弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
駒カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 15 翻訳:Ross, Schachfigur ク 駒: こま 駒を動かす: こまをうごかす: eine Figur ziehen [rücken] <<< 動 熟語:駒鳥 語句:将棋の駒 , 瓢箪から駒 , チェスの駒 , ドミノの駒 次もチェック: 馬 線カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 15 翻訳:Linie セン 線: すじ 熟語:一線 , 陰線 , 沿線 , 回線 , 幹線 , 曲線 , 光線 , 紫外線 , 支線 , 死線 , 視線 , 三味線 , 赤外線 , 線香 , 戦線 , 線分 , 線路 , 前線 , 脱線 , 直線 , 電線 , 内線 , 配線 , 白線 , 保線 , 本線 , 無線 , 目線 , 陽線 , 路線 語句:入替え線 , 迂回線 , 渦巻線 , 宇宙線 , 運命線 , 延長線 , 海岸線 , 回帰線 , 下降線 , 環状線 , 感情線 , 基準線 , 喫水線 , 境界線 , 警戒線 , 決勝線 , 夏至線 , 高圧線 , 国内線 , 国境線 , 循環線 , 上下線 , 上昇線 , 水準線 , 垂直線 , 水平線 , 頭脳線 , 生命線 , 先行線 , 前哨線 , 捜査線 , 送電線 , 対角線 , 対角線の , 中央線 , 中継線 , 停止線 , 電灯線 , 東西線 , 冬至線 , 動力線 , 成田線 , 配電線 , 非常線 , 平行線 , 放射線 , 防疫線 , 防火線 , 防御線 , 山手線 , 連絡線 , アルファ線 , ガンマ線 , ピアノ線 , ベータ線 , レントゲン線 , ローカル線 次もチェック: ライン 横カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 15 翻訳:Seite, Horizont, unehrlich オウ コウ 横: よこ: Seite, Horizont 横たわる: よこたわる: sich hinlegen 横: よこしま: unehrlich, niederträchtig 熟語:横断 , 横暴 , 横領 , 縦横 , 横顔 , 横縞 , 横綱 , 横幅 , 横浜 , 横向 , 横目 語句:横隔膜 , 横座標 , 横断面 , 横文字 次もチェック: 側 , サイド 痩カテゴリー:JIS1部首: 画数: 15 翻訳:mager, hager, dünn, schlank, unfruchtbar ソウ ショウ 痩せる: やせる: mager [dünn, schlank] werden, abmagern, Fett verlieren, abnehmen, unfruchtbar [mager] werden 痩せた: やせた: abgemagert, mager, hager, dünn, schlank, unfruchtbar 語句:頬が痩けた , 痩せ我慢 , 痩せ我慢する 次もチェック: 太 , 肥
噂カテゴリー:JIS1部首: 画数: 15 翻訳:sprechen durch eine Versammlung ソン 噂: うわさ: Gerücht über, Gerede, Stadtgespräch, Klatsch, Hörensagen 噂する: うわさする: sprechen (von), reden (von), schwatzen (über) 噂によると: うわさによると: wie das Gerücht behauptet, wie man hört, wie ich höre, Ein Gerücht besagt dass, Gerüchtweise verlautet dass 噂に上る: うわさにのぼる: ins Gerede kommen, zum Stadtgespräch werden, in aller Leute Mund kommen <<< 上 噂に成る: うわさになる <<< 成 噂を立てる: うわさをたてる: jn. ins Gerede der Leute bringen, Klatsch herumtragen [verbreiten] (über), ein Gerücht verbreiten <<< 立 噂を聞く: うわさをきく: vom Hörensagen wissen [kennen],hören (von) <<< 聞 次もチェック: ゴシップ 潜カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 海 画数: 15 翻訳:verbergen, verstecken, versinken セン 潜む: ひそむ: sich versteckt halten [hegen], sich verbergen [verstecken] 潜める: ひそめる: sich verbergen [verstecken], die Stimme dämpfen [sinken lassen] 潜る: くぐる: durchgehen, durchfahren 潜る: もぐる: tauchen, versinken 熟語:潜航 , 潜水 語句:声を潜める , 影を潜める , 地下に潜る 次もチェック: 隠 賞カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 15 翻訳:gratulieren, Spende, Schenkung, Lohn ショウ 賞める: ほめる: gratulieren 賞: たまもの: Spende, Schenkung 賞する: しょうする: loben (jn.), lobpreisen (jn.), rühmen (jn.), verherrlichen (jn.) 賞するに足る: しょうするにたる: lobenswert, löblich, rühmlich <<< 足 賞を与える: しょうをあたえる: einen Preis vergeben [zuerkennen] (jm.), mit einem Preis auszeichnen (jn.) <<< 与 賞を得る: しょうをえる: einen Preis davontragen [erhalten, gewinnen] <<< 得 熟語:観賞 , 鑑賞 , 懸賞 , 賞金 , 賞品 , 賞味 , 賞与 , 授賞 , 受賞 , 入賞 語句:一等賞 , 敢闘賞 , 技能賞 , 残念賞 , 文学賞 , 優等賞 , アカデミー賞 , オスカー賞 , ノーベル賞 次もチェック: 賜 , 褒美 鋏カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 道具 画数: 15 翻訳:Schwert, Heft, Schwengel, Zange キョウ 鋏: つるぎ: Schwert 鋏: はさみ: Schere (jp.), Knipszange 鋏で切る: はさみできる: mit der Schere schneiden, trimmen, lochen <<< 切 鋏を入れる: はさみをいれる <<< 入 語句:蟹の鋏 , 植木鋏 , 裁縫鋏 , 洗濯鋏 , 剪定鋏 撒カテゴリー:JIS1部首: 画数: 15 翻訳:besprengen, begießen, bespritzen サン サツ 撒く: まく: besprengen (mit), begießen (mit), bespritzen (mit) 撒き散らす: まきちらす: ausstreuen, bestreuen (mit Wasser), besprengen, sprengen, vergeuden, verplempern, verschleudern, verschwenden <<< 散 熟語:豆撒き 語句:振り撒く , 石灰を撒く , ビラを撒く 膝カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 体 画数: 15 翻訳:Knie, Schoß シツ シチ 膝: ひざ 膝を組む: ひざをくむ: die Beine übereinander schlagen <<< 組 膝を付く: ひざをつく: niederknien <<< 付 膝を崩す: ひざをくずす: ungezwungen sitzen, es sich bequem machen <<< 崩 膝を屈する: ひざをくっする: das Knie beugen (vor jm.) <<< 屈 膝までの深さの: ひざまでのふかさの: knietief <<< 深 語句:膝小僧
| |
|