日西翻訳辞書・事典:褪・稿・潜・箸・蕪・撥・魅・遵・縁・踏

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , 稿 , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 衣服
画数: 15
翻訳:despojarse, palidecer, decolorarse, desteñirse
タン, トン
褪ぐ: ぬぐ: quitarse [despojarse de] algo <<<
褪せる: あせる: perder (el color), palidecer, decolorarse, desteñirse
褪せた: あせた: descolorido, pálido
褪せ易い: あせやすい: deslucido <<<
語句:色が褪せる , 青褪める , 青褪めた

稿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:paja, bálago
コウ
稿: わら: paja, bálago, cama de paja <<<
稿: したがき: borrador, boceto (escrito en el papel de la paja)
熟語:寄稿 , 投稿
語句:未定稿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:esconderse, ocultarse, bucear, sumergirse
セン
潜む: ひそむ: esconderse, ocultarse, estar latente
潜める: ひそめる: esconderse, ocultarse, vivir escondido, bajar (la voz)
潜る: くぐる: pasar por (debajo de) la puerta
潜る: もぐる: bucear, sumergirse, pasar a la clandestinidad, esconderse
熟語:潜航 , 潜水
語句:声を潜める , 影を潜める , 地下に潜る
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 15
翻訳:palillos, palitos
チョ, チャク
箸: はし
箸を付ける: はしをつける: comer [probar] algo <<<
箸を付けない: はしをつけない: dejar la comida sin tocar <<<
箸で食べる: はしでたべる: comer algo palillos <<<
箸にも棒にも掛からない: はしにもぼうにもかからない: incorregible
熟語:割箸


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 野菜
画数: 15
翻訳:asolarse
ブ, ム
蕪れる: あれる: haber tormenta, asolarse, ponerse áspero <<<
蕪: かぶら: rábano (jp.)
蕪: かぶ

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 楽器
画数: 15
翻訳:gobernar, reinar, dominar, excluir, omitir, quitar, plectro, baqueta, palillo
ハツ, バチ
撥: ばち: plectro, baqueta, palillo
撥める: おさめる: gobernar, reinar, dominar <<< ,
撥ねる: はねる: excluir, omitir, quitar, poner algo aparte, atropellar
撥ね付ける: はねつける: rehusar, rechazar, repeler <<<
撥ね付けられる: はねつけられる: ser rechazado <<<
語句:突っ撥ねる
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 空想
画数: 15
翻訳:demonio, diablo, magia, encanto, hechizo, fascinación
ミ, ビ
魅せられる: みせられる: ser seducido, fascinarse con algo
熟語:魅了 , 魅力 , 魅惑
語句:魔力に魅せられる

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:obedecer, someterse, seguir
ジュン, シュン
遵う: したがう
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 15
翻訳:borde, orilla, reborde, ribete, causa (prest.)
エン
縁: えん: relación, conexión, lazo, parentesco, alianza, afinidad, destino, fatalidad <<< 関係
縁が近い: えんがちかい: tener una relación estrecha <<<
縁が深い: えんがふかい <<<
縁が遠い: えんがとおい: ser distantemente relacionado con algo [uno] <<<
縁を結ぶ: えんをむすぶ: establecer una conexión (con uno) <<< , 結婚
縁を切る: えんをきる: romper con uno <<<
縁が無い: えんがない: no tener nada que ver con algo <<<
縁: ふち: borde, orilla, reborde, ribete, montura (de la gafas), ala
縁を取る: ふちをとる: bordear algo, ribetear algo <<<
縁を付ける: ふちをつける: enmarcar <<<
縁無しの: ふちなしの: sin montura [armazón, marco] <<<
縁る: よる: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo <<< , , ,
縁みに: ちなみに: a propósito, dicho sea de paso <<<
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
熟語:因縁 , 縁側 , 縁起 , 縁組 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁
語句:親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 15
翻訳:pisar, hollar, visitar
トウ
踏む: ふむ: pisar, hollar, estimar [evaluar el precio de] algo, visitar
踏まえる: ふまえる: pisotear, considerar
踏み荒す: ふみあらす: pisotear, pisar <<<
踏み替える: ふみかえる: cambiar el paso [de un pie a otro], cambiar el paso <<<
踏み固める: ふみかためる: pisar <<<
踏み切る: ふみきる: tomar la decisión de [decidir, decidirse a] inf. <<< , 踏切
踏み砕く: ふみくだく: aplastar algo con el pie <<<
踏み消す: ふみけす: apagar (el fuego) pisoteándolo [con los pies] <<<
踏み越える: ふみこえる: sobrepasar algo <<<
踏み込む: ふみこむ: entrar violentamente [con fuerza]en un lugar <<<
踏み倒す: ふみたおす: eludir el pago de algo <<<
踏み出す: ふみだす: dar [avanzar] un paso <<<
踏み付ける: ふみつける: pisotear, hollar, pisar, atropellar <<< , 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<<
踏み潰す: ふみつぶす: aplastar algo con los pies, pisotear <<<
踏み躙る: ふみにじる: pisotear, pisar, hollar, humillar
踏み外す: ふみはずす: dar un paso en falso, extraviarse (del camino justo), descarriarse <<<
熟語:雑踏 , 踏切 , 踏台
語句:猫踏んじゃった , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 鞴を踏む , 轍を踏む , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ステップを踏む , ペダルを踏む
同意語: ,

このページに有る記事:2374 - 2383、全部で:2828.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts15-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/21 08:05