついた: blutig, blutbefleckt <<<
血を見る: ちをみる: die Hände mit Blut besudeln <<<
血に飢えた: ちにうえた: blutdürstig <<<
血の繋がり: ちのつながり: Blutsverwandtschaft, Verwandtschaft <<<
血が繋がった: ちがつながった: blutsverwandt <<<
血を沸かす: ちをわかす: Das Blut wallt in den Adern <<<
血の気の無い: ちのけのない: totenbleich, leichenblass, kreideweiß
血の気の多い: ちのけのおおい: heißblütig, sanguinisch, Hitzkopf
熟語:吸血 , 血管 , 血気 , 血球 , 血漿 , 血小板 , 血色 , 血栓 , 血統 , 血圧 , 血液 , 血便 , 献血 , 混血 , 採血 , 止血 , 出血 , 充血 , 血筋 , 血染め , 脳溢血 , 敗血症 , 白血病 , 貧血 , 輸血 , 流血
語句:静脈血 , 動脈血

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 健康
画数: 6
翻訳:ausspeien, erbrechen, vomieren

吐く: はく: ausspeien, spucken, auswerfen, kotzen, sich erbrechen, sich übergehen, vomieren, ausatmen, äußern, ausdrücken, ausstoßen
吐き出す: はきだす: erbrechen, ausspeien, auswerfen, ausatmen, aushauchen, ausstoßen <<<
吐: へど: Erbrechen, Erbrochene
熟語:嘘吐き , 嘔吐 , 吐息 , 吐気
語句:血を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 唾を吐く , 痰を吐く , 墨を吐く , 嘘を吐く , 溜息を吐く , 溜息を吐いて , 本音を吐く
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家具
画数: 6
翻訳:Tisch, Büro

机: つくえ
机に向う: つくえにむかう: am Tisch sitzen <<<
同意語: デスク , テーブル

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ,
画数: 6
翻訳:Fleisch, Muskel, Fleischwaren
ニク, ジク
肉が付く: にくがつく: dicker [stärker] werden, zunehmen <<<
肉が落ちる: にくがおちる: mager werden, abnehmen, sich abzehren, sich abmagern <<<
肉の厚い: にくのあつい: dick, stark <<<
肉の多い: にくのおおい <<<
肉の薄い: にくのうすい: dünn <<<
肉の無い: にくのない <<<
肉の締まった: にくのしまった: muskulös, sehnig <<<
熟語:筋肉 , 牛肉 , 鹿肉 , 鶏肉 , 肉眼 , 肉腫 , 肉食 , 肉親 , 肉汁 , 肉片 , 肉屋 , 肉桂 , 馬肉 , 肋肉 , 挽肉 , 皮肉 , 豚肉 , 焼肉
語句:羊の肉 , 柔らかい肉 , 鹿の肉 , 乾燥肉 , 子牛の肉 , 肉団子 , 肉布団 , 肉饅頭 , 肉料理 , 冷凍肉 , 肉のペースト , ラムの肉

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:rot, zinnrot
シュ: alte Einheit von Geld (jp.)
朱に交われば赤くなる: しゅにまじわればあかくなる: 'Wer Pech anrührt, besudelt sich'
朱い: あかい: rot (a.) <<<
朱: あか: Rot (n.) <<<
朱: あけ
熟語:朱色

このページに有る記事:292 - 301、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd6-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 08:46