|
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:encorajar, incentivar, esforçar
レイ
励む: はげむ: tentar (fazer, depois de um objetivo), esforçar-se (fazer, por), ser diligente (em)
励ます: はげます: encorajar, incentivar, animar, estimular
励み: はげみ: encorajamento, incentivo, estímulo
励みに成る: はげみになる: encorajador, servir como um estímulo (para uma pessoa) <<< 成
励みが付く: はげみがつく: ser encorajado, ser estimulado, ser incentivado <<< 付
励み合う: はげみあう: competir entre si <<< 合
熟語:激励
, 奨励
語句:家業に励む
, 業務に励む
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
7
翻訳:distrito, cidade, templo, sala (conf.)
ボウ, ボッ
坊: ぼう: bonzo (jp.), criança (fam.)
坊ちゃん: ぼっちゃん: filhinho, seu filho, novato, juventude não sofisticada
坊や: ぼうや
坊: まち: cidade <<< 町
坊: へや: sala, quarto <<< 部屋
坊: いえ: casa <<< 家
坊: てら: templo, igreja <<< 寺
熟語:赤ん坊
, 桜ん坊
, 寝坊
, 坊主
語句:見栄坊
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
7
翻訳:eu, meu, minha, eu mesmo, eu mesma
ゴ
吾: われ: eu, meu, minha, eu mesmo, eu mesma
吾: わが: meu, minha
次もチェック:
我
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
自然
画数:
7
翻訳:encosta, colina, dique, margem (do rio), aterro, barragem, íngreme
ハン
阪: さか: encosta, colina
阪: つつみ: dique, margem (do rio), aterro, barragem
阪: どて
阪しい: けわしい: íngreme
熟語:大阪
次もチェック:
坂
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:espinha dorsal, longo, um antigo reino chinês
リョ
ロ
呂: せぼね: coluna vertebral, espinha dorsal, coluna spinal <<< 背骨
呂い: ながい: longo
熟語:風呂
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
自然
画数:
7
翻訳:areia, praia, deserto
サ, シャ
沙: すな: areia
沙げる: よなげる: peneirar com água
熟語:沙汰
次もチェック:
砂
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
中国
画数:
7
翻訳:Dinastia Song (dinastia chinesa, 960 AD-1279 AD)
ソウ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:careca [calvo, sem cabelo]
トク
禿: はげ: calvície, um calvo
禿る: はげる: perder cabelo, ficar careca
禿: かむろ: um corte de cabelo antigo de meninas japonesas
禿げた: はげた: careca, calvo
禿の: はげの
熟語:禿頭
, 禿鷹
次もチェック:
脱毛
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
薬味
,
環境
画数:
7
翻訳:mostarda, porcaria (ext.), poeira
カイ, ケ
芥: からし: mostarda <<< 辛子
芥: あくた: lixo, poeira
芥: ごみ: resíduo, lixo, besteira, porcaria, bobagem
熟語:芥子
, 小芥子
, 芥箱
, 芥袋
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
7
翻訳:vara, bastão, bengala
ジョウ
杖: つえ
杖に縋る: つえにすがる: inclinar em uma bengala <<< 縋
杖を突いて歩く: つえをついてあるく: caminhar com uma bengala
杖つ: うつ: bater com um pau <<< 打
杖く: たたく <<< 叩
語句:元帥杖
, 登山杖
|