日西翻訳辞書・事典:醸・護・競・議・鰐・欄・鐘・響・鰆・籍

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 飲物
画数: 20
翻訳:fabricar, hacer, destilar
ジョウ
醸す: かもす: fabricar, elaborar, destilar, crear, causar
醸し出す: かもしだす <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 戦争
画数: 20
翻訳:defender, guardar, resguardar, proteger, amparar
ゴ, コ
護る: まもる: defender, guardar, resguardar, proteger, amparar, respectar, observar <<<
熟語:援護 , 介護 , 看護 , 警護 , 護衛 , 守護 , 庇護 , 弁護 , 保護 , 防護 , 擁護 , 養護

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: スポーツ , 商業
画数: 20
翻訳:competir, contender, rivalizar
キョウ, ケイ
競う: きそう: contender [rivalizar] en algo con uno
競って: きそって: a porfía
競る: せる: subastar, rematar
競り: せり: subasta, remate <<< 競売 , オークション
競りに出す: せりにだす: vender algo en subasta pública <<<
競りで売る: せりでうる <<<
競り上げる: せりあげる: sobrepujar <<<
競り落とす: せりおとす: adquirir [comprar] algo en una subasta <<<
競り合う: せりあう: competir en algo <<<
競り合い: せりあい: competición <<<
熟語:競技 , 競走 , 競争 , 競売 , 競歩 , 競馬

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 政治
画数: 20
翻訳:consultar, someter, discutir

議る: はかる: consultar a uno, pedir opinión [consejo] a uno, someter algo a algo <<<
熟語:異議 , 会議 , 協議 , 議員 , 議会 , 議事 , 議題 , 議長 , 議論 , 抗議 , 審議 , 動議 , 不思議


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 爬虫類
画数: 20
翻訳:cocodrilo, caimán, yacaré, aligátor, gavial
ガク
鰐: わに: cocodrilo, caimán, yacaré, aligátor, gavial, tiburón grande (jp.)
次もチェック: クロコダイル , アリゲーター

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: メディア
画数: 20
翻訳:pasamano, baranda, barandilla, balaustrada, jaula, corral, redil
ラン
欄: らん: columna, sección, página, espacio (en blanco), castilla vacía
欄: てすり: pasamano, baranda, barandilla, balaustrada <<< 手摺
欄: おり: jaula, corral, redil <<<
熟語:欄干 , 欄間
語句:家庭欄 , 求職広告欄 , 経済欄 , 広告欄 , 娯楽欄 , 死亡欄 , 社説欄 , 人事欄 , 政治欄 , 相談欄 , 通信欄 , 投稿欄 , 投書欄 , 読者欄 , 備考欄 , ゴシップ欄 , スポーツ欄

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 20
翻訳:campana, campanilla, carillón
ショウ
鐘: かね: campana, campanilla, carillón, ángelus
鐘の音: かねのね: sonido de una campana <<<
鐘が鳴る: かねがなる: La campana está sonado, Las campanas están repiqueteando <<<
鐘を鳴らす: かねをならす: tocar [tañer] la campana, dar campanadas, doblar las campanas, voltear la campana <<<
鐘を突く: かねをつく: golpear una campana <<<
語句:除夜の鐘
同意語: ベル

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 20
翻訳:sonar, resonar, repercutir, retumbar, tronar
キョウ
響く: ひびく: sonar, resonar, repercutir, retumbar, tronar, afectar
響き: ひびき: resonancia, eco, repercusión, reverberación, sonido, timbre, acústica, sonoridad
熟語:影響 , 音響 , 交響 , 反響
語句:山彦が響く , ラッパの響き
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 20
翻訳:caballa japonesa
シュン
鰆: さわら

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 行政
画数: 20
翻訳:libro, carta, texto, documento
セキ, シャ, ジャク
籍: せき: registro
籍を入れる: せきをいれる: inscribir a uno en un registro <<<
籍を抜く: せきをぬく: borrar el nombre de uno del registro civil <<<
籍を置く: せきをおく: estar matriculado en algo <<<
籍: ふみ: libro, carta, texto, documento <<<
熟語:移籍 , 学籍 , 国籍 , 戸籍 , 書籍 , 入籍 , 本籍
語句:英国籍 , 中国籍 , 米国籍

このページに有る記事:2778 - 2787、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts20-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17