日葡翻訳辞書・事典:蘇・贋・鯖・簾・繋・鶏・鯨・離・簿・繰

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは葡和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , , , 簿 ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 生活 , 植物
画数: 19
翻訳:reviver, refrescar, manjericão, perilla (planta)
ソ, ス
蘇る: よみがえる: vir para a vida novamente, voltar a vida, ressucitar dos mortos, reviver, ser refrescado <<<
蘇: しそ: manjericão, perilla (planta)
熟語:蘇生

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 19
翻訳:imitação, farsa, fraude, falsificação
ガン
贋: にせ
贋の: にせの: forjado, fingido (masculino), forjada, fingida (feminino) (a.), falso, ilegítimo (masculino), falsa, ilegítima (feminino)
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 19
翻訳:ensopado, arenque (peixe)
セイ, ショウ
鯖: さば: cavala, cavalinha (peixe) (jp.)
鯖を読む: さばをよむ: trapacear na contagem, dar uma contagem falsa <<<
鯖: よせなべ: sopa, sopa grossa
鯖: にしん: arenque (peixe) <<<
語句:鯖寿司

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 飾り
画数: 19
翻訳:persianas de bambu
レン
簾: す, すだれ
簾を掛ける: すだれをかける: pendurar um bambu <<<
簾を巻く: すだれをまく: enrolar um cortina de bambu <<<
次もチェック: ブラインド


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 通信
画数: 19
翻訳:amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar
ケイ
繋ぐ: つなぐ: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: conexão, relação
繋がりが有る: つながりがある: be related (to, with), be connected (with) <<<
繋がる: つながる: ser conectado (com), estar unido (com, a), estar relacionado (com) (masculino), ser conectada (com), estar unida (com, a), estar relacionada (com) (feminino)
繋がって: つながって: em uma linha, em sucessão, em um trem
繋ぎ: つなぎ: conexão, ligar, entre o ato, espessamento, ligação, limitar
繋ぎに: つなぎに: para preencher o tempo [o intervalo]
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: juntar [ligar] (uma coisa a outra), conectar (uma coisa a outra), remendar <<<
繋ぎ止める: つなぎとめる: sustentar, atracar <<<
繋ける: かける: conectar (v.), ligar, juntar
繋かる: かかる: conectar (v.), juntar, ligar <<< , , ,
繋: つぐ, つな: pessoal
語句:血の繋がり , 血が繋がった , 鎖で繋ぐ , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 19
翻訳:galinha, galo, frango, aves [avícola], galinhas domésticas
ケイ
鶏: にわとり
鶏: とり
鶏を飼う: にわとりをかう: manter galinhas [raça, galinhas domésticas] <<<
鶏を潰す: にわとりをつぶす, とりをつぶす: açougueiro de galinha <<<
鶏を絞める: にわとりをしめる <<<
熟語:雄鶏 , 鶏頭 , 鶏肉 , 珠鶏
語句:一番鶏 , 去勢鶏 , 鶏小屋
同意語: チキン
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 19
翻訳:baleia
ゲイ
ケイ
鯨: くじら
熟語:捕鯨
語句:ミンク鯨

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 19
翻訳:separar, partir, desapegar, deixar, desistir, anexar (bor.), pendurar

離れる: はなれる: separar (v.), partir, deixar, sair
離れない: はなれない: inseparável
離す: はなす: separar (v.), partir
離れた: はなれた: separado, desapegado, distante, remoto, afastado. Separada, desapegada, remota, afastada (feminino) <<<
離れて: はなれて: à parte, fora, em uma distância, distante (de), de longe (de)
離れ: はなれ: casinha externa (jp.), casa de fundo [traseira]
離く: つく: anexar <<<
離る: かかる: pendurar [aguentar] <<< ,
熟語:解離 , 乖離 , 距離 , 電離 , 分離 , 別離 , 離婚 , 離脱 , 離島 , 離陸
語句:手を離す , 切り離す , 引き離す , 目を離す , 床を離れる , 村を離れる , 席を離れる , 浮世離れした , 素人離れした , 時代離れした , 世間離れした , 戦列を離れる , 肌身離さず

簿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 事務所
画数: 19
翻訳:caderno [bloco de notas]
ボ, ホ, ブ, ハク
熟語:帳簿
語句:会計簿 , 家計簿 , 学籍簿 , 記録簿 , 戸籍簿 , 支出簿 , 出勤簿 , 出席簿 , 人名簿 , 成績簿 , 通信簿 , 通知簿 , 登記簿 , 当座勘定簿 , 登録簿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 19
翻訳:enrolar, bobinar, girar [rodar]
ソウ
繰る: くる: girar (v.), rodar, definir um após o outro (jp.)
繰り: くり: um tipo de melodia (jp.)
繰り上げる: くりあげる: subir, avançar <<<
繰り合わせる: くりあわせる: fazer [achar] tempo, organizar assuntos <<<
繰り入れる: くりいれる: adicionar [transferir] (para), colocar em <<<
繰り込む: くりこむ: transferir (para), transportar, marchar [tropa], arquivar <<<
繰り返し: くりかえし: repetição, reiteração, refrão <<<
繰り返す: くりかえす: repetir, fazer (um assunto) novamente <<<
繰り替える: くりかえる: mudar, trocar, apropriado <<<
繰り下げる: くりさげる: carregar [mudar, mover], adiar <<<
繰り出す: くりだす: soltar [tirar], empurrar, arquivar, despachar <<<
繰り広げる: くりひろげる: desdobrar, desenrolar <<<
熟語:絡繰
語句:巻き繰る , 舵を繰る , 資金繰り
次もチェック:

このページに有る記事:2647 - 2656、全部で:2760.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtp19-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:14/04/19 16:28