日西翻訳辞書・事典:僧・雉・溜・煙・馴・零・飴・嗅・滑・寝

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 13
翻訳:bonzo, monje budista, sacerdote de Buda
ソウ
ゾウ
僧: ぼうず
熟語:小僧 , 僧侶 , 尼僧
語句:行脚僧 , 修道僧 , 修行僧 , 堕落僧
同意語: 坊主

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:faisán, medida de muros del castillo
チ, ジ
雉: きじ: faisán
雉: かき: medida de muros del castillo
熟語:雉鳩

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然 , 金融
画数: 13
翻訳:gotear, chorrear
リュウ
リウ
溜る: したたる: gotear, chorrear <<<
溜まる: たまる: acumularse (jp.), amontonarse
溜める: ためる: amontonar (jp.), acumular, almacenar, poner algo en reserva, economizar, ahorrar <<<
溜り: たまり: sala de espera (jp.), lugar de encuentro, plaza de aparcamiento
溜: ため: vertedero (jp.)
溜め込む: ためこむ: amasar, amontonar, ahorrar <<<
熟語:溜息 , 日溜り , 水溜り
語句:埃が溜まる , 汚水溜 , 勘定を溜める , 下水溜め , ストレスが溜まる

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:humo
エン
煙: けむり: humo
煙る: けむる: humear, echar humo
煙い: けむい: ahumado, humoso, lleno de humo
煙たい: けむたい
煙: けむたがる: evitar el trato con uno, mantenerse alejado de uno
煙を出す: けむりをだす: humear, echar [arrojar, despedir] humo, expeler el humo <<<
煙が出る: けむりがでる: Humo sale <<<
煙が立つ: けむりがたつ <<<
煙にする: けむりにする: desperdiciar <<<
煙に成る: けむりになる: convertirse en humo <<<
煙に巻く: けむりにまく: liar a uno, desconcertar <<<
煙に巻かれる: けむりにまかれる: ser sofocado por el humo, ser desconcertado <<<
熟語:煙突 , 煙幕 , 煙管 , 喫煙 , 禁煙 , 硝煙 , 煙草 , 狼煙
同意語: スモーク


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 13
翻訳:amansar, domar, domesticar, amaestrar
クン, シュン, ジュン
馴る: なれる: ser domado, ser amansado, ser domesticado, ser amaestrado [adiestrado], intimar con uno <<<
馴た: なれた: domado, amansado, manso, domesticado
馴ていない: なれていない: indomado, indómito, no amansado [domado], no domesticado, salvaje
馴す: ならす: amansar, domar, domesticar, amaestrar
馴らし難い: ならしにくい: indomable, indomesticable <<<
馴れ難い: なれにくい: asustarse <<<
馴う: したがう: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo, observar algo <<<
熟語:馴鹿 , 馴染
語句:馬を馴らす

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: 0
部首:
キーワード: 数字
画数: 13
翻訳:lluvia fina, fracción (pequeña cantidad), cero
レイ
零: れい: cero
零ちる: おちる: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear <<<
零る: ふる: llover, nevar <<<
零り: あまり: resto, remanente, fracción <<<
熟語:零下 , 零点
同意語: ゼロ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 菓子
画数: 13
翻訳:caramelo, dulce


飴: あめ
飴を嘗める: あめをなめる: chupar dulce [un caramelo] <<<
飴をしゃぶる: あめをしゃぶる
飴を嘗めさせる: あめをなめさせる: engatusar a uno <<<
飴と鞭: あめとむち: tira y afloja <<<
熟語:水飴
同意語: キャンディー

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 13
翻訳:oler
キュウ
嗅ぐ: かぐ: oler
嗅ぎ付ける: かぎつける: olfatear <<<
嗅ぎ出す: かぎだす <<<
語句:嗅ぎ煙草 , クロロホルムを嗅がせる
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 13
翻訳:deslizarse, resbalarse, patinar, esquitar, correr, liso, suave, terso, fluido, ligero
カツ, コツ
滑り: すべり: deslizamiento, desliz, resbalón
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: deslizarse bien <<<
滑りが悪い: すべりがわるい: deslizarse mal <<<
滑る: すべる: deslizarse, resbalarse, patinar, esquitar, correr, ser resbaladizo
滑り落ちる: すべりおちる: caerse <<<
滑らかな: なめらかな: liso, suave, terso, fluido, ligero
滑らかに: なめらかに: con fluidez, suavemente
滑らかにする: なめらかにする: suavizar
滑れる: みだれる: desordenarse, desarreglarse, desorganizarse, perturbarse <<<
熟語:滑降 , 滑車 , 滑走 , 滑稽 , 潤滑 , 滑り台 , 滑子
語句:舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る
同意語: スリップ
次もチェック: スライド

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:dormir, acostarse, descansar, reposar
シン
寝る: ねる: dormir, dormirse, quedarse dormido, acostarse, irse a la cama
寝かす: ねかす: dormir a uno, meter a uno en la cama, acostar
寝られない: ねられない: no poder dormir
寝ずに: ねずに: sin dormir
寝ずに居る: ねずにいる: velar, permanecer despierto <<<
寝て暮らす: ねてくらす: vivir ociosamente [holgazaneando] <<<
寝る子は育つ: ねるこはそだつ: El niño que duerme mucho se cría bien
寝む: やすむ: descansar, tomarse un descanso, reposar <<<
寝: みたまや: altar <<< 祭壇
熟語:就寝 , 寝具 , 寝室 , 寝台 , 寝入 , 寝言 , 寝相 , 寝坊 , 寝巻 , 昼寝
語句:未だ寝てる , 一緒に寝る , 寝小便 , 寝小便をする , 地面に寝る , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為
次もチェック:

このページに有る記事:1916 - 1925、全部で:2738.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts13-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15