On-line dizionario italiano-giapponese #6-8

Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 西,老,行,年,地,舌,多,成,米,死

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
Pagina a partire dal numero di tratti: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Accesso diretto: 西 , , , , , , , , ,

西

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: posizione
Numero di tratti: 6
traduzione: ovest, occidente, Spagna (pref.)
sei, sai
西: nishi: ovest, occidente
西の: nishino: ovest, occidentale
西の方に: nishinohouni: verso ovest <<<
西に: nishini: a ovest
西に行く: nishiniiku: andare verso ovest <<<
parole kanji: 西瓜 , 西部 , 西武 , 西洋 , 西暦 , 大西洋 , 東西
Espressioni: 西海岸 , 西会話 , 西本願寺 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州
sinonimi: スペイン
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: vita
Numero di tratti: 6
traduzione: vecchio, esperto
rou
老いる: oiru: invecchiare
老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Segui i tuoi figli quando sarai vecchio'
老ける: hukeru: sembrare più vecchio
老けた: huketa: anticato
parole kanji: 海老 , 敬老 , 長老 , 養老 , 老眼 , 老後 , 老人
Espressioni: 老夫婦
antonimi:
controlla anche

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: viaggio
Numero di tratti: 6
traduzione: via, andare (ext.), portar fuori, azione
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: andare, andar via, partire per, frequentare, visitare
行く春: ikuharu, yukuharu: la primavera svanisce <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: la fine dell'autunno <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: lasciarsi il vecchio anno alle spalle
行き: iki, yuki: per
行き合う: ikiau, yukiau: incontrare per la strada, imbattersi in, incontrare per caso <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: andare addosso, sbattere contro <<< ,
行き交う: ikikau, yukikau: andare e venire, andare avanti e indietro <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: sulla strada per (un posto) <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: essere attento, essere scrupoloso, essere completo, essere prudente, essere esauriente <<< , 完全
行き届かない: yukitodokanai: essere inattento, essere incompleto, essere scortese, essere privo di tatto <<<
行る: meguru: ritornare, girare attorno <<<
行う: okonau: fare, compiere, portare a termine
行: michi: via, strada <<<
parole kanji: 行脚 , 運行 , 奥行 , 奇行 , 紀行 , 急行 , 強行 , 行儀 , 行幸 , 行商 , 行事 , 行政 , 行列 , 銀行 , 行為 , 興行 , 孝行 , 行使 , 行進 , 行動 , 行楽 , 執行 , 修行 , 進行 , 実行 , 遂行 , 先行 , 走行 , 遡行 , 続行 , 単行 , 直行 , 通行 , 同行 , 発行 , 犯行 , 飛行 , 非行 , 尾行 , 平行 , 並行 , 暴行 , 夜行 , 行方 , 流行 , 旅行
Espressioni: 弔いに行く , 付いて行く , 先に行く , 会いに行く , 西に行く , 向かって行く , 助けに行く , 車で行く , 町に行く , 迎えに行く , 泳ぎに行く , 呼びに行く , 東に行く , 皆で行こう , 客に行く , 海へ行く , 持って行く , 狩に行く , 馬で行く , 釣りに行く , 落ち行く , 遊びに行く , 婿に行く , 嫁に行く , 漁に行く , 田舎に行く , 遠足に行く , 温泉に行く , 買物に行く , 観劇に行く , 感心な行い , 外国に行く , 学校へ行く , 汽車で行く , 奇術を行う , 奇跡を行う , 騎馬で行く , 教会に行く , 儀式を行う , 見物に行く , 公務を行う , 祭礼を行う , 試合を行う , 試験を行う , 仕事に行く , 使節として行く , 芝居に行く , 商談を行う , 自転車で行く , 自動車で行く , 順調に行けば , 乗馬で行く , 水泳に行く , 西部へ行く , 戦場に行く , 戦争を行う , 戦争に行く , 戦地に行く , 葬儀を行う , 懲役に行く , 天国に行く , 展覧会に行く , 東部へ行く , 床屋に行く , 徒歩で行く , 日課を行う , 年賀に行く , 年始に行く , 花見に行く , 馬車で行く , 不倫な行いをする , 風呂に行く , 便所へ行く , 真直ぐに行く , 見送りに行く , 見舞に行く , 無言の行 , 養子に行く , 立派な行い , 礼拝を行う , 列車で行く , オーディションを行う , キャンプに行く , サイクリングに行く , サボタージュを行う , ジョッギングに行く , ストを行う , スムースに行く , タクシーで行く , デモを行う , ハイキングに行く , バスで行く , パトロールに行く , ミサを行う
controlla anche ,

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: calendario , tempo
Numero di tratti: 6
traduzione: anno, età, tempo
nen
年: toshi: anno, età
年が明ける: toshigaakeru: L'anno inizia <<<
年を迎える: toshiomukaeru: festeggiare l'anno nuovo <<<
年が経つ: toshigatatsu: gli anni passano <<<
年を送る: toshiookuru: festeggiare la fine dell'anno <<<
年の内に: toshinouchini: prima della fine dell'anno, durante l'anno <<<
年を取る: toshiotoru: invecchiare, salire con gli anni <<<
年を隠す: toshiokakusu: non dire la vera età, nascondere l'età <<<
年の順に: toshinojunnni: a seconda dell'età <<<
年の割に: toshinowarini: considerando l'età <<<
年と共に: toshitotomoni: migliorare con gli anni <<<
年には勝てない: toshinihakatenai: l'età non mente <<<
年: yowai: età (ant.) <<<
年: toki: epoca, tempo <<<
parole kanji: 一年 , 閏年 , 御年玉 , 学年 , 去年 , 近年 , 更年期 , 今年 , 昨年 , 少年 , 新年 , 十年 , 熟年 , 青年 , 成年 , 壮年 , 中年 , 定年 , 年上 , 年頃 , 年下 , 年寄 , 長年 , 年鑑 , 年間 , 年賀 , 年金 , 年貢 , 年号 , 年産 , 年始 , 年少 , 年次 , 年中 , 年代 , 年度 , 年内 , 年配 , 年表 , 年末 , 年利 , 年輪 , 年齢 , 半年 , 晩年 , 百年 , 蛇年 , 忘年会 , 毎年 , 万年 , 来年
Espressioni: 年に一度 , 一周年 , 五十年 , 三十年 , 年収入 , 年の所為で , 生誕の年 , 太陽年 , 天文年 , 年二回 , 発行年 , 百万年 , 不作の年


categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: geografia
Numero di tratti: 6
traduzione: terreno, terra, posto, posizione, luogo
chi, ji
地の果て: chinohate: i confini del mondo <<<
地の利を占める: chinorioshimeru: avere una posizione vantaggiosa
地: tsuchi: terreno <<<
地: tochi: terreno, territorio <<< 土地
parole kanji: 意地 , 各地 , 生地 , 基地 , 危地 , 見地 , 現地 , 高地 , 心地 , 敷地 , 死地 , 湿地 , 地獄 , 地所 , 地震 , 地蔵 , 地頭 , 地面 , 地元 , 地雷 , 陣地 , 整地 , 戦地 , 宅地 , 大地 , 団地 , 地位 , 地域 , 地下 , 地殻 , 地球 , 地区 , 地質 , 地上 , 地図 , 地帯 , 地中 , 地中海 , 地底 , 地点 , 地方 , 地名 , 地理 , 築地 , 積地 , 低地 , 天地 , 当地 , 土地 , 布地 , 農地 , 番地 , 墓地 , 盆地 , 無地 , 立地 , 路地
Espressioni: 天と地 , 一等地 , 埋立地 , 永住地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 緩衝地 , 乾燥地 , 寒冷地 , 寄港地 , 共有地 , 居住地 , 居留地 , 健康地 , 現在地 , 耕作地 , 荒廃地 , 候補地 , 行楽地 , 小作地 , 根拠地 , 災害地 , 作戦地 , 市街地 , 終焉の地 , 集会地 , 出生地 , 出身地 , 出発地 , 私有地 , 商業地 , 植民地 , 所在地 , 処女地 , 所有地 , 震源地 , 震災地 , 住宅地 , 巡礼地 , 上陸地 , 生産地 , 生誕の地 , 占領地 , 遭難地 , 滞在地 , 誕生地 , 着陸地 , 中心地 , 沈殿地 , 手拭地 , 農耕地 , 発信地 , 発生地 , 発送地 , 被害地 , 被災地 , 赴任地 , 振出地 , 分譲地 , 辺境の地 , 別荘地 , 本籍地 , 目的地 , 遊園地 , 遊覧地 , 洋服地 , 流行地 , キャンプ地 , シーツ地 , タオル地 , リゾート地
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: corpo
Numero di tratti: 6
traduzione: lingua
zetsu, setsu
舌: shita: lingua, giunco, batacchio
舌の: shitano: linguale
舌の先: shitanosaki: la punta della lingua <<<
舌が荒れる: shitagaareru: Lingua tagliente <<<
舌が回る: shitagamawaru: avere la lingua lunga, fare la linguaccia <<<
舌が回らない: shitagamawanarai: disarticolato, sconnesso, essere incapace di parlare distintamente, parlare col labbiale <<<
舌を出す: shitaodasu: tirare fuori la lingua <<<
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: tirare fuori la lingua <<<
舌を噛む: shitaokamu: mordersi la lingua <<<
舌を鳴らす: shitaonarasu: schioccare la lingua <<<
舌を巻く: shitaomaku: meravigliarsi, stupirsi, restare senza parole per l'ammirazione <<<
舌を滑らす: shitaosuberasu: fare un errore (parlando), sbagliare a parlare, pronunciare male, dire qualcosa di sbagliato <<<
舌足らずの: shitatarazuno: ammutolito <<<
parole kanji: 舌打 , 百舌
Espressioni: 猫の舌 , 二枚舌 , 二枚舌の , 舌平目

categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti: 6
traduzione: molto, numeroso, abbondante
ta
多い: ooi: molto, numeroso, abbondante
より多い: yoriooi: più di
多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: più è meglio
多る: masaru: essere superiore <<< ,
多に: masani: certamente <<<
parole kanji: 我楽多 , 雑多 , 多角 , 多額 , 多彩 , 多才 , 多少 , 多数 , 多分 , 多忙 , 多様 , 多量 , 滅多
Espressioni: 山の多い , 石の多い , 汁の多い , 肉の多い , 岩の多い , 雨の多い , 疣の多い , 砂の多い , 客が多い , 恐れ多い , 恐れ多くも , 幾ら多くても , 量が多い , 葦の多い , 漁が多い , 儲けが多い , 獲物の多い , 思い出多い , 回数の多い , 家族が多い , 岩石の多い , 多機能の , 口数の多い , 苦労の多い , 言葉の多い , 子分が多い , 多細胞 , 雑草の多い , 脂質の多い , 脂肪の多い , 収入が多い , 樹液の多い , 需要が多い , 人口が多い , 繊維の多い , 得意が多い , 読者が多い , 多民族 , 多民族国家 , 友人が多い , 要求の多い , 養分の多い , カロリーが多い , サラリーが多い , ビタミンの多い , リスクの多い
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti: 6
traduzione: conquistare, soddisfare (ext.), diventare
sei, jou
成る, 成す: naru, nasu: diventare, soddisfare
成る可く: narubeku: preferibilmente, come possibile, se possibile, se le circostanze lo permettono, almeno <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: non appena possibile
成る可く多く: narubekuooku: quanto possibile
成らげる: tairageru: conquistare, sconfiggere, sottomettere <<<
成り: nari: arrivo di una persona importante (jp.)
成り上がる: nariagaru: sorgere improvvisamente, diventare improvvisamente ricchi <<<
成り代わる: narikawaru: prendere il posto di, mettersi nei panni di <<<
成り切る: narikiru: diventare qualcosa fino all'osso [completamente] <<<
成り下がる: narisagaru: essere degradato a, cadere in basso, perdere prestigio <<<
成り果てる: narihateru: essere ridotto (in uno stato miserabile) <<<
成り済ます: narisumasu: impersonificare, fingersi <<<
成り損なう: narisokonau: non riuscire a diventare <<<
成: shige, nori: pers.
parole kanji: 御座成 , 完成 , 既成 , 形成 , 構成 , 合成 , 作成 , 賛成 , 熟成 , 成就 , 成果 , 成功 , 成熟 , 成人 , 成績 , 成虫 , 成長 , 成年 , 成分 , 成文 , 成立 , 達成 , 成金 , 成田 , 成程 , 平成 , 編成 , 養成
Espressioni: 一つに成る , 一つに成って , 丸く成る , 女に成る , 大きく成る , 小さく成る , 仇と成る , 仏に成る , 円を成す , 少なく成る , 心成らずも , 公に成る , 氷に成った , 古く成る , 母に成る , 広く成る , 尼に成る , 甘く成る , 休みに成る , 灰に成る , 好きに成る , 安く成る , 低く成る , 助けと成る , 良く成る , 赤く成る , 災いと成る , 励みに成る , 物に成る , 物に成らない , 青く成る , 金に成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 空に成る , 夜に成る , 長く成る , 虎に成る , 高く成る , 首に成る , 後に成る , 美しく成る , 重く成る , 持て成す , 柔らかく成る , 為に成る , 為に成らない , 財を成す , 速く成る , 弱く成る , 深く成る , 貧しく成る , 黒く成る , 強く成る , 習いと成る , 悪く成る , 細く成る , 痔に成る , 寂しく成る , 斜めに成る , 涼しく成る , 跛に成る , 短く成る , 善を成す , 無に成る , 軽く成る , 湾を成す , 遅く成る , 煙に成る , 嫌に成る , 裸に成る , 虜に成る , 塊に成る , 蛹に成る , 群れを成す , 群れを成して , 幕に成る , 暖かく成る , 遠くに成る , 楽に成る , 酷く成る , 酸っぱく成る , 聞こえなく成る , 静かに成る , 噂に成る , 餌に成る , 皺に成る , 皺に成らない , 横に成る , 儘に成るなら , 薬に成る , 薄く成る , 頼みに成る , 穏に成る , 親しく成る , 懇ろに成る , 癖に成る , 相手に成る , 相棒に成る , 仰向に成る , 意地に成る , 意地に成って , 一家を成す , 一緒に成る , 一体と成って , 一杯に成る , 命懸に成る , 馬乗に成る , 笑顔に成る , 液体に成る , 大人に成る , 会員に成る , 会長に成る , 傀儡と成る , 閣僚に成る , 貸倒れに成る , 化石に成る , 金持に成る , 完全に成る , 干潮に成る , 缶詰に成る , 官吏に成る , 黄色く成る , 期限に成る , 貴族に成る , 気違いに成る , 気晴に成る , 基盤に成る , 休暇に成る , 脅威と成る , 教師に成る , 犠牲に成る , 議長に成る , 空腹に成る , 釘付けに成る , 暗闇に成る , 家来に成る , 兼用に成る , 元気に成る , 孤児に成る , 小僧に成る , 固体に成る , 粉々に成る , 子分に成る , 懇意に成る , 後家に成る , 裁判に成る , 参考に成る , 刺激と成る , 下敷に成る , 仕舞に成る , 社員に成る , 習性に成る , 収入に成る , 証拠と成る , 証人に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 白髪に成る , 信者に成る , 時効に成る , 事実と成る , 実施に成る , 次点に成る , 邪魔に成る , 重大に成る , 順調に成る , 丈夫に成る , 素肌に成る , 相撲に成らない , 静穏に成る , 世話に成る , 絶体絶命に成る , 絶版に成る , 爽快に成る , 退学に成る , 対照を成す , 達者に成る , 大事に成る , 大臣に成る , 大統領に成る , 駄目に成る , 中気に成る , 宙吊りに成る , 使い物に成らない , 手先に成る , 手下に成る , 転機と成る , 天気に成る , 天狗に成る , 得意に成る , 得意に成って , 特徴を成す , 年頃に成る , 年寄に成る , 友達に成る , 仲間に成る , 仲良しに成る , 馴染に成る , 夏服に成る , 二重に成る , 二倍に成る , 濃厚に成る , 俳優に成る , 馬鹿に成る , 比較に成らない , 日陰に成る , 人質に成る , 評判に成る , 病気に成る , 貧乏に成るびんぼうになる , 不安に成る , 夫婦に成る , 複雑に成る , 不用に成る , 不利に成る , 不良に成る , 不和に成る , 不渡に成る , 平穏に成る , 下手に成る , 豊穣に成る , 本気に成る , 坊主に成る , 牧師に成る , 迷子に成る , 真面目に成る , 真赤に成る , 味方に成る , 道連れに成る , 未亡人に成る , 無効に成る , 無罪に成る , 虫歯に成る , 無駄に成る , 夢中に成る , 免職に成る , 面倒に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 役者に成る , 役人に成る , 厄介に成る , 憂鬱に成る , 有効に成る , 友人に成る , 優勢に成る , 有名に成る , 陽気に成る , 養子に成る , 要素を成す , 横向に成る , 余分に成る , 裸体に成る , 理事に成る , 浪人に成る , アウトに成る , グループに成って , コントラストを成す , スランプに成る , セットに成る , トラウマに成る , ブームに成る , プラスに成る , ペアに成る , マイナスに成る , モデルに成る

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: cereale
Numero di tratti: 6
traduzione: riso, America (pref., suff.)
bei
mai
米: kome: riso
米の飯: komenomeshi: riso bollito <<< , 御飯 , ライス
米を炊く: komeotaku: bollire il riso <<<
米を作る: komeotsukuru: coltivare riso <<<
米を研ぐ: komeotogu: lavare il riso <<<
parole kanji: 欧米 , 玄米 , 米粒 , 米屋 , 新米 , 南米 , 白米 , 米国 , 北米
Espressioni: 過剰米 , 米を主食とする , 米政府 , 米大陸 , 年貢米 , 胚芽米 , 配給米
controlla anche , アメリカ

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: morte
Numero di tratti: 6
traduzione: morire, morte, decedere
shi
死ぬ: shinu: morire, decedere, spirare, passare a miglior vita
死ぬまで: shinumade: fino alla fine, fino all'ultima ora, fino alla morte
死ぬ可き: shinubeki: mortale <<<
死んだ: shinda: morto (a.)
死んだ人: shindahito: morto (n.) <<<
死んだ父: shindachichi: il mio defunto padre <<<
死んだ筈: shindahazu: morte presunta <<<
死なれる: shinareru: essere privato di
死にそう: shinisou: sentirsi morire, sul punto di morte, al limite (del dolore, della fame…)
死に掛かる: shinikakaru: star morendo, essere in punto di morte <<< , 瀕死
死に絶える: shinitaeru: estinguere <<< , 絶滅
parole kanji: 仮死 , 決死 , 検死 , 死因 , 死骸 , 死刑 , 死産 , 死者 , 死線 , 死体 , 死地 , 死闘 , 死神 , 死人 , 死亡 , 生死 , 戦死 , 致死 , 溺死 , 必死 , 瀕死 , 不死
Espressioni: 安心して死ぬ , 安楽死 , 死を覚悟する , 死火山 , 過失死 , 感電死 , 感電死する , 死の商人 , 事故で死ぬ , 事故死 , 寿命で死ぬ , 卒中で死ぬ , 中毒死 , 死に直面する , 死の天使 , 死のキス , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す
sinonimi: 永眠 , 往生 , 絶命



Le parole visualizzate in questa pagina sono 313 - 322 tra 2778.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxti6-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 23/06/18 09:12