弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
掴カテゴリー:JIS1部首: 画数: 11 翻訳:ergreifen, fassen, packen, festhalten, fangen, begreifen, erfassen カク 掴む: つかむ 語句:襟首を掴む , 尻尾を掴む , 正体を掴む , 高値掴み , 手掛りを掴む , 要点を掴む , チャンスを掴む 寅カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 11 翻訳:Jahr des Tigers (chinesischer Tierkreis), Vier Uhr morgens イン 寅: とら 次もチェック: 虎 悉カテゴリー:JIS1部首: 画数: 11 翻訳:samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, erschöpfen, aufbrauchen, verbrauchen シツ, シチ 悉く: ことごとく: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig 悉くす: つくす: erschöpfen, aufbrauchen, verbrauchen 次もチェック: 儘 , 尽 済カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 11 翻訳:überqueren, beenden (ext.), retten サイ, セイ 済る: わたる: überqueren <<< 渡 済し: わたし: Fähre 済ます: すます: beenden, beendigen, fertig werden (mit), fertig machen, erledigen, hinter sich bringen, auskommen (mit), vorlieb nehmen (mit), sich behelfen (mit) 済む: すむ: enden, zu Ende gehen [kommen], beendet werden, zu Ende sein, beendet sein, fertig sein <<< 終 済まない: すまない: Es tut mir Leid 済みません: すみません: Entschuldigen Sie, Entschuldigung, Verzeihen Sie, Verzeihung 済う: すくう: retten 熟語:救済 , 共済 , 経済 , 決済 , 弁済 語句:成り済ます , 朝飯を済ます , 穏便に済ます , 勘定を済ます , 検閲済 , 検査済 , 校正済み , 支払済 , 種痘済み , 登記済み , 登録済み , 配達済み , 発注済 , 罰金で済む , 用事を済ます , 予約済み , 領収済
淳カテゴリー:JIS1部首: 画数: 11 翻訳:herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig, rein, sauber, klar, unschuldig, keusch, gehorsam, willig, gelehrig, naiv ジュン 淳: あつい: herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig <<< 篤 淳: きよい: rein, sauber, klar, unschuldig, keusch <<< 純 淳: すなお: gehorsam, willig, gelehrig, naiv <<< 素直 淳: あつ: pers. 梨カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 果物 画数: 11 翻訳:Birne リ 梨: なし: Birne, pers. 梨の木: なしのき: Birnbaum <<< 木 梨の礫: なしのつぶて: von sich nichts hören lassen <<< 礫 熟語:花梨 , 山梨 , 洋梨 雪カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 天気 画数: 11 翻訳:Schnee セツ セチ 雪: ゆき: Schnee 雪ぐ: すすぐ: ausspülen, abspülen 雪が降る: ゆきがふる: Es schneit, Es fällt Schnee <<< 降 雪が積もる: ゆきがつもる: Es liegt (hoher, tiefer) Schnee, Der Schnee häuft sich (hoch) <<< 積 雪が消える: ゆきがきえる: Der Schnee taut, Es taut, Der Schnee schmilzt <<< 消 雪が解ける: ゆきがとける <<< 解 雪を掻く: ゆきをかく: Schnee wegschaufeln, Schnee (aus dem Weg) räumen <<< 掻 雪を頂いた: ゆきをいただいた: mit Schnee bedeckt, schneebedeckt <<< 頂 雪の様な: ゆきのような: schneeweiß, schneeig <<< 様 熟語:大雪 , 粉雪 , 小雪 , 白雪 , 新雪 , 除雪 , 雪原 , 雪上 , 雪辱 , 雪崩 , 吹雪 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹 , 雪見 , 雪山 語句:汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪の結晶 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , キリマンジャロの雪 同意語: スノー 常カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 11 翻訳:ständig, banal, ewig ジョウ, ショウ 常: つね: immer 常の: つねの: gewöhnlich, üblich, gebräuchlich 常に: つねに: immer, stets, dauernd 常ならぬ: つねならぬ: ungewöhnlich, außergewöhnlich, unüblich, ungewohnt, selten, außerordentlich, ungebräuchlich, untypisch 常: とこしえ: Ewigkeit <<< 永 常: なみ: banal <<< 並 常: とこ: ständig (pref., jp.) 熟語:異常 , 常識 , 常習 , 常態 , 常套 , 常務 , 常用 , 常連 , 尋常 , 正常 , 通常 , 日常 , 庭常 , 非常 , 無常 語句:世の常 , 常得意 痣カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 体 画数: 11 翻訳:Muttermal, blauer Fleck, Strieme, Beule シ 痣: ほくろ: Muttermal <<< 黒子 痣: あざ: Muttermal, blauer Fleck, Strieme, Beule 埼カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 自然 画数: 11 翻訳:Kap, Landspitze, Landzunge, Bergrand キ 埼: さき 熟語:埼玉 次もチェック: 崎
| |
|