日西翻訳辞書・事典:汚・肌・汝・吊・尖・臼・辿・至・缶・舟

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , 辿 , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 環境 , 衛生
画数: 6
翻訳:impureza, suciedad, deshonor, vergüenza, infamia, profanación, profanidad
オ, ワ
汚す: よごす: manchar, ensuciar
汚れ: よごれ: mancha, suciedad
汚れ物: よごれもの: cosas sucias, vajilla <<<
汚れを取る: よごれをとる: quitar una mancha a algo, limpiar algo <<<
汚れる: よごれる: mancharse, ensuciarse, contaminarse
汚れた: よごれた: manchado, sucio, contaminado
汚れっぽい: よごれっぽい: fácilmente manchado [sucio]
汚れ易い: よごれやすい <<<
汚れる: けがれる: mancharse, ensuciarse, contaminarse
汚す: けがす: manchar, ensuciar, mancillar, profanar
汚れ: けがれ: impureza, suciedad, deshonor, vergüenza, infamia, profanación, profanidad <<<
汚れの無い: けがれのない: limpio, puro, inocente, sin mancha, inmaculado <<<
汚い: きたない: sucio, desaseado, desaliñado, indecente, indecoroso, obsceno, malo, mezquino
汚くする: きたなくする: ensuciar, manchar
熟語:汚職 , 汚水 , 汚染 , 汚点 , 汚物 , 汚名
語句:名を汚す , 意地の汚い , 言葉汚く , 神聖を汚す , 貞操を汚す , 名誉を汚す

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:piel, cutis, tez, corteza

肌: はだ: piel, cutis, tez, corteza, temperamento, carácter
肌が美しい: はだがうつくしい: tener la piel bonita <<<
肌を脱ぐ: はだをぬぐ: exponer el hombro [los hombros] (bajando el kimono) <<<
肌が合う: はだがあう: ser compatible con uno <<<
肌が合わない: はだがあわない: ser incompatible con uno <<<
熟語:素肌 , 鳥肌 , 肌着 , 肌触 , 肌身
語句:親分肌の
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 6
翻訳:tú (ant.)
ジョ
汝: なんじ

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 6
翻訳:colgar, suspender
チョウ
吊す: つるす
吊る: つる
熟語:宙吊り , 吊橋
語句:鉤に吊るす , 蚊帳を吊る , 吊灯籠 , ズボン吊 , 吊りランプ
次もチェック:


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:puntiagudo, agudo, aguzado, afilado, cabo, extremidad, punta
セン
尖る: とがる: ser puntiagudo
尖った: とがった: puntiagudo, agudo, aguzado, afilado
尖った鼻: とがったはな: nariz puntiaguda <<<
尖った頭: とがったあたま: cabeza en forma de cono <<<
尖: さき: cabo, extremidad, punta <<<
尖い: するどい: afilado, puntiagudo, agudo, cortante, filoso <<<
熟語:尖塔
語句:先の尖った , 唇を尖らす

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 6
翻訳:mortero, muela, piedra [rueda] de molino
キュウ
臼: うす
臼で搗く: うすでつく: machacar en un mortero
臼で挽く: うすでひく: moler algo <<<
熟語:臼歯 , 脱臼

辿

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 旅行
画数: 6
翻訳:seguir, caminar, tantear
テン
辿る: たどる: seguir un camino, caminar, andar a tientas, tantear
辿り着く: たどりつく: llegar [arribar] (con dificultad) a un lugar <<<
語句:足跡を辿る , 記憶を辿る , 系統を辿る , ルーツを辿る

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 6
翻訳:llegar, alcanzar, conducir

至る: いたる: llegar a [alcanzar, conducir a] un lugar, acabar por [en] inf., resultar algo, llegar [venir] a inf., lograr [conseguir] inf.
至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pers.
熟語:夏至 , 至急 , 至上 , 冬至
語句:狂気に至る
同意語:

カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 6
翻訳:jarra, cántaro, un instrumento musical chino
カン, フウ, フ
缶: かん: lata (jp.), bote
缶: かま: olla, caldera, horno <<<
缶: ほとぎ: jarra, cántaro
熟語:缶切 , 缶詰 , 薬缶
語句:アルミ缶 , コールタール缶 , ドラム缶 , ブリキ缶

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:barco, navío, nave
シュウ
舟: ふね: barco, bañera (jp.), tina, bañadera <<<
次もチェック: ボート

このページに有る記事:322 - 331、全部で:2738.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts6-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15