日西翻訳辞書・事典:瓶・梨・偽・菊・梟・眠・寂・袋・脚・崩

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 11
翻訳:olla, frasco, jarrón
ビン, ヘイ
瓶: びん: botella (jp.), botellín, tarro, bote, frasco
瓶: かめ: tinaja, pote, cántaro
瓶に詰める: びんにつめる: embotellar [enfrascar] algo <<<
瓶の蓋をする: びんのふたをする: tapar una botella <<<
瓶の蓋を取る: びんのふたをとる: destapar una botella
熟語:花瓶 , 土瓶 , 瓶詰 , 水瓶
語句:火炎瓶 , 牛乳瓶 , 香水瓶 , 貯蔵瓶 , 使い捨て瓶 , 哺乳瓶 , 魔法瓶 , インク瓶 , ガラス瓶 , ビール瓶
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 果物
画数: 11
翻訳:pera, peral

梨: なし: pera, peral
梨の木: なしのき: peral <<<
梨の礫: なしのつぶて: escuchar nada de uno <<<
熟語:花梨 , 山梨 , 洋梨

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 11
翻訳:falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
ギ, カ
偽り: いつわり: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
偽りの: いつわりの: falso, mentiroso, fingido, engañoso, fraudulento
偽りを言う: いつわりをいう: falsear, mentir <<<
偽る: いつわる: falsear, mentir, fingir, disimular, engañar
偽って: いつわって: por engaño
偽: にせ: falsificación, imitación <<<
熟語:偽書 , 偽善 , 偽装 , 偽造 , 偽札 , 偽者 , 偽物
語句:国籍を偽る , 住所を偽る , 姓名を偽る , 偽ティファニー

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:crisantemo
キク
熟語:雛菊
語句:矢車菊


カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:lechuza, mochuelo, cárabo, fuerte, cima, cumbre exponer
キュウ
梟: ふくろう: lechuza, mochuelo, cárabo
梟が鳴く: ふくろうがなく: La lechuza ulula <<<
熟語:面梟
次もチェック: 木菟

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 健康
画数: 11
翻訳:sueño, adormecimiento, sopor
ミン, メン, ベン
眠り: ねむり: sueño, adormecimiento, sopor
眠りに就く: ねむりにつく: dormirse <<<
眠り込む: ねむりこむ: dormirse, quedarse dormido <<<
眠る: ねむる: dormir, adormecerse, adormilarse, dormitar, dormirse, quedarse dormido, morir (jp.)
眠らす: ねむらす: dormir a uno, meter a uno en la cama, acostar, matar (jp.)
眠い: ねむい: tener sueño, tener los ojos pesados
眠そうな: ねむそうな: soñoliento
眠そうに: ねむそうに: soñolientamente
眠れない: ねむれない: no poder dormir <<< 不眠
眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: noche en vela [sin poder dormir] <<<
熟語:居眠 , 永眠 , 休眠 , 催眠 , 睡眠 , 冬眠 , 不眠
語句:浅い眠り , 深い眠り , 緩り眠る , 眠れる美女 , 眠れる森の美女
同意語:
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 11
翻訳:solitario, desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado, silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado
セキ, ジャク
寂しい, 寂しい: さびしい, さみしい: solitario, desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado
寂しく: さびしく: solitariamente, en la soledad
寂しく成る: さびしくなる: ponerse triste, entristecerse <<<
寂しく暮らす: さびしくくらす: vivir solitariamente, vivir en la soledad <<<
寂しさ: さびしさ: soledad, desolación
寂しがる: さびしがる: sentirse solo
寂か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado <<<
寂: さび: gusto por lo apacible (jp.), quietud [serenidad] estética, pátina
寂れる: さびれる: decaer (jp.), perder la animación
寂れた: さびれた: decaído, muerto
熟語:静寂
語句:懐が寂しい
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 11
翻訳:bolsa, saco, bolsón, costal, bolsita, saquete, saquillo
タイ
袋: ふくろ
袋に入れる: ふくろにいれる: meter algo en una bolsa [en un saco] <<<
袋に詰める: ふくろにつめる <<<
袋を張る: ふくろをはる: hacer una bolsa de papel <<<
袋の鼠: ふくろのねずみ: como un ratón en una trampa <<<
熟語:池袋 , 浮袋 , 芥袋 , 塵袋 , 足袋 , 手袋 , 一袋 , 有袋類
語句:買物袋 , 給料袋 , 月給袋 , 袋小路 , 南京袋 , 布施袋 , ビニール袋 , レジ袋
同意語: バッグ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:pierna, pie, pata, zanca, suporte
キャク
カク
キャ
脚: あし: pierna, pie, pata, zanca
熟語:行脚 , 脚気 , 脚部 , 脚本 , 脚立 , 脚光 , 脚絆 , 三脚 , 飛脚
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 11
翻訳:derrumbarse, hundirse, destruirse
ホウ
崩れる: くずれる: derrumbarse, hundirse, destruirse, hacerse añicos, romperse en mil pedazos, deformarse
崩す: くずす: derrumbar, deformar, destruir, demoler, derruir, derribar, allanar, aplanar, cambiar un billete en monedas
崩れ落ちる: くずれおちる: desmoronarse <<<
熟語:崖崩れ , 雪崩 , 崩壊
語句:切り崩す , 札を崩す , 列を崩す , 形が崩れる , 売り崩す , 持ち崩す , 膝を崩す , 土砂崩れ

このページに有る記事:1446 - 1455、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts11-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17