|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:(fim de) linha, pista, começo
ショ, チョ
緒: いとぐち: fim da linha, pista, começo
緒: お: fio, linha
熟語:一緒
, 情緒
, 内緒
語句:臍の緒
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:amarrar, ligar, prender, juntar, laçar, corda
イ, ユイ
維ぐ: つなぐ: amarrar (v.), ligar, prender, juntar <<< 繋
維: つな: linha, corda, cordão <<< 綱
熟語:維持
, 繊維
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:levar, carregar, colocar
ダ, タ
駄: だ: pobre (pref., jp.), sapatos
駄せる: のせる: colocar [por, definir] (uma coisa) em, carregar, levar <<< 乗
, 載
熟語:下駄
, 駄目
, 無駄
語句:駄菓子
, 駄洒落
, 駄洒落を言う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
14
翻訳:convidar, perguntar, tentar
ユウ
誘う: さそう
誘き出す: おびきだす: atrair [encantar] (uma pessoa), seduzir <<< 出
誘き入れる: おびきいれる: atrair [seduzir] (uma pessoa) em <<< 入
誘き寄せる: おびきよせる: seduzir (uma pessoa) para, atrair <<< 寄
熟語:勧誘
, 誘拐
, 誘導
, 誘惑
語句:涙を誘う
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
?
部首:
キーワード:
科学
画数:
14
翻訳:explicar, expor, elucidar, interpretar, feliz [contente] (conf.), satisfeito
セツ, ゼイ, エツ
説: せつ: opinião, vista, doutrina, teoria, conversa, boato
説く: とく: explicar, expor, elucidar, interpretar, ilustrar, aconselhar (uma pessoa a fazer), persuadir (uma pessoa a fazer), exortar (uma pessoa a fazer), pregar, ensinar
説ぶ: よろこぶ: ficar feliz por, ficar satisfeito (masculino), ficar satisfeita (feminino) <<< 喜
熟語:異説
, 演説
, 解説
, 逆説
, 社説
, 小説
, 説得
, 説明
, 俗説
, 伝説
語句:口説く
, 快楽説
, 限界効用説
, 星雲説
, 大陸移動説
, 道理を説く
, 波動説
, 分子説
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
14
翻訳:dúvida, suspeita, desconfiança
ギ
疑う: うたがう: duvidar (v.), ter dúvidas (em, sobre), ser duvidoso (de), desconfiar, chamar (um assunto) em questão
疑わしい: うたがわしい: duvidoso, incerto, suspeito (masculino), duvidosa, incerta, suspeita (feminino), questionável
疑わしげに: うたがわしげに: duvidosamente, suspeitavelmente
疑わしそうに: うたがわしそうに
疑うらくは: うたごうらくは: talvez (se estiver em dúvida)
疑い: うたがい: dúvida (n.), desconfiança, suspeita, pergunta
疑いを抱く: うたがいをいだく: ter [entreter] uma dúvida (sobre), suspeitar de, suspeitar (uma pessoa de um crime) <<< 抱
疑いを起こさせる: うたがいをおこさせる: levantar uma dúvida (em), despertar a suspeita de uma pessoa <<< 起
疑いを架ける: うたがいをかける: jogar a dúvida (em), suspeitar <<< 架
疑いを招く: うたがいをまねく: incorrer em suspeita (de), ser suspeito <<< 招
疑いの無い: うたがいのない: sem dúvida, inquestionável, inegável, certo, óbvio <<< 無
疑い無く: うたがいなく: sem dúvida, sem [além] da dúvida <<< 無
疑い深い: うたがいぶかい: desconfiado (masculino), desconfiada (feminino), duvidar de [duvidando], incrédulo <<< 深
熟語:疑問
, 疑惑
, 質疑
, 容疑
語句:誠意を疑う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
物理
画数:
14
翻訳:imã [magnético], magnetismo, louça, cerâmica
ジ
磁: せともの: louça, cerâmica
熟語:磁器
, 磁気
, 磁石
, 磁場
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:herdeiro, sucessor (masculino), herdeira, sucessora (feminino)
チャク, テキ
嫡: よつぎ: herdeiro, herdeira, sucessor, 世継
同意語:
嗣
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:quieto, calmo, em vez [preferir] (bor.), por que (não)
ネイ
寧い: やすい: quieto, calmo (masculino) quieta, calma (feminino) <<< 安
, 易
寧ろ: むしろ: preferir (v.), em vez
寧ぞ: なんぞ: por que (não) <<< 何
寧ぞ: いずくんぞ: tanto mais <<< 安
熟語:丁寧
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:manifestar, aparecer
ショウ
彰: あや: expressão (de texto), estilo <<< 文
, 綾
彰: かざり: decoração, enfeite, ornamento <<< 飾
彰われる: あらわれる: aparecer, sair, ser revelado (masculino), ser revelada (feminino) <<< 現
, 顕
, 表
彰らか: あきらか: manifesto, óbvio, claro <<< 明
彰: あきら: pessoal
|