日西翻訳辞書・事典:著・閉・密・笛・脳・猫・?・情・豚・鹿

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , ? , , , 鹿

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:vestirse, publicar (prest.)
チョ, チャク, ジャク
著す: あらわす: escribir (un libro), publicar
著しい: いちじるしい: notable, evidente, marcado, señalado
著しく: いちじるしく: notablemente
著る: きる: vestirse de algo, ponerse <<<
著く: つく: pegarse [adherirse] a algo <<<
熟語:顕著 , 著作 , 著者 , 著名

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 11
翻訳:cerrar
ヘイ, ヘツ
閉じる: とじる: cerrar, cerrarse
閉じた: とじた: cerrado
閉ざす: とざす: cerrar
閉める: しめる: cerrar, estrangular
閉まる: しまる: cerrar, cerrarse, endurecerse, crisparse
閉: ゆだめ: montador de arco
熟語:自閉症 , 開閉 , 閉会 , 閉鎖 , 閉塞 , 閉店 , 密閉
語句:戸を閉める , 店を閉める , 店を閉じる , 門を閉ざす , 栓を閉める , 窓を閉める , 幕を閉じる , 鍵を閉める , 括弧を閉じる , 金庫を閉める , 議事を閉じる , 支店を閉じる , 蛇口を閉じる , 蛇口を閉める , 踏切を閉める , カーテンを閉める , ジッパーを閉める , チャックを閉める , ハッチを閉じる , バルブを閉じる , バルブを閉める
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 11
翻訳:voluminoso, espeso, secreto (conf.), oculto, escondido, furtivo
ミツ, ビツ
密かな: ひそかな: secreto, oculto, escondido, furtivo
密かに: ひそかに: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo, furtivamente, a escondidas, clandestinamente, internamente, en el fondo [del corazón]
密し: しげし: voluminoso, espeso, parecido a un arbusto <<< ,
熟語:過密 , 気密 , 機密 , 緊密 , 厳密 , 精密 , 秘密 , 密会 , 密航 , 密告 , 密室 , 密通 , 密封 , 密閉 , 密度 , 密輸 , 密漁 , 密猟 , 密林

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 11
翻訳:silbato, pito, flauta
テキ, ジャク
笛: ふえ
笛を吹く: ふえをふく: pitar, tocar flauta <<<
笛吹けど踊らず: ふえふけどおどらず: Es como predicar en el desierto
熟語:汽笛 , 警笛
同意語: フルート


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 11
翻訳:cerebro, seso, encéfalo
ノウ, ドウ
脳: のう: cerebro, seso, encéfalo, inteligencia, cabeza
脳の: のうの: cerebral
熟語:首脳 , 頭脳 , 脳溢血 , 脳裏
語句:脳血栓 , 脳細胞 , 脳出血 , 脳腫瘍 , 脳卒中 , 薄荷脳 , 脳貧血
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: ペット
画数: 11
翻訳:gato, minino
ビョウ, ミョウ
猫: ねこ: gato, minino, gata (f.), minina
猫の様な: ねこのような: felino <<<
猫が鳴く: ねこがなく: El gato maúlla <<<
猫の声: ねこのこえ: maullido <<<
猫を被る: ねこをかぶる: hacerse la mosquita muerta <<<
猫の毛: ねこのけ: pelo de gato <<<
猫の爪: ねこのつめ: uña de gato <<<
猫の足: ねこのあし: pie de gato <<<
猫の手: ねこのて: pata de gato <<<
猫の手も借りたい: ねこのてもかりたい: estar ocupadísimo
猫の目: ねこのめ: ojo de gato <<<
猫の目の様に変わる: ねこのめのようにかわる: cambiar como una veleta, ser sumamente
猫の舌: ねこのした: lengua de gato <<<
猫踏んじゃった: ねこふんじゃった: Der Flohwalzer (un solo de piano empleado como ejercicio) <<<
熟語:海猫 , 雄猫 , 黒猫 , 小猫 , 白猫 , 虎猫 , 猫背 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫
語句:雄の猫 , 斑の猫 , 雌の猫 , 猫に小判 , 猫の尻尾 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫

?

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:cortafuegos (anc., jp.)
セツ, タツ
?: うだつ
?: うだち
?が上がらない: うだつがあがらない: no puede salir de su mediocridad, No es capaz de situarse en la vida <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道徳
画数: 11
翻訳:caridad, misericordia, piedad, compasión, clemencia, generosidad, indulgencia, gusto (ext.), sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente
ジョウ, セイ
情け: なさけ: caridad, misericordia, piedad, compasión, clemencia, generosidad, indulgencia
情けの無い: なさけのない: despiadado, cruel, duro, inhumano <<<
情けを知らぬ: なさけをしらぬ <<<
情け無い: なさけない: lastimoso, miserable, lamentable, deplorable <<<
情け無い奴: なさけないやつ: desgraciado
情け無い事に: なさけないことに: a mi pesar
情け深い: なさけぶかい: caritativo, misericordioso, compasivo, humano <<<
情けを掛ける: なさけをかける: compadecer a [compadecerse de] uno, sentir compasión [lástima] de [por] uno <<<
情: こころ: espíritu, afecto <<<
情: おもむき: gusto, sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente <<<
熟語:愛情 , 感情 , 苦情 , 強情 , 事情 , 実情 , 純情 , 情況 , 情事 , 情勢 , 情緒 , 情熱 , 情婦 , 情夫 , 情報 , 情欲 , 叙情 , 陳情 , 同情 , 人情 , 薄情 , 発情 , 非情 , 表情 , 風情 , 無情 , 友情 , 欲情 , 旅情
語句:母の情 , 親子の情 , 親愛の情
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 11
翻訳:cerdo, puerco, cochino, chancho
トン
豚: ぶた
豚の様な: ぶたのような: puerco (a.), cochino, chancho <<<
豚の脂: ぶたのあぶら: manteca, grasa de cerdo <<< , ラード
熟語:海豚 , 酢豚 , 河豚 , 豚肉 , 焼豚
語句:紅の豚 , 雄の豚 , 豚小屋 , 豚インフルエンザ , 豚カツ , 豚コレラ
同意語: ポーク

鹿

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 11
翻訳:ciervo, venado, gamo
ロク
鹿: しか: ciervo, venado, gamo, cierva (f.)
鹿: か
鹿の角: しかのつの: cuerno [asta] de ciervo <<<
鹿の皮: しかのかわ: cuero de ciervo, gamuza <<<
鹿の肉: しかのにく: carne de venado <<<
鹿が鳴く: しかがなく: El ciervo bala <<<
鹿とする: しかとする: ignorar a una persona a propósito
鹿を追う者は山を見ず: しかをおうものはやまをみず: El que piense sólo en las ganancias no mira otras cosas
熟語:牡鹿 , 鹿児島 , 子鹿 , 鹿肉 , 馴鹿 , 馬鹿 , 雌鹿

このページに有る記事:1416 - 1425、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts11-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17