|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
生活
,
植物
画数:
19
翻訳:reviver, refrescar, manjericão, perilla (planta)
ソ, ス
蘇る: よみがえる: vir para a vida novamente, voltar a vida, ressucitar dos mortos, reviver, ser refrescado <<< 甦
蘇: しそ: manjericão, perilla (planta)
熟語:蘇生
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
19
翻訳:imitação, farsa, fraude, falsificação
ガン
贋: にせ
贋の: にせの: forjado, fingido (masculino), forjada, fingida (feminino) (a.), falso, ilegítimo (masculino), falsa, ilegítima (feminino)
同意語:
偽
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
魚
画数:
19
翻訳:ensopado, arenque (peixe)
セイ, ショウ
鯖: さば: cavala, cavalinha (peixe) (jp.)
鯖を読む: さばをよむ: trapacear na contagem, dar uma contagem falsa <<< 読
鯖: よせなべ: sopa, sopa grossa
鯖: にしん: arenque (peixe) <<< 鰊
語句:鯖寿司
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
飾り
画数:
19
翻訳:persianas de bambu
レン
簾: す, すだれ
簾を掛ける: すだれをかける: pendurar um bambu <<< 掛
簾を巻く: すだれをまく: enrolar um cortina de bambu <<< 巻
次もチェック:
ブラインド
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
船
,
通信
画数:
19
翻訳:amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar
ケイ
繋ぐ: つなぐ: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar
繋げる: つなげる
繋がり: つながり: conexão, relação
繋がりが有る: つながりがある: be related (to, with), be connected (with) <<< 有
繋がる: つながる: ser conectado (com), estar unido (com, a), estar relacionado (com) (masculino), ser conectada (com), estar unida (com, a), estar relacionada (com) (feminino)
繋がって: つながって: em uma linha, em sucessão, em um trem
繋ぎ: つなぎ: conexão, ligar, entre o ato, espessamento, ligação, limitar
繋ぎに: つなぎに: para preencher o tempo [o intervalo]
繋ぎ合せる: つなぎあわせる: juntar [ligar] (uma coisa a outra), conectar (uma coisa a outra), remendar <<< 合
繋ぎ止める: つなぎとめる: sustentar, atracar <<< 止
繋ける: かける: conectar (v.), ligar, juntar
繋かる: かかる: conectar (v.), juntar, ligar <<< 掛
, 懸
, 架
, 係
繋: つぐ, つな: pessoal
語句:血の繋がり
, 血が繋がった
, 鎖で繋ぐ
, 数珠繋ぎ
, 数珠繋ぎにする
次もチェック:
綱
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
鳥
画数:
19
翻訳:galinha, galo, frango, aves [avícola], galinhas domésticas
ケイ
鶏: にわとり
鶏: とり
鶏を飼う: にわとりをかう: manter galinhas [raça, galinhas domésticas] <<< 飼
鶏を潰す: にわとりをつぶす, とりをつぶす: açougueiro de galinha <<< 潰
鶏を絞める: にわとりをしめる <<< 絞
熟語:雄鶏
, 鶏頭
, 鶏肉
, 珠鶏
語句:一番鶏
, 去勢鶏
, 鶏小屋
同意語:
チキン
次もチェック:
鳥
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
19
翻訳:baleia
ゲイ
ケイ
鯨: くじら
熟語:捕鯨
語句:ミンク鯨
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
19
翻訳:separar, partir, desapegar, deixar, desistir, anexar (bor.), pendurar
リ
離れる: はなれる: separar (v.), partir, deixar, sair
離れない: はなれない: inseparável
離す: はなす: separar (v.), partir
離れた: はなれた: separado, desapegado, distante, remoto, afastado. Separada, desapegada, remota, afastada (feminino) <<< 遠
離れて: はなれて: à parte, fora, em uma distância, distante (de), de longe (de)
離れ: はなれ: casinha externa (jp.), casa de fundo [traseira]
離く: つく: anexar <<< 付
離る: かかる: pendurar [aguentar] <<< 掛
, 懸
熟語:解離
, 乖離
, 距離
, 電離
, 分離
, 別離
, 離婚
, 離脱
, 離島
, 離陸
語句:手を離す
, 切り離す
, 引き離す
, 目を離す
, 床を離れる
, 村を離れる
, 席を離れる
, 浮世離れした
, 素人離れした
, 時代離れした
, 世間離れした
, 戦列を離れる
, 肌身離さず
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
事務所
画数:
19
翻訳:caderno [bloco de notas]
ボ, ホ, ブ, ハク
熟語:帳簿
語句:会計簿
, 家計簿
, 学籍簿
, 記録簿
, 戸籍簿
, 支出簿
, 出勤簿
, 出席簿
, 人名簿
, 成績簿
, 通信簿
, 通知簿
, 登記簿
, 当座勘定簿
, 登録簿
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
19
翻訳:enrolar, bobinar, girar [rodar]
ソウ
繰る: くる: girar (v.), rodar, definir um após o outro (jp.)
繰り: くり: um tipo de melodia (jp.)
繰り上げる: くりあげる: subir, avançar <<< 上
繰り合わせる: くりあわせる: fazer [achar] tempo, organizar assuntos <<< 合
繰り入れる: くりいれる: adicionar [transferir] (para), colocar em <<< 入
繰り込む: くりこむ: transferir (para), transportar, marchar [tropa], arquivar <<< 込
繰り返し: くりかえし: repetição, reiteração, refrão <<< 返
繰り返す: くりかえす: repetir, fazer (um assunto) novamente <<< 返
繰り替える: くりかえる: mudar, trocar, apropriado <<< 替
繰り下げる: くりさげる: carregar [mudar, mover], adiar <<< 下
繰り出す: くりだす: soltar [tirar], empurrar, arquivar, despachar <<< 出
繰り広げる: くりひろげる: desdobrar, desenrolar <<< 広
熟語:絡繰
語句:巻き繰る
, 舵を繰る
, 資金繰り
次もチェック:
捲
|