日西翻訳辞書・事典:粥・喰・塁・傍・閑・覗・渚・琴・筋・訶

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 穀物
画数: 12
翻訳:puches [gachas] de arroz, vender (prest.), dócil, sumiso, manso
シュク, イク
粥: かゆ: arroz cocido con mucha agua, puches [gachas] de arroz
粥を啜る: かゆをすする: comer gachas de arroz
粥ぐ: ひさぐ: vender (prest.) <<<

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 12
翻訳:comer, tomar, desayunar, almorzar, cenar, alimentarse
喰う: くう
喰らう: くらう
熟語:漆喰
語句:平手を喰わす
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 野球
画数: 12
翻訳:parapeto
ルイ
塁: るい: base (en béisbol, jp.)
塁: とりで <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 12
翻訳:lado, flanco, borde
ボウ, ホウ
傍ら: かたわら: borde
傍らに: かたわらに: al lado de, junto a, cerca de
傍らに寄る: かたわらによる: echarse [hacerse] a un lado <<<
傍: そば: lado <<<
傍: わき: lado, flanco <<<
傍う: そう: ayudar, asistir, acompañar <<<


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 12
翻訳:separador (de granja), tranquilo (conf.), acostumbarse, habituarse
カン
閑: しきり: separador (de granja) <<< 仕切
閑か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado <<<
閑う: ならう: acostumbrarse [habituarse] a algo <<<
熟語:閑古鳥 , 等閑

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 12
翻訳:atisbar, acechar, espiar, observar

覗う: うかがう: atisbar, acechar, espiar, observar, acechar [esperar] (una ocasión) <<<
覗く: のぞく: atisbar, mirar a hurtadillas [furtivamente, con disimulo], echar un vistazo a un lugar, asomarse
覗き: のぞき: voyeurismo
覗き見: のぞきみ <<<
覗き見する: のぞきみする: espiar, vichar, mirar a hurtadillas, echar un vistazo <<<
覗き見する人: のぞきみするひと: mirón, voyeur, curioso
覗き穴: のぞきあな: mirilla, ventanillo <<<
覗き窓: のぞきまど <<<
語句:隙間から覗く , 旗色を覗う
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:costa, orilla, ribera, playa
ショ
渚: なぎさ
渚にて: なぎさにて: La hora final (película americana, 1959)
渚: みぎわ
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 12
翻訳:cítara, arpa
キン, ゴン
琴: こと: arpa japonesa (que se coloca horizontalmente al tocarla)
同意語: ハープ
次もチェック: Koto

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas
キン, コン
筋: すじ: nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas, aptitud, disposición, intriga, hilo
筋を違える: すじをたがえる: tener [sufrir] una distensión de ligamentos <<<
筋違いの: すじちがいの: sesgado, oblicuo, torcido, injusto, irrazonable <<<
筋の多い肉: すじのおおいにく: carne con muchos nervios
筋を取る: すじをとる: desbriznar, eliminar el hilo de la vaina <<<
筋を通す: すじをとおす: obrar conforme a la razón <<<
筋が良い: すじがよい, すじがいい: tener aptitudes [buena madera] para algo <<<
熟語:粗筋 , 大筋 , 筋肉 , 筋力 , 血筋 , 鉄筋 , 一筋
語句:信ずべき筋 , 大手筋 , 玄人筋 , 権威筋 , 収縮筋 , 消息筋 , 素人筋 , 政府筋

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 12
翻訳:acosar, acuciar, apremiar, acusar, reprochar, recriminar, culparse, atormentar, torturar, mortificar, reprender, reñir, regañar, amonestar

訶める: せめる: acosar, acuciar, apremiar, acusar a uno de inf., reprochar [recriminar] a uno por algo [algo a uno], reprocharse, culparse, atormentar, torturar, mortificar <<<
訶る: しかる: reprender [reñir] a uno por algo, regañar a uno, echar una bronca a uno, amonestar <<<

このページに有る記事:1816 - 1825、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts12-20.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17