|
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:concessão, prêmio, honra, conferir
シ
賜る: たまわる: conceder, premiar, honrar (uma pessoa) com (um título), conferir (uma coisa) em (uma pessoa), ser premiado [honrado] (com um título)
賜: たまもの: presente
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
15
翻訳:homenagem [tributo], trabalho obrigatório
フ
賦: みつぎ: tributo [homenagem]
賦: ぶやく: trabalho forçado [obrigatório]
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:conhecer [encontrar]
エツ
謁える: まみえる: ser correspondido, conhecer, ter uma entrevista (com)
謁: なふだ: placa de identificação, cartão de visita
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:tumba, túmulo
フン
墳: はか: tumba, túmulo, sepultura <<< 墓
墳: おか: moute, colina <<< 丘
, 岡
墳きい: おおきい: grande, largo, enorme <<< 大
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
15
翻訳:morrer de fome, fome, faminto (masculino), faminta (feminino)
ガ
餓える: うえる: com fome, estar morrendo de fome, estar [sentir, ir] com fome, faminto [sede] (por)
熟語:餓鬼
, 飢餓
同意語:
飢
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:detalhado, particular, minucioso, examinar
シン
審らかな: つまびらかな: detalhado, particular, minucioso (masculino), detalhada, minuciosa (feminino)
熟語:再審
, 主審
, 審議
, 審査
, 審判
, 審理
, 不審
同意語:
詳
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
ダンス
画数:
15
翻訳:dançar
ブ, ム
舞う: まう: dançar (v.), voar, circular, agitar (sobre)
舞: まい: dança (n.)
舞上がる: まいこあがる: voar, subir, ser girado para cima <<< 上
舞込む: まいこむ: entrar inesperadamente, cair, acontecer <<< 込
熟語:歌舞伎
, 鼓舞
, 仕舞
, 舞台
, 舞妓
, 舞茸
, 見舞
同意語:
ダンス
,
踊
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
精神
画数:
15
翻訳:ansiedade, preocupação, medo
ユウ
憂える: うれえる: estar ansioso [preocupado] (sobre), estar preocupado (sobre, por), ter medo, receio <<< 患
, 愁
, 心配
憂い: うれい: melancolia, ansiedade, preocupação, aflição, medo, tristeza
憂いに沈む: うれいにしずむ: ser afundado em tristeza <<< 沈
憂さ: うさ: tristeza, melancolia
憂さを晴らす: うさをはらす: dissipar a tristeza, dissipar-se (em), derramar o coração <<< 晴
憂い: うい: dor (jp.)
熟語:憂鬱
, 憂慮
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:leve, solto, lento, folga
カン
緩い: ゆるい: solto, frouxo, leniente, generoso (masculino), solta, frouxa, generosa (feminino)
緩く: ゆるく: vagamente, brandamente, generosamente, lentamente
緩やか: ゆるやか: leniente, generoso, solto, lento (masculino), generosa, solta, lenta (feminino)
緩やかに: ゆるやかに: clementemente, generosamente, liberalmente
緩み: ゆるみ: frouxidão, laxismo, relaxamento, alívio
緩む: ゆるむ: tornar-se frouxo, afrouxar, crescer solto, relaxar, diminuir
緩める: ゆるめる: soltar, ficar solto, desabrochar, afrouxar, relaxar, mitigar, diminuir
緩り: ゆっくり: lentamente, em graus lentos, em um rítmo lento, calmo, deliberadamente, à vontade
緩り歩く: ゆっくりあるく: andar devagar [sem pressa] <<< 歩
緩り遣る: ゆっくりやる: tomar tempo [agir com calma, sem pressa] <<< 遣
緩りする: ゆっくりする: levar tempo, ficar por muito tempo
緩り眠る: ゆっくりねむる: ter um bom sono <<< 眠
緩: ふさ, やす, のぶ, ひろ: pessoal
熟語:緩衝
, 緩和
語句:歩みを緩める
, 箍が緩む
, 緩い階段
, 螺子を緩める
, キャップを緩める
, バンドを緩める
, ブレーキを緩める
反意語:
締
,
速
|