|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
武器
画数:
14
翻訳:bainha, estojo, capa
ソウ, ショウ
鞘: さや: bainha, estojo, capa, comissão (jp.)
鞘に収める: さやにおさめる: voltar [colocar de volta] (a espada) na bainha, embainhar [colocar] (a espada) <<< 収
鞘を払う: さやをはらう: tirar [desembainhar] uma espada <<< 払
鞘を取る: さやをとる: pegar uma comissão <<< 取
語句:刀の鞘
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:minar, corroer, estragar, afetar, eclipse
ショク
蝕む: むしばむ: debilitar, corroer, estragar, afetar
蝕まれる: むしばまれる: ser prejudicado, ser estragado, ser afetado (masculino), ser prejudicada, ser estragada, ser afetada (feminino)
語句:部分蝕
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:prega, dobrar
ショウ, ロウ
摺: ひだ: prega, dobra (n.) <<< 襞
摺む: たたむ: dobrar (v.) <<< 畳
摺る: する: imprimir (jp.), esfregar, arquivar, gear <<< 刷
, 擦
語句:引き摺る
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
14
翻訳:rasgar, romper, arrendar
タン, ダン
綻びる: ほころびる: ser rompido [rasgado] (masculino) ser rompida [rasgada] (feminino), começar a abrir, sorrir (v.)
綻ぶ: ほころぶ
綻び: ほころび: arrebentar [abrir] costura
綻びた: ほころびた: descoser, tirar os pontos
綻びを直す: ほころびをなおす: reparar o aluguel <<< 直
綻びを繕う: ほころびをつくろう <<< 繕
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
町
画数:
14
翻訳:florescer, próspero, prosperidade, agitação, multidão
シン
賑わう: にぎわう: florescer, ser próspero, ser aglomerado (com pessoas), ser movimentado (masculino), ser próspera, ser aglomerada, ser movimentada (feminino), estar em uma grande agitação
賑わす: にぎわす: animar, tornar próspero (masculino), tornar próspera (feminino)
賑わい: にぎわい: prosperidade, agitação, multidão
賑やかな: にぎやかな: animado (jp.), alegre, barulhento, abarrotado, próspero, (masculino), animada, barulhenta, abarrotada, próspera (feminino)
賑やかな通り: にぎやかなとおり: rua movimentada <<< 通
賑やかな笑い声: にぎやかなわらいごえ: riso alegre
賑やかに: にぎやかに: de uma forma animada, alegremente
賑む: とむ: próspero, ser próspero (masculino), ser próspera (feminino) <<< 富
賑: とみ, とも: pessoal
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:sarja, damasco
リョウ
綾: あや: sarja, damasco, contexto (jp.), pessoal
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
14
翻訳:pipa, papagaio
エン
鳶: とび, とんび: papagaio (pássaro)
鳶が鷹を生む: とびがたかをうむ, とんびがたかをうむ: uma galinha preta põe um ovo branco
次もチェック:
凧
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:cansar, fatigar, antipatizar, detestar, odiar
エン, オン, ヨウ
厭きる: あきる: cansar [adoecer, fatigar] de, perder o interesse em <<< 飽
厭う: いとう: antipatizar, detestar, odiar, ficar cansado [doente] de (masculino), ficar cansada de (feminino)
厭わない: いとわない: não se importar (fazendo), estar pronto para (fazer)
厭わしい: いとわしい: repugnante, nojento (masculino), nojenta (feminino)
厭す: おす: pressionar, forçar <<< 押
, 圧
, 推
熟語:厭世
語句:世を厭う
, 労を厭わない
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
14
翻訳:tu, é verdade
ニ, ジ
爾: なんじ: tu (anc.) <<< 汝
爾り: しかり: é verdade <<< 然
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
挨拶
画数:
14
翻訳:humilde, modesto (masculino), modesta (feminino), condescendente, admitir, concessão, rendimento, obedecer, seguir
ソン
遜る: ゆずる: conceder, fazer uma concessão, dar <<< 譲
遜る: へりくだる: humilhar, ser humilde, ser modesto (masculino), ser modesta (feminino), condescendente, abaixar-se <<< 謙
遜う: したがう: obedecer, seguir, ceder, cumprir <<< 従
熟語:謙遜
|