日西翻訳辞書・事典:条・役・作・角・町・伸・孝・呉・寿・伯

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , 寿 ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 法律
画数: 7
翻訳:rama, artículo (ext.), párrafo
ジョウ
条: じょう: artículo, párrafo, por tanto (jp.), por consiguiente
条を追って: じょうをおって: artículo por artículo <<<
条: えだ: rama <<<
熟語:一条 , 条件 , 条約 , 条理 , 条例 , 前条 , 発条

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仕事 , ショー
画数: 7
翻訳:trabajo, obligación, deber, cargo, función
エキ, ヤク
役: やく: cargo (jp.), función, oficio, servicio, papel, rol, puesto, situación, papel, parte
役に付く: やくにつく: asumir un cargo, ocupar un puesto <<<
役を務める: やくをつとめる: actuar [oficiar] de <<<
役を退く: やくをしりぞく: retirarse del cargo [del puesto] <<< 退
役に立つ: やくにたつ: servir, ser útil [eficaz], ayudar <<<
役に立たない: やくにたたない: no servir, ser inútil [ineficaz] <<<
役め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función, servicio <<<
役: えだち: trabajo forzado (jp.)
熟語:現役 , 三役 , 主役 , 大役 , 懲役 , 役員 , 役者 , 役所 , 役職 , 役人 , 役場 , 役目 , 役割 , 脇役
語句:相手役 , 監査役 , 検査役 , 戸籍役 , 収入役 , 主人役 , 相談役 , 亭主役 , 取締役 , 女房役 , 補佐役

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 建築 , 農業
画数: 7
翻訳:hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar
サ, サク
作: さく: cosecha (jp.)
作る: つくる: hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar, construir, trazar, proyectar, diseñar, cultivar, plantar, desarrollar, organizar, formar
作り: つくり: construcción, hechura <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: つくりあげる: completar, acabar, crear <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: reconstrucción, adaptación <<<
作り替える: つくりかえる: transformar A en B <<<
作り直す: つくりなおす: rehacer, reparar <<<
作り方: つくりかた: manera [modo] de hacer, receta <<<
作り声: つくりごえ: voz fingida <<<
作り声をする: つくりごえをする: disfrazar [fingir] la voz <<<
作り事: つくりごと: historia, inventada, ficción <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: inventar una historia [un cuento]
作す: なす: formar, constituir, hacer <<<
作こる: おこる: ocurrir, pasar, suceder, acontecer <<<
熟語:合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 新作 , 製作 , 操作 , 創作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作
語句:田を作る , 米を作る , 列を作る , 柵を作る , 借りを作る , 庭を作る , 巣を作る , 道を作る , 詩を作る , 歌を作る , 輪を作る , 映画を作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , 献立を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 失敗作 , 食事を作る , 処女作 , 縦隊を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 団体を作る , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:cuerno, asta, esquina, recodo, rincón, comparar
カク, ロク
角: かく: ángulo, cuadrado (jp.), cuadro, obispo en ajedrez japonés
角: つの: cuerno, asta, antena, palpo
角の有る: つののある: cornudo <<<
角で突く: つのでつく: cornear [acornear, dar una cornada] a uno <<<
角が生える: つのがはえる: Nacen [Salen] los cuernos <<<
角: かど: esquina, recodo, rincón, ángulo, dureza (jp.)
角の有る: かどのある: angular, intratable, difícil, arisco, rudo <<<
角が取れる: かどがとれる: redondearse, hacerse tratable <<<
角: すみ: esquina, rincón <<<
角べる: くらべる: comparar <<<
熟語:一角 , 角度 , 角膜 , 広角 , 三角 , 四角 , 触角 , 折角 , 全角 , 対角 , 多角 , 直角 , 半角 , 方角
語句:兎に角 , 兎も角 , 鹿の角 , 円周角 , 屈折角 , 傾斜角 , 限界角 , 角砂糖 , 方位角 , 臨界角


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:borde de un arrozal
チョウ
町: ちょう: ciudad (suf., jp.)
町: あぜ: borde de un arrozal
町: まち: ciudad (jp.), pueblo, población
町の: まちの: urbano, ciudadano
町に行く: まちにいく: ir a la ciudad, ir hacia el centro de la ciudad <<<
町を歩く: まちをあるく: andar por las calles <<<
熟語:町長 , 町民 , 町並
語句:海辺の町 , 大手町 , 女川町 , 歌舞伎町 , 町議会 , 信濃町 , 町の騒音 , 大学町 , 町の壁蝨 , 浜松町 , 門前町 , 町役場 , 屋敷町
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:alargar, extender, prolongar
シン
伸びる: のびる: alargarse, extenderse, prolongarse, hacerse largo
伸ばす: のばす: alargar algo, prolongar algo
伸す: のす
伸び上がる: のびあがる: ponerse de puntillas <<<
伸び悩む: のびなやむ: crecer [aumentar] poco a poco <<<
伸び伸びと: のびのびと: a su gusto, sin preocupaciones, libremente, con desahogo
熟語:欠伸 , 背伸 , 続伸 , 追伸
語句:毛が伸びる , 爪を伸ばす , 足を伸ばす , 枝が伸びる , 首を伸ばす , 差し伸べる , 腕を伸ばす , 腰を伸ばす , 皺を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 触手を伸ばす , 触角を伸ばす , 魔手を伸ばす

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道徳
画数: 7
翻訳:respecto a los padres
コウ
熟語:孝行 , 不孝

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 7
翻訳:ruidoso, estrepitoso, Wu (un antiguo reino en China del sudeste, prest.)

呉しい: かまびすしい: ruidoso (ant.), estrepitoso
呉: くれ: China (jp.)
呉る: くれる: dar (jp.), regalar, obsequiar a uno con algo, tomar la molestia de hacer algo

寿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 7
翻訳:longevidad, felicidades
ジュ, ス
寿: ことぶき: felicidades
寿ぐ: ことほぐ: felicitar
熟語:寿命 , 寿司 , 長寿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 7
翻訳:jefe, caudillo, cabecilla, conde
ハク, ハ
伯: おさ: jefe (ant.) <<<
伯: かしら: jefe, caudillo, cabecilla <<<
伯: はたがしら: abanderado
熟語:伯爵
語句:辺境伯

このページに有る記事:524 - 533、全部で:2738.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts7-16.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15