|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
5
翻訳:mãe, mamãe
ボ, モ, ボウ
母: はは
母の: ははの: maternal
母らしい: ははらしい
母らしさ: ははらしさ: maternidade, maternalismo
母に成る: ははになる: ser uma mãe <<< 成
母の無い: ははのない: sem mãe, orfão de mãe <<< 無
母の会: ははのかい: associação da mãe <<< 会
母の日: ははのひ: dia das mães <<< 日
母の心: ははのこころ: coração de mãe <<< 心
母の情: ははのじょう <<< 情
母の愛: ははのあい <<< 愛
母さん: かあさん: minha mãe
熟語:乳母
, 叔母
, 空母
, 水母
, 酵母
, 聖母
, 祖母
, 母親
, 父母
, 保母
, 母音
, 母艦
, 母国
, 母子
, 母乳
, 継母
語句:義理の母
, 未婚の母
同意語:
ママ
反意語:
父
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
5
翻訳:substituir, mudar, tempo, época
タイ, ダイ
代わり: かわり: substituto (n.), procuração, alívio, compensação, retorno, troca, um segundo ajudando, mais, outro copo
代わりの: かわりの: outro, novo, substituto, alternativa (a.)
代わりに: かわりに: em vez de, em nome de
代わりをする: かわりをする: tomar o lugar de uma pessoa, representar uma pessoa, agir (como substituto)
代わる: かわる: trocar (vi.), ser substituído
代える: かえる: trocar (vt.), substituir
代わる代わる: かわるがわる: por turnos, em turnos, alternadamente
代: よ: época, período, tempo, era <<< 世
代: しろ: arroz com casca
熟語:近代
, 現代
, 交代
, 古生代
, 古代
, 初代
, 新生代
, 時代
, 世代
, 前代
, 代価
, 代金
, 代書
, 代数
, 代走
, 代表
, 代理
, 中生代
, 千代
, 年代
語句:成り代わる
, 飲食代
, 九十代
, 代議員
, 原生代
, 五十代
, 残業代
, 四十代
, 七十代
, 師範代
, 先祖代々の
, 洗濯代
, 送料代
, 治療代
, 二十代の
, 八十代
, 馬車代
, 部屋代
, 弁当代
, 代名詞
, 六十代
, テキスト代
同意語:
替
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
戦争
,
スポーツ
画数:
5
翻訳:acertar, bater
ダ, チョウ, テイ
打つ: うつ: acertar, bater, martelo, atirar, ataque, assalto, derrota
打たれる: うたれる: ser atingido, ser golpeado
打ち明ける: うちあける: divulgar [revelar] (um segredo para uma pessoa), confiar (em uma pessoa), confessar <<< 明
打ち落とす: うちおとす: derrubar, nocautear, atirar [derrubar] (um avião) <<< 落
, 撃墜
打ち返す: うちかえす: golpear [bater] de volta, devolver um golpe <<< 返
打ち勝つ: うちかつ: conquistar, superar, tirar o melhor de <<< 勝
打ち砕く: うちくだく: quebrar (uma coisa) em pedaços, esmagar <<< 砕
打ち込む: うちこむ: dirjir, atire em, dedique-se a, absorva-se, esteja interessado, esmague <<< 込
打ち殺す: うちころす: para matar, bater em (uma pessoa) até a morte, atirar (em uma pessoa) para morrer <<< 殺
打ち倒す: うちたおす: nocautear, derrubar <<< 倒
打ち解ける: うちとける: abra o coração, seja franco [aberto, sincero] (com uma pessoa), sinta-se em casa <<< 解
打ち抜く: うちぬくうちぬく: perfurar, penetrar, atirar, carimbar (uma moeda), socar (um buraco) <<< 抜
打ちのめす: うちのめす: bata [golpeie] uma pessoa
打ち払う: うちはらう: afugentar <<< 払
熟語:打掛
, 打水
, 仕打
, 舌打
, 打撃
, 打者
, 打倒
, 打撲
, 手打
, 博打
, 火打石
語句:杭を打つ
, 胸を打つ
, 胸を打たれる
, 点を打つ
, 時を打つ
, 拳で打つ
, 釘を打つ
, 棒で打つ
, 軽く打つ
, 槌で打つ
, 雷に打たれる
, 網を打つ
, 鞭で打つ
, 相槌を打つ
, 一発打つ
, 金具を打つ
, 金鎚で打つ
, 打楽器
, 急所を打つ
, 犠牲打
, 決定打
, 先手を打つ
, 大砲を打つ
, 太刀打
, 天井を打つ
, 電撃に打たれる
, 電報を打つ
, 博打を打つ
, 博打打
, 番号を打つ
, 平手で打つ
, 平手打ち
, 不意打
, コンクリート打ち
, コンマを打つ
, タイプを打つ
, バットで打つ
, ピリオドを打つ
, リベットを打つ
同意語:
撃
,
討
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
カレンダー
画数:
5
翻訳:ainda não, ainda, ano das ovelhas (Zodíaco Chinês)
ミ, ビ
未だ: いまだ: ainda não
未だ: まだ: ainda não, até agora, mais, além
未だ来ない: まだこない: ainda não chegou <<< 来
未だ寝てる: まだねてる: ainda dormindo <<< 寝
未だ足りない: まだたりない: ainda não é o suficiente <<< 足
未だしも: まだしも: ainda, (um pouco) melhor
未: ひつじ: ovelha (zod.) <<< 羊
熟語:未開
, 未婚
, 未熟
, 未知
, 未定
, 未亡人
, 未満
, 未明
, 未来
, 未練
語句:未開拓地
, 未確認
, 未加工の
, 未完成
, 未経験の
, 未経験者
, 未使用
, 未使用品
, 未成熟
, 未成年
, 未成年の
, 未成年者
, 未成年犯罪
, 未成年労働
, 未発表
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
行政
画数:
5
翻訳:administração, servidor público, administrador, gerente
シ
司る: つかさどる: administrar, tomar conta de, ser chefe de, governar, administrar, dirigir, presidir
司: つかさ: servidor público (anc.), administração <<< 官
, 役所
熟語:祭司
, 司会
, 司教
, 司祭
, 司法
, 司令
, 上司
, 寿司
語句:儀式を司る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
生活
,
社会
画数:
5
翻訳:tempo, éra, época, período, reinado, vida
セ, セイ
世: よ
世の常: よのつね: jeito do mundo, ocorrência comum <<< 常
世に稀な: よにまれな: mais raro do mundo, incomparável, único <<< 稀
世に出る: よにでる: veja a luz, entre no mundo, suba [faça seu caminho] no mundo, siga em frente na vida <<< 出
世に入れられない: よにいれられない: ser desvalorizado, ser excluído da sociedade, ser rejeitado pelo mundo <<< 入
世に逆らう: よにさからう: nadar contra o fluxo do mundo <<< 逆
世を厭う: よをいとう: be weary of life <<< 厭
世を驚かす: よをおどろかす: surpreenda o mundo <<< 驚
世を捨てる: よをすてる: renuncie [esconda-se do] mundo, retire-se do mundo <<< 捨
世を去る: よをさる: morrer, deixar o mundo, partir desse mundo <<< 去
, 死
世を渡る: よをわたる: se dar bem pelo mundo <<< 渡
世が世なら: よがよなら: em tempos melhores, se o tempo não tivesse mudado
世に遅れる: よにおくれる: ficar atrás do tempo (mundo) <<< 遅
熟語:浮世
, 永世
, 厭世
, 御世辞
, 救世
, 出世
, 世紀
, 世界
, 世間
, 世俗
, 世帯
, 世代
, 世話
, 絶世
, 中世
, 二世
, 世継
, 世論
, 来世
語句:仮の世
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地学
画数:
5
翻訳:pedra, rocha
セキ, シャク, コク
石: こく: unidade de volume (ca. 1.94 l, jap.)
石: いし: pedra (n.)
石の: いしの: pedra, rocha(a.), pedregoso, rochoso
石の多い: いしのおおい: pedregoso, cheio de pedras <<< 多
石の様な: いしのような: calculista <<< 様
石を敷いた: いしをしいた: pavimentado com pedra <<< 敷
石に噛り付いても: いしにかじりついても: a qualquer custo, por qualquer meio
熟語:石川
, 石畳
, 石段
, 石巻
, 石綿
, 隕石
, 懐石
, 化石
, 釜石
, 軽石
, 岩石
, 結石
, 原石
, 砕石
, 流石
, 石榴
, 石楠花
, 磁石
, 定石
, 石化
, 石炭
, 石庭
, 石碑
, 石油
, 石灰
, 石棺
, 石鹸
, 大理石
, 墓石
, 火打石
, 宝石
語句:月の石
, 孔雀石
, 石榴石
, 石地蔵
, 石灰石
, 蛋白石
, 石灯籠
, 土台石
, 硼酸石
, トルコ石
, ライター石
次もチェック:
岩
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ゲーム
,
経済
画数:
5
翻訳:pacote, cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, rótulo
サツ
札: さつ: nota de banco (jp.), conta de banco
札を崩す: さつをくずす: mudar uma nota <<< 崩
札: ふだ: cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, quadro de avisos, rótulo
札を付ける: ふだをつける: anexar [colocar] um cartão, etiqueta, rótulo pendente <<< 付
札を立てる: ふだをたてる: para anotar <<< 立
札を配る: ふだをくばる: lidar com os cartões <<< 配
熟語:絵札
, 改札
, 切札
, 札幌
, 偽札
, 荷札
, 入札
, 落札
語句:番号札
, 迷子札
, トランプ札
同意語:
カード
,
ラベル
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
5
翻訳:fonte, nascente, raiz, origem, livro
ホン, ポン, ボン
本: ほん: livro, verdadeiro (pref., jp.), real, oficial, principal, unidade para contar varas [garrafas]
本: ぽん, ぼん: unidades para contar varas [garrafas]
本: もと: fonte, nascente, origem <<< 元
本の形で: ほんのかたちで: em forma de livro <<< 形
本にして: ほんにして
本を書く: ほんをかく: escreva um livro <<< 書
本を出す: ほんをだす: publicar um livro <<< 出
, 出版
本を読む: ほんをよむ: ler um livro <<< 読
, 読書
本の虫: ほんのむし: verme [bicho, inseto] de livro <<< 虫
熟語:一本
, 絵本
, 基本
, 脚本
, 熊本
, 原本
, 根本
, 資本
, 拓本
, 手本
, 日本
, 日本語
, 標本
, 古本
, 本館
, 本願
, 本気
, 本質
, 本社
, 本州
, 本性
, 本日
, 本籍
, 本線
, 本体
, 本隊
, 本田
, 本棚
, 本店
, 本当
, 本土
, 本人
, 本音
, 本能
, 本場
, 本箱
, 本番
, 本部
, 本命
, 本物
, 本屋
, 本来
, 本流
, 松本
, 見本
, 六本
語句:一冊の本
, 本街道
, 本契約
, 攻略本
, 贈呈本
, 単行本
, 点字本
, 本年度
, 本場所
, 本を返却する
, 漫画本
, 料理の本
, 本のカバー
同意語:
書
,
読物
,
ブック
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
5
翻訳:metade, parte
ハン
半: はん: desigual [ímpar] número (jp.) <<< 奇数
半ば: なかば: meio
熟語:後半
, 前半
, 半円
, 半角
, 半額
, 半期
, 半径
, 半身
, 半数
, 半袖
, 半田
, 半月
, 半島
, 半年
, 半端
, 半分
語句:半音階
, 半音符
, 半過去
, 四月半ば
, 半世紀
, 半製品
, 半透明
, 半導体
, 半長靴
, 半母音
, 半ズボン
, 半ダース
, 半ペニー
, 半リットル
|