日西翻訳辞書・事典:識・鏡・羅・鵲・贋・璽・簾・繋

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 19
翻訳:saber, conocer, anotar, describir
シキ, シ
識る: しる: saber, conocer, tener conocimientos de algo, enterarse [informarse] de algo, aprender <<<
識: しるし: señal, marca, signo, prueba, muestra, prenda <<< ,
識す: しるす: poner algo por escrito, anotar, describir <<<
熟語:意識 , 鑑識 , 見識 , 常識 , 知識 , 認識 , 標識

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: アクセサリー , 光学
画数: 19
翻訳:espejo, luna
キョウ, ケイ
鏡: かがみ: espejo, luna
鏡の間: かがみのま: galería de los espejos <<<
鏡に映る: かがみにうつる: reflejarse en un espejo <<<
鏡を見る: かがみをみる: mirarse al espejo <<<
鏡を抜く: かがみをぬく: abrir un barril <<<
鏡の様な: かがみのような: espejado, liso <<<
熟語:鏡餅 , 眼鏡 , 鏡台 , 顕微鏡 , 内視鏡 , 望遠鏡 , 万華鏡
語句:懐中鏡 , 拡大鏡 , 強度の近眼鏡 , 透視鏡 , 反射鏡 , 老眼鏡
同意語: ミラー

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 19
翻訳:red, colocar en fila (conf.)

羅: あみ: red <<<
羅ねる: つらねる: colocar en fila, alinear <<< ,
羅: うすもの: tela fina, ropa ligera
熟語:甲羅 , 修羅 , 天婦羅 , 羅漢

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 19
翻訳:urraca, picaza, picaraza
ジャク, シャク, サク
鵲: かささぎ
次もチェック:


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 19
翻訳:falsificación, imitación
ガン
贋: にせ
贋の: にせの: falso, falsificado, apócrifo, imitado
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 19
翻訳:sello imperial
ジ, シ
璽: しるし
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 飾り
画数: 19
翻訳:persiana de bambú [de caña]
レン
簾: す, すだれ
簾を掛ける: すだれをかける: colgar una persiana de bambú <<<
簾を巻く: すだれをまく: enrollar una persiana de bambú <<<
次もチェック: ブラインド

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 通信
画数: 19
翻訳:atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
ケイ
繋ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: enlace, vínculo, lazo, conexión, relación
繋がりが有る: つながりがある: tener una relación con uno, estar relacionado con algo <<<
繋がる: つながる: ligarse, unirse, vincularse, relacionarse, comunicarse
繋がって: つながって: en una línea, en la sucesión
繋ぎ: つなぎ: mono, overol, mameluco, trabazón
繋ぎに: つなぎに: para llenar el intervalo [la laguna]
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: ligar, unir <<<
繋ぎ止める: つなぎとめる: conservar, mantener, atracar, amarrar <<<
繋ける: かける: colgar, poner, colocar, atar, ceñir <<<
繋かる: かかる: estar colgado <<< , , ,
繋: つぐ, つな: pers.
語句:血の繋がり , 血が繋がった , 鎖で繋ぐ , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ
次もチェック:

このページに有る記事:2692 - 2699、全部で:2778.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts19-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:30/06/18 19:47