|
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:magro (masculino), fino (masculino), magra (feminino), fina (feminino)
サイ, セイ
細い: ほそい: fino, magro, estreito, afinado (masculino), fina, magra, estreita, afinada (feminino)
細い声: ほそいこえ: voz fina <<< 声
細く: ほそく: finamente
細くする: ほそくする: fazer (uma coisa) esbelta [fina], estreitar, aguçar
細く成る: ほそくなる: tornar-se magro [fino, esbelto] (masculino), magra [fina, esbelta], diminuir <<< 成
細る: ほそる
細かい, 細か: こまかい, こまか: pequeno, bom, minucioso, detalhado, elaborado, delicado, estreito, estrito, exato, quieto, econômico, sensível
細かく, 細かに: こまかく, こまかに: finamente, minuciosamente, em detalhe, particularmente, estritamente
細かくする: こまかくする: cortar [quebrar] (uma coisa) em pedaços pequenos, rasgar em pedaços, cortar, mudar (em dinheiro miúdo)
細しい: くわしい: detalhado, particular, minucioso, ser bem informado <<< 詳
細しく: くわしく: minucioso, em detalhe, na íntegra, no comprimento
熟語:細菌
, 細工
, 細心
, 細胞
, 些細
, 細波
, 詳細
, 繊細
, 細切
, 細身
, 明細
語句:痩せ細る
, 痩せ細った
, 神経が細い
反意語:
太
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
11
翻訳:vestir, editar (bor.)
チョ, チャク, ジャク
著す: あらわす: escrever (um livro), editar
著しい: いちじるしい: notável, conspícuo, marcante, marcado (masculino), marcada (feminino), digno de nota
著しく: いちじるしく: notavelmente, conspicuamente, surpreendentemente, marcadamente
著る: きる: usar <<< 着
著く: つく: colar, aderir <<< 着
熟語:顕著
, 著作
, 著者
, 著名
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
11
翻訳:fechar
ヘイ, ヘツ
閉じる: とじる: fechar
閉じた: とじた: fechado, encerrado
閉ざす: とざす: fechar, bloquear, bloqueio
閉める: しめる: fechar, encerrar
閉まる: しまる: fechar, encerrar, estar fechado, estar travado
閉: ゆだめ
熟語:閉会
, 開閉
, 閉鎖
, 閉店
, 密閉
語句:戸を閉める
, 店を閉める
, 店を閉じる
, 門を閉ざす
, 栓を閉める
, 窓を閉める
, 幕を閉じる
, 鍵を閉める
, 括弧を閉じる
, 金庫を閉める
, 議事を閉じる
, 支店を閉じる
, 蛇口を閉じる
, 蛇口を閉める
, 踏切を閉める
, カーテンを閉める
, ジッパーを閉める
, チャックを閉める
, ハッチを閉じる
, バルブを閉じる
, バルブを閉める
反意語:
開
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
楽器
画数:
11
翻訳:flauta, cano, gaita de foles, flautim
テキ, ジャク
笛: ふえ
笛を吹く: ふえをふく: tocar uma flauta <<< 吹
笛吹けど踊らず: ふえふけどおどらず: não dance a voz aflautada de uma pessoa
熟語:汽笛
, 警笛
同意語:
フルート
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道徳
画数:
11
翻訳:afetuoso (masculino), afetuosa (feminino), simpatia, carinho, misericódia, compaizão, benevolência, sabor (ext.), gosto
ジョウ, セイ
情け: なさけ: sentimento de ternura, sentimento de companheirismo, simpatia, afeição, misericórdia, compaixão, benevolência, amor
情けの無い: なさけのない: sem sentimento, insensível, coração frio, sem coração, antipático <<< 無
情けを知らぬ: なさけをしらぬ <<< 知
情け無い: なさけない: lamentável, infeliz, miserável, desgraçado, deplorável <<< 無
情け無い奴: なさけないやつ: companheiro miserável, desgraçado
情け無い事に: なさけないことに: para a tristeza [arrependimento]
情け深い: なさけぶかい: benevolente, caridoso, compassivo, carinhoso, compreensivo <<< 深
情けを掛ける: なさけをかける: mostra misericórdia [piedade] (sobre), ter pena (de) <<< 掛
情: こころ: coração (fig.) <<< 心
情: おもむき: sabor, gosto <<< 趣
熟語:愛情
, 感情
, 苦情
, 強情
, 事情
, 純情
, 情況
, 情事
, 情勢
, 情緒
, 情熱
, 情婦
, 情夫
, 情報
, 情欲
, 叙情
, 陳情
, 同情
, 人情
, 薄情
, 発情
, 非情
, 表情
, 風情
, 無情
, 友情
, 欲情
, 旅情
語句:母の情
, 親子の情
, 親愛の情
次もチェック:
愛
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
法律
画数:
11
翻訳:cortar, aparar, decidir, resolver
ダン
断じて: だんじて: positivamente, absolutamente, decididamente
断じて無い: だんじてない: nunca, de jeito nenhum <<< 無
断じて疑い無し: だんじてうたがいなし: esta além de qualquer dúvida
断つ: たつ: cortar, aparar <<< 裁
, 絶
断める: さだめる: estabelecer, fixar, decidir (sobre), resolver, determinar <<< 定
断る: ことわる: recusar (jp.), rejeitar, banir, proibir, avisar
熟語:横断
, 禁断
, 決断
, 遮断
, 診断
, 縦断
, 切断
, 断言
, 断交
, 断食
, 断水
, 断絶
, 断続
, 断定
, 断熱
, 断片
, 断面
, 中断
, 判断
, 勇断
, 油断
語句:絆を断つ
, 頼みを断る
, 縁談を断る
, 禍根を断つ
, 交渉を断つ
, 交信を断つ
, 招待を断る
, 招聘を断る
, 提供を断る
, 申込を断る
, 申出を断る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
鳥
画数:
11
翻訳:pássaro, ave, galinha
チョウ
鳥: とり
鳥を飼う: とりをかう: manter galinhas [aves domésticas], manter um pássaro de gaiola <<< 飼
鳥を食べる: とりをたべる: coma frango <<< 食
鳥の巣: とりのす: ninho de pássaro <<< 巣
熟語:閑古鳥
, 鵞鳥
, 啄木鳥
, 小鳥
, 駒鳥
, 七面鳥
, 駝鳥
, 千鳥
, 鳥類
, 鳥取
, 鳥居
, 鳥籠
, 鳥肌
, 鳥目
, 白鳥
, 蜂鳥
, 文鳥
, 水鳥
, 椋鳥
, 雌鳥
, 焼鳥
, 留鳥
, 渡り鳥
語句:青い鳥
, 雄の鳥
, 籠の鳥
, 阿房鳥
, 鳥小屋
, 始祖鳥
, 肉食鳥
, 不死鳥
, 保護鳥
, 鳥インフルエンザ
同意語:
バード
次もチェック:
鶏
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
11
翻訳:fim, final, terminar, rescisão
シュウ, シュ
終り: おわり: fim, término, conclusão, expiração, rescisão
終りの: おわりの: último (masculino), última (feminino), final, conclusão
終りに: おわりに: no final, finalmente, em conclusão, na conclusão (de)
終りに近づく: おわりにちかづく: chegar ao fim <<< 近
終りを告げる: おわりをつげる: chegar ao fim <<< 告
終りを全うする: おわりをまっとうする: terminar bem, chegar a um bom final <<< 全
終り無き: おわりなき: sem fim, interminável <<< 無
終わる: おわる: finalizar (v.), terminar, acabar
終える: おえる: finalizar (v.), terminar, acabar
終に: ついに: finalmente
終ぬ: しぬ: morrer, falecer (v.) <<< 死
熟語:最終
, 終焉
, 終止
, 終身
, 終日
, 終点
, 終幕
, 終了
, 臨終
語句:初めから終わりまで
, 夏の終わり
, 読み終る
, 掛声に終る
, 課程を終える
, 刑期を終える
, 終先程
, 失敗に終わる
, 不調に終る
反意語:
初
,
始
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
飾り
画数:
11
翻訳:cortina, véu, capa, mortalha
チョウ
帳: とばり: cortina, véu, capa, mortalha
帳: はり: unidade para contar véus
熟語:蚊帳
, 几帳
, 帳簿
, 帳面
, 通帳
, 手帳
語句:受取帳
, 売上帳
, 閻魔帳
, 切手帳
, 小切手帳
, 小遣帳
, 仕切帳
, 写真帳
, 写生帳
, 習字帳
, 宿題帳
, 商品仕入帳
, 仕分帳
, 大福帳
, 地図帳
, 注文帳
, 当座帳
, 日記帳
, 見本帳
, アドレス帳
, メモ帳
同意語:
幕
,
カーテン
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
11
翻訳:dependente, depender
キ
寄せる: よせる: colocar confiança, adicionar (jp.)
寄る: よる: se tornar dependente, aproximar (jp., v.)
寄り: より: reunindo (jp.)
寄り合う: よりあう: reunir, encontrar, juntar, aglomerar, misturar <<< 合
寄り集まる: よりあつまる <<< 集
寄り掛かる: よりかかる: apoiar (contra, sobre), depender [confiar] (em cima) <<< 掛
, 凭
寄り縋る: よりすがる: olhar para (uma pessoa) por ajuda, implorar (uma pessoa para fazer) <<< 縋
寄り添う: よりそう: sentar-se perto, aproximar-se, aconchegar-se <<< 添
寄せ: よせ: jogo final (de japonês Go ou jogo de xadrez) <<< 碁
, 将棋
熟語:寄稿
, 寄港
, 寄宿
, 寄生
, 寄託
, 寄付
, 年寄
, 最寄
, 寄道
語句:引き寄せる
, 忍び寄る
, 走り寄る
, 近寄る
, 近寄せる
, 抱き寄せる
, 呼び寄せる
, 思いを寄せる
, 脇に寄る
, 側に寄る
, 港に寄る
, 傍らに寄る
, 誘き寄せる
, 皺が寄る
, 片端に寄る
|