日独翻訳辞書・事典:漁・睾・蒼・滾・摧・蜻・窩・鳴・誤・駆

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:angeln, fischen
ギョ, リョウ
漁る: あさる: angeln, fischen, suchen (nach), auch die Suche gehen (nach), Jagd machen (auf), kramen (nach)
漁をする: りょうをする
漁に行く: りょうにいく: angeln gehen <<<
漁が多い: りょうがおおい: einen guten Fang machen <<<
漁る: すなどる: angeln, fischen
熟語:漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
語句:近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Testikel, Sumpf (entl.), Marsch
コウ
睾: さわ: Sumpf, Marsch <<<
睾: きんたま: Testikel
熟語:睾丸

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 14
翻訳:Grüne Farbe von Pflanzen (orig.), Dunkelblau, dicht belaubt sein (ext.), dunkel, schwach, trüb
ソウ
蒼: あお: Dunkelblau
蒼い: あおい: dunkelblau {n}
蒼る: しげる: dicht belaubt sein <<< ,
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 14
翻訳:kochen, sieden, brodeln
コン
滾る: たぎる
語句:煮え滾る


カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 14
翻訳:zerbrechen, zerschmettern, zertrümmern, zermalmen
サイ
摧く: くだく: zerbrechen, in Stücke schlagen [brechen], zerschmettern, zertrümmern, zermalmen
同意語:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Libelle, Wasserjungfer, Eintagsfliege
セイ
蜻: とんぼ: Libelle, Wasserjungfer <<< 蜻蛉
蜻: かげろう: Eintagsfliege <<< 蜉蝣
熟語:蜻蛉
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Höhle, Keller
カ, ワ
窩: むろ
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 動物 ,
画数: 14
翻訳:singen (Vogel), läuten, klingeln
メイ, ミョウ
鳴く: なく: singen (Vogel), krähen, gackern, glucken, krächzen, piepen, zwitschern, quaken, quäken, trillern, schmettern, kläffen, knurren, bellen, winseln, miauen, brüllen, muhen, blöken, meckern, wiehern, schreien, grunzen, trompeten, heulen, pfeifen
鳴き声: なきごえ: Gesang, Singen, Schlagen, Schmettern, Trillern, Zirpen, Zwitschern, Kläffen, Miauen, Muhen, Piepen, Wiehern, Kikeriki <<<
鳴る: なる: läuten (vi.) , klingeln
鳴らす: ならす: läuten (vt.) , klingeln, bekannt (sein Renommee hören)
鳴かず飛ばず: なかずとばず: ruhig bleiben <<<
熟語:共鳴 , 鳴門 , 悲鳴 , 耳鳴り , 雷鳴
語句:牙を鳴らす , 耳が鳴る , 舌を鳴らす , 狐が鳴く , 非を鳴らす , 指を鳴らす , 怒鳴る , 烏が鳴く , 猫が鳴く , 梟が鳴く , 鹿が鳴く , 雀が鳴く , 蛙が鳴く , 腕が鳴る , 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 鳩が鳴く , 鼠が鳴く , 靴が鳴る , 鼻を鳴らす , 蝉が鳴く , 踏み鳴らす , 踏み鳴らす , 鞭を鳴らす , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 汽笛を鳴らす , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 山羊が鳴く , 驢馬が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 14
翻訳:sich täuschen, sich irren, Irrtum, Fehler

誤る: あやまる: sich täuschen (in, über), sich irren (in), einen Fehler begehen, missverstehen
誤り: あやまり: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen
熟語:誤解 , 誤記 , 誤差 , 誤字 , 誤魔化し
語句:見誤る , 狙いを誤る , 道を誤る , 綴りの誤り , 読み誤る , 一生の誤り , 印刷の誤り , 解釈を誤る , 活字の誤り , 計算を誤る , 手段を誤る , 処置を誤る , 診断を誤る , 針路を誤る , 選択を誤る , 適用を誤る , 手続を誤る , 誤発注 , 発音の誤り , 判断を誤る , 方針を誤る , 用法を誤る
同意語: エラー

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 14
翻訳:laufen, galoppieren, antreiben, die Sporen geben

駆ける: かける: laufen, galoppieren
駆け登る: かけのぼる: hinauflaufen, herauflaufen <<<
駆け上がる: かけあがる: hinauflaufen, hinaufeilen, hinaufstürzen, hinaufrennen <<<
駆け降りる: かけおりる: hinunterlaufen, herunterlaufen <<<
駆け出す: かけだす: hinauslaufen, 'anfangen, zu laufen [zu rennen]', starten, anlaufen <<<
駆け込む: かけこむ: hineinlaufen, hineinstürzen, hereinlaufen, hereinstürzen, seine Zuflucht suchen [finden] (bei), Schutz suchen (bei) <<<
駆け付ける: かけつける: eilen (nach, zu), angelaufen kommen (nach, zu), laufen, fahren, fliegen, reisen (nach) <<<
駆る: かる: antreiben, die Sporen geben
駆り立てる: かりたてる: jm. etw. anbefehlen <<<
熟語:駆引 , 駆逐 , 駆動
語句:好奇心に駆られて , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる , 不安に駆られる

このページに有る記事:2276 - 2285、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd14-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17