弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
呆カテゴリー:JIS1部首: 画数: 7 翻訳:dumm, töricht, blöde, närrisch, albern ホウ, ボウ 呆か: おろか 呆け: ぼけ: senile Demenz 呆ける: ぼける: zerstreut [geistesabwesend] sein [werden], alterschwach [greisenhaft, senil] werden <<< 惚 呆れる: あきれる: bass erstaunen (über), verblüfft sein, sprachlos sein 呆れて: あきれて: vor Erstaunen [Verblüffenheit], von etw. verblüfft 呆れて物が言えない: あきれてものがいえない: Ich bin einfach sprachlos, Da bleibt mir die Spucke weg 呆れた: あきれた: unerhört, unverschämt, Ungereimt 呆れた奴: あきれたやつ: Freches Stück! Unverschämter Kerl <<< 奴 呆れたね: あきれたね: Unerhört! (Zum) Donnerwetter (noch einmal)! 熟語:痴呆 酉カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 7 翻訳:Hahn, achtzehn Uhr, Alkohol ユウ 酉: とり: Hahn (im chinesischen oder japanischen Tierkreis), achtzehn Uhr (anc.) <<< 鳥 酉: さけ: Alkohol <<< 酒 酉: みのる: Früchte tragen <<< 実 呑カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 食べ物 画数: 7 翻訳:herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, ruinieren, verderben ドン トン テン 呑む: のむ: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen 熟語:呑気 語句:声を呑む , 波に呑まれる , 恨みを呑む , 涙を呑む , 条件を呑む 次もチェック: 飲 囲カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 建築 , 戦争 画数: 7 翻訳:einschließen, umschließen, umgeben, umzingeln, Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung イ 囲う: かこう: einfassen (mit), einfriedigen (mit), umschließen, umgeben, aufspeichern, einlagern, auf Lager haben, eine Konkubine halten 囲い: かこい: Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung 囲いをする: かこいをする: einfriedigen, einzäunen, umzäunen, einmauern, ummauern, einpfählen 囲い者: かこいもの: ausgehaltene Frau [Herrin] <<< 者 , 妾 囲む: かこむ: einschließen, umschließen, umgeben, belagern, einkreisen, umkreisen, umzingeln 囲み: かこみ: Belagerung, Einschließung 囲みを解く: かこみをとく: die Belagerung aufheben <<< 解 囲みを破る: かこみをやぶる: die Belagerung durchbrechen [durchstoßen], durch die Belagerung durchkommen <<< 破 囲る: めぐる: die Runde machen <<< 巡 熟語:囲碁 , 囲炉裏 , 胸囲 , 周囲 , 範囲 , 雰囲気 , 包囲 語句:丸で囲む , 取り囲む , 海に囲まれた , 円卓を囲む , 括弧で囲む , 格子囲い 次もチェック: 埒 , フェンス
攻カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 7 翻訳:Angriff, Studium (ext.) コウ 攻める: せめる: angreifen, einen Angriff machen, anfallen, attackieren, eine Attacke machen, bestürmen 攻める: おさめる: studieren <<< 修 攻め合う: せめあう: sich gegenseitig beschimpfen <<< 合 攻め入る: せめいる: einfallen, eindringen, einen Einfall [eine Invasion] machen (in), überfallen <<< 入 攻め落とす: せめおとす: erstürmen, erobern, im Sturm einnehemn, zur Übergabe [Kapitulation] zwingen <<< 落 攻め立てる: せめたてる: heftig angreifen, jn. schikanieren, jn. ständig belästigen [bedrängen] <<< 立 攻め倦む: せめあぐむ: 'Es ist leid, einen Angriff zu machen' 熟語:攻撃 , 攻勢 , 攻防 , 攻略 , 専攻 , 特攻 反意語: 守 低カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 7 翻訳:niedrig, leise, kurz, flach, gering, untere テイ 低い: ひくい: niedrig (a.), tief, klein, leise, bescheiden, demütig, nieder, gemein 低い鼻: ひくいはな: flache Nase <<< 鼻 低い声で話す: ひくいこえではなす: leise sprechen 低く: ひくく: niedrig (adv.), tief 低める: ひくめる: herunterlassen, heruntersetzen 低くする: ひくくする 低まる: ひくまる: sich bücken, sich neigen 低く成る: ひくくなる <<< 成 熟語:最低 , 低温 , 低下 , 低地 語句:丈の低い , 背の低い , 率を低める , 腰の低い , 辞を低くして , 辞を低うして , 踵の低い , 低緯度 , 温度が低い , 低学年 , 低気圧 , 気温が低い , 給料が低い , 血圧が低い , 低血圧 , 低姿勢 , 低姿勢を取る , 低周波 , 身長が低い , 次元の低い , 低水準 , 体温が低い , 地位が低い , 程度の低い , 低く見積もる , 身分が低い , 低カロリーの , 低ドイツ語 , レベルが低い , 低レベル 反意語: 高 次もチェック: 短 励カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:bemühen, bestreben, ermutigen レイ 励む: はげむ: sich bemühen (jm, etw. zu tun), sich bestreben (jm, etw. zu tun), streben (nach), sich etw. widmen, sich verlegen (auf), sich anstrengen, sich Mühe geben 励ます: はげます: anregen, erregen, reizen, anspornen, anstacheln, antreiben, aufmuntern, beleben, beseelen, ermutigen, erheitern, ermuntern 励み: はげみ: Anregung, Anreiz, Ansporn, Antrieb, Reizung, Aufmunterung, Belebung, Ermutigung, Eifer, Fleiß, Bemühung, Bestreben 励みに成る: はげみになる: anregend, ermutigend <<< 成 励みが付く: はげみがつく: angeregt [stimuliert] werden <<< 付 励み合う: はげみあう: miteinander wetteifern <<< 合 熟語:激励 , 奨励 , 励行 語句:家業に励む , 業務に励む 吠カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 7 翻訳:bellen, kläffen, heulen, brüllen ハイ, バイ 吠える: ほえる 語句:犬が吠える 尿カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:Harn, Urin ニョウ 尿: いばり 尿: ゆばり 尿の: にょうの: urinös, harnartig, Urin-, Harn- 尿をする: にょうをする: urinieren, harnen 熟語:糖尿病 語句:尿検査 , 蛋白尿 同意語: 小便 妨カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:verhindern, behindern, stören ボウ 妨げ: さまたげ: Hindernis, Hemmnis, Hemmung, Hinderung, Störung, Behinderung, Verhinderung 妨げる: さまたげる: stören, hindern, behindern, etw. in de Weg legen, im Weg stehen, Widerstand leisten 妨する: じゃまする <<< 邪魔 熟語:妨害 語句:睡眠を妨げる , 展望を妨げる
| |
|