日西翻訳辞書・事典:訴・絞・廃・項・遅・募・堤・飲・喫・圏

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 12
翻訳:acusar, denuncia, recurrir, apelar, acudir

訴える: うったえる: poner pleito a uno, entablar pleito contra uno, demandar a uno por algo, acusar [denunciar] a uno, quejarse [dar quejas] de algo, recurrir [apelar, acudir] a algo
訴る: そしる: hablar mal de uno, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar
熟語:起訴 , 告訴 , 訴訟
語句:感情に訴える , 空腹を訴える , 警察に訴える , 頭痛を訴える , 贈賄で訴えられる , 同情を訴える , 武力に訴える , 法律に訴える , 暴力に訴える , 世論に訴える , 理性に訴える

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 12
翻訳:apretar, estrechar, estrangular
コウ, キョウ
絞る: くびる: apretar, estrechar, estrangular
絞める: しめる
絞まる: しまる: apretarse, estrecharse, estrangularse
絞り: しぼり: diafragma (jp.), embutición, contracción
絞り機: しぼりき: escurridor, centrifugadora <<<
絞り粕: しぼりかす: orujo, poso
絞る: しぼる: estrujar (jp.), retorcer, exprimir, hacer sudar a uno, exigir a uno mucho esfuerzo, reprender, dar una reprimenda [echar una bronca] a uno
熟語:御絞り
語句:引き絞る , 液を絞る , 喉を絞める , 頭を絞る , 鶏を絞める , 知恵を絞る , 手拭を絞る , タオルを絞る , レモン絞り , レンズを絞る
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 12
翻訳:interrumpir, suspender, abandonar, discapacitado, minusválido
ハイ
廃れる: すたれる: pasar de moda, caer en desuso, hacerse anticuado
廃る: すたる
廃れた: すたれた: rasado de moda, desusado, anticuado
廃める: やめる: interrumpir, suspender, abandonar, renunciar a algo <<<
廃: かたわ: discapacitado, minusválido
熟語:荒廃 , 退廃 , 廃棄 , 廃止 , 廃人
語句:王を廃する , 男が廃る

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: ,
画数: 12
翻訳:cerviz, nuca, cogote, punto principal
コウ
項: こう: cláusula (jp.), párrafo, artículo, apartado, partida
項: うなじ: cerviz, nuca, cogote
熟語:項目 , 事項 , 要項
語句:同類項


カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 12
翻訳:tarde, lento, tardo, esperar

遅れる: おくれる: llegar tarde [atrasado], no llegar a tiempo, retrasarse, atrasarse, retardarse, atrasar, quedarse desfasado, rezagarse
遅らす: おくらす: retrasar, retardar, atrasar, demorar, aplazar, posponer, diferir, dilatar, dar largas a algo
遅らせる: おくらせる
遅い: おそい: tarde (a.), lento, tardo
遅れ: おくれ: retraso, atraso, demora, tardanza
遅れを取る: おくれをとる: estar detrás de otros <<<
遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: recuperar el atraso
遅く: おそく: tarde (adv.), despacio, lentamente
遅くとも: おそくとも: a más tardar, lo más tardar
遅くまで: おそくまで: hasta altas horas, hasta muy tarde
遅く成る: おそくなる: volver tarde, decelerar, desacelerar <<<
遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: tarde o temprano <<<
遅つ: まつ: esperar, mirar hacia el futuro <<<
熟語:遅番 , 遅刻
語句:今や遅しと , 申遅れましたが , 世に遅れる , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 歩みが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 帰りが遅い , 悟りが遅い , 幾ら遅くとも , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , テンポの遅い
反意語:
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 仕事
画数: 12
翻訳:invitar, reclutar, juntar

募る: つのる: reclutar, juntar, aumentar (jp.), crecer, intensificarse, incrementarse, arreciar
熟語:応募 , 募金 , 募集
語句:兵を募る , 寄付を募る , 入札を募る

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 建築
画数: 12
翻訳:parar (org.), dique, espolón, terraplén
テイ
堤: つつみ: dique, espolón, terraplén
熟語:堤防 , 防波堤

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 飲物
画数: 12
翻訳:beber, tomar una bebida
イン, オン
飲む: のむ: beber, tomar una bebida, aceptar, fumar
飲まず食わずで: のまずくわずで: sin beber ni comer <<<
飲み明かす: のみあかす: beber toda la noche <<<
飲み歩く: のみあるく: recorrer los garitos, juerguearse <<<
飲み込む: のみこむ: tragar, deglutir, engullir, entender, comprender, captar <<<
飲み過ぎる: のみすぎる: beber demasiado [excesivamente] <<<
飲み潰れる: のみつぶれる: conseguir borracho, desmayarse por el alcohol <<<
飲み難い: のみにくい: difícil de beber, de mal gusto <<<
飲み干す: のみほす: beberse algo <<<
飲み易い: のみやすい: fácil de beber <<<
飲める: のめる: ser bueno para beber, ser potable
熟語:飲酒 , 飲食 , 飲料 , 飲物 , 飲み屋
語句:水を飲む , 乳を飲む , 毒を飲む , 茶を飲む , 酒を飲む , 酒に飲まれる , 薬を飲む , 薬を飲ませる , 一気に飲む , 一杯飲ませる , 一杯飲む , 煙草を飲む , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 飲み仲間 , ストローで飲む , スープを飲む , ラッパ飲みをする
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 飲物
画数: 12
翻訳:comer, tomar, beber, tragar
キツ
喫する: きっする: sufrir (una derrota)
喫う: くう: comer, tomar, desayunar, almorzar, cenar <<<
喫む: のむ: beber, tomar una bebida, fumar <<<
熟語:喫茶 , 喫水 , 喫煙 , 満喫
語句:惨敗を喫する , 敗北を喫する

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 12
翻訳:seto, valla, cerca, tapia, zona (ext.), área, esfera, dominio
ケン
圏: かこい: seto, valla, cerca, tapia <<<
圏: おり: jaula, corral, redil <<<
熟語:語圏
語句:引力圏 , 岩石圏 , 首都圏 , 大気圏 , 台風圏 , 対流圏 , 南極圏 , 北極圏 , 暴風圏 , イオン圏 , ユーロ圏

このページに有る記事:1699 - 1708、全部で:2738.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts12-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15