日西翻訳辞書・事典:踵・諺・骸・謂・鴫・繁・躾・窺・縛・龍

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 16
翻訳:seguir, suceder, heredar, talón, tacón, taco
シュウ
踵ぐ: つぐ: seguir, suceder, heredar <<< ,
踵: くびす: talón, tacón, taco
踵: きびす
踵: かかと
踵の高い: かかとのたかい: tacón alto <<<
踵の高い靴: かかとのたかいくつ: zapatos de tacón alto
踵の低い: かかとのひくい: tacón bajo <<<
踵を返す: きびすをかえす: volver atrás, retroceder <<<
踵を接する: きびすをせっする: seguir uno tras otro <<<
語句:靴の踵
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法
画数: 16
翻訳:proverbio, dicho, refrán, máxima
ゲン
諺: ことわざ
諺の: ことわざの: proverbial
諺にも有る様に: ことわざにもあるように: como dice [va] el proverbio [el refrán]
同意語: 格言

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 16
翻訳:cuerpo, cadáver
ガイ, カイ
骸: むくろ: cuerpo, cadáver
骸: ほね: hueso <<<
熟語:遺骸 , 骸骨 , 残骸 , 死骸
次もチェック: 遺体

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 16
翻訳:transferir (orig.), decir, contar, motivo, razón, fundamento, origen, procedencia, historia, tradición, antecedentes, pensar, creer

謂う: いう: decir, contar <<<
謂れ: いわれ: motivo, razón, fundamento, origen, procedencia, historia, tradición, antecedentes <<< 根拠 , 理由
謂れ無い: いわれない: gratuito, infundado, inmotivado <<<
謂れ無く: いわれなく: sin motivo alguno, sin razón alguna <<<
謂う: おもう: pensar, creer <<<
熟語:所謂


カテゴリー:JIS2, 国字
部首:
キーワード:
画数: 16
翻訳:agachadiza (jp.), becacina, becada, chocha perdiz
鴫: しぎ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 植物
画数: 16
翻訳:frondoso, lozano, exuberante, espeso
ハン
繁る: しげる: crecer frondoso [lozano, exuberante, espeso, en abundancia]
熟語:繁栄 , 繁殖 , 繁盛 , 頻繁
同意語:

カテゴリー:JIS2, 国字
部首:
キーワード: 教育
画数: 16
翻訳:educación, disciplina
躾: しつけ
躾の良い: しつけのいい, しつけのよい: bien educado [criado], que tiene buena crianza <<<
躾の悪い: しつけのわるい: mal educado [criado], que tiene mala crianza <<<
熟語:不躾
次もチェック: 調教

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 16
翻訳:atisbar, acechar, espiar, observar

窺う: うかがう: atisbar, acechar, espiar, observar, acechar [esperar] (una ocasión)
語句:隙を窺う , 時機を窺う , 様子を窺う

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 16
翻訳:atar, liar, amarrar, sujetar
バク, ハク
縛る: しばる
熟語:束縛 , 捕縛
語句:手足を縛る

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 空想
画数: 16
翻訳:dragón, héroe, imperial
リュウ, リョウ, ロウ
龍: たつ: dragón
龍が如く: りゅうがごとく: Yakuza (Como un Dragón, un videojuego japonés, 2005-2008) <<<
熟語:飛龍 , 龍宮
同意語: , ドラゴン

このページに有る記事:2512 - 2521、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts16-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17