日西翻訳辞書・事典:先・再・劣・旬・争・匠・灰・吸・吉・合

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 時間
画数: 6
翻訳:cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir
セン
先: さき: cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir
先: さっき: hace un rato, hace poco <<< 先程
先が長い: さきがながい: tener muchos años que vivir todavía [por delante] <<<
先の見える: さきのみえる: previsor, con visión de futuro <<< , 遠視
先の見えない: さきのみえない: corto de vista, corto de miras <<< , 近視
先の知れない: さきのしれない: incierto, inseguro <<<
先の尖った: さきのとがった: puntiagudo, acabado [terminado] en punta <<<
先を争う: さきをあらそう: contender <<<
先を急ぐ: さきをいそぐ: apresurarse <<<
先に: さきに: de antemano, con anticipación, anticipadamente
先に行く: さきにいく: avanzar, preceder, ir delante de alguien <<<
先に金を払う: さきにかねをはらう: anticipar el pago, pagar de antemano
先んじる: さきんじる: adelantarse [anticiparse, madrugar] a algo [uno], ganar por la [de] mano a uno
先ず: まず: primero, en primer lugar, ante todo, probablemente
熟語:先程 , 先物 , 先口 , 先月 , 先行 , 先週 , 先進 , 先日 , 先制 , 先生 , 先祖 , 先端 , 先手 , 先頭 , 先導 , 先任 , 先輩 , 祖先 , 旅先 , 爪先 , 手先 , 鼻先 , 水先 , 優先 , 指先
語句:此れより先 , 舌の先 , 指の先 , 軒先に , 靴の先 , 鼻の先 , 槍の先 , 移転先 , 勤務先 , 購入先 , 仕入先 , 支払先 , 就職先 , 出荷先 , 出張先 , 時代に先んじる , 先住民 , 送付先 , 注文先 , 転送先 , 問合せ先 , 得意先 , 取引先 , 配達先 , 発注先 , 引越先 , 振込先 , 奉公先 , 養子先 , 旅行先 , 連絡先 , ペン先
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 6
翻訳:de nuevo, otra vez, repetir
サイ, サ
再び: ふたたび: de nuevo, otra vez, una vez más
再びする: ふたたびする: volver a inf., repetir
熟語:再会 , 再開 , 再起 , 再建 , 再現 , 再婚 , 再審 , 再生 , 再度 , 再発 , 再来
語句:再確認 , 再稼働 , 再感染 , 再起動 , 再検査 , 再検査する , 再検討 , 再検討する , 再出発 , 再出発する , 再処理 , 再統一 , 再来月 , 再来週 , 再来週の今日 , 再来年 , 再利用 , 再利用する

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 6
翻訳:inferior en capacidad, inhábil
レツ
劣る: おとる: ser inferior a algo [uno], ser peor algo [uno], no llegar a la altura de algo [uno]
劣い: つたない: torpe, desmañado, inhábil <<<
熟語:劣勢
語句:負けず劣らず , 勝るとも劣らない

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: カレンダー
画数: 6
翻訳:diez días, diez años
ジュン
シュン: temporada (jp.), estación, sazón
旬: とおか: diez días <<< 十日
熟語:下旬 , 初旬 , 上旬 , 中旬


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 戦争
画数: 6
翻訳:disputar, pelear, reñir, competir, luchar, combatir
ソウ
争う: あらそう: disputar, pelear, reñir, competir, luchar, combatir
争い: あらそい: disputa, riña, pelea, discordia, discordia, disensión, conflicto, competencia, rivalidad, guerra, lucha
争いが起こる: あらそいがおこる: Se produce una pelea, Estalla [Ocurre] una lucha <<<
争いの種: あらそいのたね: manzana de la discordia <<<
争でか: いかでか: por qué <<< 何故
熟語:競争 , 戦争 , 闘争 , 論争
語句:先を争う , 席を争う , 覇を争う , 遺産争い , 王座を争う , 管轄争い , 権力争い , 黒白を争う , 勢力争い , 相続争い , 地位を争う , 縄張りを争う , 縄張り争い , 覇権を争う , 派閥争い , 優勝争い , タイトルを争う , ランキングを争う

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 工業
画数: 6
翻訳:artesano, carpintero
ショウ
匠: たくみ
熟語:意匠 , 巨匠 , 師匠 , 鷹匠

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 素材
画数: 6
翻訳:ceniza
カイ
灰: はい
灰だらけの: はいだらけの: lleno de ceniza
灰に成る: はいになる: reducirse a cenizas <<<
灰にする: はいにする: incinerar algo, cremar algo
熟語:石灰 , 灰色 , 灰皿
語句:海草灰 , 火山灰 , ソーダ灰

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 衛生
画数: 6
翻訳:respirar, aspirar, inspirar, inhalar, chupar, sorber, absorber, fumar
キュウ
吸う: すう: respirar, aspirar, inspirar, inhalar, chupar, sorber
吸い出す: すいだす: chupar, extraer <<<
吸い込む: すいこむ: aspirar <<<
吸い取る: すいとる: absorber, sorber, chupar, enjugar <<<
吸い付く: すいつく: pegarse <<<
吸い付ける: すいつける: atraer <<<
熟語:吸引 , 吸血 , 吸収 , 吸水 , 吸入 , 呼吸
語句:乳を吸う , 阿片を吸う , 煙草を吸う , ストローで吸う , マリファナを吸う

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 6
翻訳:bueno, fino, favorable, propicio
キチ, キツ
吉い: よい: bueno, fino, favorable, propicio
吉し: よし
吉い: さいわい: felicidad, dicha, buena suerte [fortuna], ventura <<<
熟語:吉報 , 不吉

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 6
翻訳:ajustar, adaptar, corresponder, coincidir, armonizar, pegar, acoplar, reunir, unir, sumar
ゴウ, コウ, ガッ, カッ
合う: あう: ajustarse a algo, venir [sentar] bien a algo [uno], adaptarse a algo [uno], corresponder a algo [uno], coincidir con algo [uno], ponerse de acuerdo, sentar [quedar] bien a algo [uno], armonizar [pegar] con algo [uno], ser exacto [correcto]
合わせる: あわせる: juntar, acoplar, reunir, unir, sumar, sobreponer, poner A sobre [encima de] B, ajustar [aplicar, adaptar, acomodar] A a B
合わす: あわす
熟語:相合 , 合鍵 , 合気道 , 合図 , 合の子 , 合間 , 色合 , 会合 , 化合 , 合戦 , 合作 , 合衆国 , 合宿 , 合唱 , 合奏 , 合体 , 合併 , 気合 , 組合 , 組合せ , 具合 , 混合 , 合意 , 合格 , 合金 , 合計 , 合成 , 合弁 , 合法 , 合流 , 試合 , 集合 , 接合 , 総合 , 談合 , 調合 , 付合 , 都合 , 詰合せ , 連合い , 問合せ , 統合 , 似合 , 場合 , 複合 , 触合 , 縫合 , 待合 , 申合せ , 盛合せ , 融合 , 百合 , 連合 , 割合
語句:示し合わせる , 示し合わせて , 込み合う , 向き合う , 向かい合う , 気が合う , 肌が合う , 肌が合わない , 行き合う , 巡り合う , 折り合う , 励み合う , 助け合い , 助け合う , 取り合う , 取り合わない , 押し合う , 突き合わせる , 抱き合う , 殴り合い , 殴り合いをする , 殴り合う , 乗り合わす , 馬が合う , 息が合う , 寄り合う , 混ぜ合わせ , 混ぜ合わせる , 啀み合う , 啀み合い , 割に合わない , 間に合う , 間に合わせる , 結び合わせる , 落ち合う , 渡り合う , 愛し合う , 話が合う , 話し合う , 遣り合う , 触れ合う , 睨み合い , 睨み合う , 睨み合わせる , 綴り合せ , 綴り合せる , 奪い合う , 奪い合い , 噛み合う , 噛み合わせ , 噛み合わせる , 縫い合わせる , 顔を合わせる , 囁き合う , 繰り合わせる , 繋ぎ合せる , 競り合う , 競り合い , 意味合い , 音程が合う , 音程が合った , 規格に合った , 呼吸が合う , 合言葉 , 採算が合う , 採算が合わない , 趣味に合う , 焦点が合う , 焦点を合わせる , 背中合わせに , 算盤が合わない , 調子が合う , 調子を合わせる , 拍子を合わせる , 理屈に合う , 理屈に合わない , チャンネルを合わせる , テンポが合わない , ピントを合わせる , ピントが合う

このページに有る記事:252 - 261、全部で:2738.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts6-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15