日西翻訳辞書・事典:被・俺・浮・倒・栗・凍・涙・狼・桃・埃

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 10
翻訳:cubrir, tapar, recubrir, sufrir (ext.)

被る: こうむる: sufrir
被う: おおう: cubrir, tapar, recubrir <<<
被る: かぶる: ponerse, cubrirse con algo, echarse, llenarse
被さる: かぶさる: cubrir algo, extenderse sobre algo
被せる: かぶせる: cubrir, tapar, abrigar
被る: きる: vestirse de algo, ponerse <<<
被: る: forma pasiva
被: れる
熟語:法被 , 被害 , 被告 , 被災 , 被曝
語句:冠を被る , 害を被る , 埃を被る , 祟を被る , 猫を被る , 被委任者 , 汚名を被る , 恩恵を被る , 仮面を被る , 金箔を被せる , 屈辱を被る , 被雇用者 , 御免を被って , 災害を被る , 被譲渡人 , 頭巾を被る , 頭巾を被った , 戦禍を被る , 被選挙権 , 被占領国 , 損傷を被る , 天罰を被る , 迫害を被る , 被害を被る , 被保険者 , 帽子を被る , 帽子を被らない , 迷惑を被る , ベールを被る

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:yo, mi, me
エン
俺: われ: yo
俺: おれ: yo (para un hombre)
俺の: おれの: mi
俺に: おれに: me
俺は: おれは: soy
語句:俺の親父
同意語: , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 水泳
画数: 10
翻訳:flotar, sobrenadar, boyar, superficial, ligero
フ, ブ
浮く: うく: flotar, sobrenadar, boyar
浮かぶ: うかぶ: flotar, sobrenadar, boyar, ocurrirse a uno, venir [acudir] a uno al pensamiento [a la cabeza], aparecer
浮かべる: うかべる: hacer flotar algo, poner algo a flote, recordar [acordarse de] algo, evocar, traer algo a la memoria [a las mientes], expresar
浮かれる: うかれる: alegrarse (jp.)
浮: うき: flotador (jp.)
浮き上がる: うきあがる: emerger, surgir, ponerse a flote, aislarse, apartarse <<<
浮き出る: うきでる: ponerse a flote, destacarse <<<
浮き立つ: うきたつ: alegrarse, animarse <<<
浮き浮きした: うきうきした: alegre, alborozado
浮き浮きと: うきうきと: alegremente
浮き足立つ: うきあしだつ: oscilar, perder la calma, disponerse a huir
熟語:浮袋 , 浮世 , 浮輪 , 浮気 , 浮浪 , 浮腫
語句:心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 胸に浮かぶ , 涙を浮かべる , 笑みを浮かべて , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 脳裏に浮かぶ , 微笑を浮かべて , 浮きクレーン , 浮きドック

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:caer, derrumbarse, derribarse, hundirse
トウ
倒れる: たおれる: caer, derrumbarse, derribarse, hundirse, morir
倒す: たおす: hacer caer algo [a uno], tumbar, derribar, abatir, tirar, echar abajo algo, volcar, vencer, derrotar, batir
倒さま: さかさま: inversa, reverso, al revés <<<
熟語:圧倒 , 貸倒れ , 打倒 , 倒壊 , 倒産 , 罵倒 , 面倒
語句:切り倒す , 引き倒す , 打ち倒す , 吹き倒す , 拝み倒す , 殴り倒す , 押し倒す , 突き倒す , 笑い倒ける , 張り倒す , 踏み倒す , 薙ぎ倒す , 蹣き倒れる , 仰向に倒れる , 将棋倒し , 内閣を倒す , 脳溢血で倒れる , 見掛倒し , 見掛倒しの


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 果物
画数: 10
翻訳:castaño, castaña, temblar, tiritar, estremecerse, partir, dividir, escindir, rasgar
リツ, レツ
栗: くり: castaño, castaña
栗の木: くりのき: castaño <<<
栗の毬: くりのいが: erizo de castaño <<<
栗の殻: くりのから: cáscara de castaño <<<
栗く: おののく: temblar de temor <<<
栗: さく: partir, dividir, escindir, rasgar <<< ,
熟語:毬栗 , 片栗 , 栗色 , 団栗 , 焼栗 , 栗鼠
語句:栗南瓜 , 栗饅頭 , 栗羊羹

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 10
翻訳:helar, congelar
トウ
凍る: こおる: helarse, congelarse
凍った: こおった: helado
凍らす: こおらす: helar, congelar
凍える: こごえる: helarse, pasmarse, aterirse
凍て付く: いてつく: helarse, congelarse <<<
凍て付いた道: いてついたみち: camino congelado
熟語:解凍 , 凍傷 , 冷凍
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:lágrima
ルイ
涙: なみだ: lágrima
涙に咽ぶ: なみだにむせぶ: ahogarse en lágrimas <<<
涙に暮れる: なみだにくれる: estar hecho un mar de lágrimas, deshacerse [anegarse] en lágrimas, llorar a lágrima viva <<<
涙を流す: なみだをながす: derramar [verter] lágrimas <<<
涙を浮かべる: なみだをうかべる: tener los ojos llorosos [lacrimosos] <<<
涙を拭く: なみだをふく: secarse [enjugarse] las lágrimas <<<
涙を呑む: なみだをのむ: tragarse las lágrimas <<<
涙を抑える: なみだをおさえる: contener [reprimir] las lágrimas <<<
涙を誘う: なみだをさそう: arrancar lágrimas [provocar llanto] a uno <<<
語句:雀の涙

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 10
翻訳:lobo, cruel (fig.), pánico (prest.)
ロウ
狼: おおかみ: lobo
狼の: おおかみの: lupino, de lobo
狼の子: おおかみのこ: cachorro de lobo <<<
熟語:狼男 , 狼煙 , 雌狼 , 狼狽
語句:一匹狼 , 狼と香辛料 , 子連れ狼 , 狼少年 , タスマニア狼
次もチェック: 山犬

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 果物
画数: 10
翻訳:melocotón, durazno, melocotonero, duraznero
トウ
桃: もも
桃の木: もものき: melocotonero, duraznero <<<
桃の花: もものはな: flor de durazno <<<
熟語:夾竹桃 , 胡桃 , 白桃 , 扁桃腺 , 桃色
語句:桃の季節 , 桃太郎

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 衛生
画数: 10
翻訳:polvo, polvareda
アイ
埃: ちり: polvo <<<
埃: ほこり: polvo, polvareda
埃っぽい: ほこりっぽい: polvoriento, , lleno [cubierto] de polvo
埃だらけの: ほこりだらけの
埃塗れの: ほこりまみれの <<<
埃が立つ: ほこりがたつ: Se levanta polvo <<<
埃を立てる: ほこりをたてる: levantar polvo, levantar una nube de polvo [una polvareda] <<<
埃を静める: ほこりをしずめる: fijar el polvo <<<
埃を払う: ほこりをはらう: limpiar el polvo, desempolvar [quitar el polvo] algo, sacudir el polvo de algo <<<
埃を被る: ほこりをかぶる: cubrirse de polvo, empolvarse <<<
埃が溜まる: ほこりだたまる: ser lleno [cubierto] de polvo, hay un montón de polvo <<<

このページに有る記事:1159 - 1168、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts10-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17