日西翻訳辞書・事典:温・幾・搭・椀・筈・媒・掌・廊・惰・随

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 12
翻訳:templado, tibio, apacible, afectuoso, afable
オン, ウン
温か: あたたか: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable, de corazón tierno
温かい: あたたかい
温める: あたためる: calentar, caldear
温め直す: あたためなおす: recalentar <<<
温まる: あたたまる: calentarse, conmoverse
温か味: あたたかみ: calor, tibieza, afectuosidad <<<
温み: ぬくみ: tibieza, calorcillo
温もり: ぬくもり
温める: ぬくめる: calentar
温まる: ぬくまる: calentarse
温もる: ぬくもる
温い: ぬるい: tibio, poco cálido
熟語:温厚 , 温室 , 温床 , 温水 , 温泉 , 温暖 , 温度 , 気温 , 高温 , 体温 , 低温 , 保温
同意語:
反意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 会計
画数: 12
翻訳:síntoma, agüero, augurio, presagio, casi, apenas

幾: きざし: síntoma, agüero, augurio, presagio <<<
幾ど: ほとんど: casi, apenas <<<
幾: ほとほと: totalmente <<<
幾: いく: incógnita
幾ら: いくら: cuántos, cuánto
幾らでも: いくらでも: cualquier, como [cuanto] quieras [quiera]
幾らですか: いくらですか: ¿Cuánto cuesta [vale] esto? ¿Qué precio tiene esto? ¿A cómo se vende esto? ¿En [A] qué precio me vende esto?
幾らか: いくらか: algo, hasta cierto punto, en cierto modo, un poco
幾ら遅くとも: いくらおそくとも: a más tardar <<<
幾ら多くても: いくらおおくても: a lo más <<<
幾ら良くても: いくらよくても: en el mejor <<<
幾つ: いくつ: cuántos
幾つか: いくつか: unos, algunos, varios
幾つですか: いくつですか: ¿Cuántos años tienes?
熟語:幾度 , 幾何
語句:皆で幾らですか , 締めて幾らですか , 幾週間も , 値段は幾ら

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 12
翻訳:cargar, llevar, embarcar
トウ
搭せる: のせる: poner [colocar] A en [sobre, encima de] B, cargar, llevar, embarcar
熟語:搭載 , 搭乗
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 12
翻訳:tazón, escudilla, cuenco
ワン
椀: わん: tazón [escudilla, cuenco] de madera (jp.)
椀: こばち
次もチェック: , ボール


カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 12
翻訳:ranura de la flecha
カツ
筈: やはず
筈: はず: razón (jp.), motivo <<< 道理
筈である: はずである: deber (de) inf., haber de inf.
筈が無い: はずがない: no puede ser <<<
語句:死んだ筈

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 12
翻訳:mediación, intervención, intercesión, mediador, intermediario
バイ, ボウ
媒: なかだち: mediación, intervención, intercesión
媒: なこうど: mediador [intermediario] (en un casamiento) <<< 仲人
熟語:媒介 , 媒体

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:palma, administrar, presidir, encargarse
ショウ
掌: たなごころ: palma
掌を指す様に: たなごころをさすように: como la palma de su mano
掌る: つかさどる: administrar, presidir, encargarse <<<
熟語:仙人掌 , 車掌

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:pasillo, corredor, pasadizo, galería, sobradillo, alero
ロウ
廊: ろうか: pasillo, corredor, pasadizo, galería <<< 廊下
廊: ひさし: sobradillo, alero <<<
熟語:画廊 , 廊下

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 12
翻訳:descuidar, desatender

惰る: おこたる
熟語:怠惰 , 惰性
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 12
翻訳:seguir, acompañar, obedecer, someterse, seguir
ズイ, ダ
随う: したがう: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo
熟語:随分
同意語: ,

このページに有る記事:1749 - 1758、全部で:2738.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts12-19.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15