On-line dizionario italiano-giapponese #13-9

Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 裾,詫,窟,楢,楓,慎,蒔,詣,爺,殿

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
Pagina a partire dal numero di tratti: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Accesso diretto: , , , , , , , , , 殿

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: vestiti
Numero di tratti: 13
traduzione: orlo, margine
kyo
裾: suso: orlo, margine, piede di una montagna (jp.)
controlla anche スカート

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: saluto
Numero di tratti: 13
traduzione: pretesto, scusa
ta
詫び: wabi: scusa
詫びを入れる: wabioireru: chiedere scusa per qlco., scusarsi con qlcu. <<<
詫びる: wabiru
詫つ: kakotsu: addurre un pretesto <<<

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: natura
Numero di tratti: 13
traduzione: grotta, caverna, cava
kutsu, kotsu
窟: iwaya
parole kanji: 洞窟
Espressioni: 阿片窟
sinonimi: 洞窟

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: albero
Numero di tratti: 13
traduzione: quercia
shuu, yuu
楢: nara


categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: albero
Numero di tratti: 13
traduzione: acero
huu
楓: kaede
controlla anche 紅葉

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: morale
Numero di tratti: 13
traduzione: modesto, prudente, discreto
shin
慎む: tsutsushimu: essere prudente, essere discreto, misurare, astenersi, trattenersi, essere moderato nel, essere attento a
慎み: tsutsushimi: prudenza, ritegno, modestia, riserbo, discrezione, pudore, temperanza, padronanza
慎みの無い: tsutsushiminonai: impudente, indiscreto, senza ritegno <<<
慎み深い: tsutsushimibukai: riservato, discreto, modesto <<<
parole kanji: 慎重
Espressioni: 言語を慎む

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: agricoltura
Numero di tratti: 13
traduzione: piantare, seminare, imboschire
shi, ji
蒔える: ueru: piantare, imboschire <<<
蒔く: maku: piantare, seminare
parole kanji: 蒔絵
Espressioni: 種を蒔く

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: religione
Numero di tratti: 13
traduzione: andare, venire, arrivare, raggiungere
kei, gei
詣る: itaru: andare, arrivare, raggiungere, giungere <<< ,
詣でる: mouderu: visitare un tempio [santuario] (jp.), andare a venerare <<<
parole kanji: 初詣

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: famiglia
Numero di tratti: 13
traduzione: padre, uomo anziano
ya
爺: chichi: padre <<<
爺: jiji: vecchio <<< 老人
爺: oyaji: mio padre (jp.) <<< 親父
Espressioni: 狒々爺

殿

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: saluto
Numero di tratti: 13
traduzione: palazzo, retroguardia
den, ten
殿: tono: palazzo, signore (jp.)
殿: dono: Signore (jp.), Egregio
殿: shingari: retroguardia
殿を勤める: shingariotsutomeru: fare da retroguardia <<<
parole kanji: 宮殿 , 沈殿 , 殿様
Espressioni: 大仏殿 , ベルサイユ宮殿 , ルーブル宮殿



Le parole visualizzate in questa pagina sono 1938 - 1947 tra 2778.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxti13-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 23/06/18 09:12