|
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
sport
Numero di tratti:
7
traduzione: buttare, gettare via
tou
投げ: nage: lancio, caduta, liquidazione, abbandono
投げる: nageru: buttare, gettare, lanciare, scagliare, rimettere, abbandonare
投げ上げる: nageageru: tirare a sorte <<< 上
投げ出す: nagedasu: respingere, allontanarsi, allargarsi, arrendersi, rinunciare, buttarsi giù, abbandonare <<< 出
投げ入れる: nageireru: gettare dentro <<< 入
投げ込む: nagekomu <<< 込
投げ返す: nagekaesu: tirare indietro, rilanciare <<< 返
投げ捨てる: nagesuteru: buttare via, gettare via <<< 捨
投げ付ける: nagetsukeru: tirare qualcosa a, gettare, lanciare <<< 付
parole kanji: 投下
, 投棄
, 投機
, 投降
, 投稿
, 投獄
, 投資
, 投手
, 投書
, 投入
, 投票
, 投薬
, 投槍
Espressioni: 身を投じる
, 放り投げる
, 球を投げる
, 票を投じる
, 匙を投げる
, 獄に投じる
, 賽を投げる
, 賽は投げられた
, 槍を投げる
, 円盤投げ
, 賽子を投げる
, 資本を投じる
, 手裏剣を投げる
, 人気を投じる
, 爆弾を投げる
, キスを投げる
, タオルを投げる
, テープを投げる
, ハンマー投げ
, ブーメランを投げる
, ボール投げをする
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
arte marziale
,
industria
Numero di tratti:
7
traduzione: arte, tecnica, abilità, trucco
gi
技: waza
技を磨く: wazaomigaku: praticare <<< 磨
技を掛ける: wazaokakeru: applicare una tecnica <<< 掛
parole kanji: 裏技
, 演技
, 球技
, 競技
, 技師
, 技術
, 技能
, 国技
, 闘技
, 特技
Espressioni: 格闘技
, 柔道の技
, 選択技
, 必殺技
controlla anche
業
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
7
traduzione: re, signore, tu (gent.)
kun
君: kimi
君は: kimiwa: tu sei
君に: kimini: tu, a te
君を: kimio: tu (ogg.)
君を愛する: kimioaisuru: Ti amo <<< 愛
君の: kimino: il tuo
君の物: kiminomono: tuo <<< 物
parole kanji: 君主
Espressioni: 君と一緒に
, 君自身
controlla anche
貴方
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
transporto
Numero di tratti:
7
traduzione: vapore
ki
汽: yuge <<< 湯気
parole kanji: 汽車
, 汽船
, 汽笛
controlla anche
気
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
7
traduzione: dimenticare
bou
忘れる: wasureru: dimenticare, rimuovere (un problema) dalla mente, non pensare più a, lasciarsi qualcosa alle spalle, dimenticarsi di portare [prendere] qualcosa
忘れずに: wasurezuni: senza dimenticare
忘れられる: wasurerareru: essere dimenticato, essere seppellito
忘れられない: wasurerarenai: indimenticabile, non riuscire a togliersi qualcosa dalla mente
忘れ難い: wasuregatai <<< 難
忘れっぽい: wasureppoi: essere smemorato, avere una pessima memoria
parole kanji: 忘年会
, 物忘れ
, 勿忘草
, 忘れ物
Espressioni: 我を忘れる
, 我を忘れて
, 見忘れる
, 恨みを忘れる
, 置き忘れる
, 綺麗に忘れる
, 初心忘るべからず
, 台詞を忘れる
, 前後を忘れる
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
7
traduzione: maschio, uomo, mascolino
dan, nan
男: otoko: uomo, maschio, amante
男の: otokono: maschile, da uomo
男の人: otokonohito: uomo, maschio <<< 人
, 男性
男の子: otokonoko: bambino, figlio, neonato <<< 子
, 男子
男らしい: otokorashii: mascolino, da maschio
男らしさ: otokorashisa: mascolinità
男を上げる: otokooageru: aumentare la reputazione <<< 上
男を下げる: otokoosageru: perdere la reputazione <<< 下
男が廃る: otokogasutaru: perdere l'onore <<< 廃
男が立たない: otokogatatanai <<< 立
男を拵える: otokookoshiraeru: avere un amante, avere una relazione con un uomo
男と女: otokotoonnna: uomo e donna <<< 女
男の様な女: otokonoyounaonnna: donna mascolina
男: o: pers.
parole kanji: 色男
, 狼男
, 男前
, 下男
, 次男
, 男根
, 男子
, 男爵
, 男娼
, 男女
, 男性
, 男優
, 長男
, 美男
, 雪男
Espressioni: 良い男
, 怪しい男
, 海の男
, 怪力の男
, 好色男
, 随分な男だ
, 男生徒
, 第三の男
, 伊達男
, 中年男
, 男友達
, 男同士
, 男便所
, 名物男
, ハンサムな男
antonimi:
女
controlla anche
雄
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
sport
,
auto
Numero di tratti:
7
traduzione: correre, salpare
sou, su
走る: hashiru: correre, salpare
走らす: hashirasu: far correre, guidare, galoppare, mandare, spedire, scrivere (frettolosamente)
走り: hashiri: il primo raccolto della stagione
走り読みする: hashiriyomisuru: leggere qua e là, scorrere <<< 読
走り下りる: hashirioriru: mettere sotto, investire <<< 下
走り込む: hashirikomu: fare una breve visita <<< 込
走り寄る: hashiriyoru: crescere rapidamente <<< 寄
走り出る: hashirideru: uscire di corsa <<< 出
走り出す: hashiridasu: iniziare a correre <<< 出
走り回る: hashirimawaru: correre attorno <<< 回
走り去る: hashirisaru: correre via <<< 去
走り通す: hashiritoosu: correre per tutto il tempo <<< 通
走って来る: hashittekuru: arrivare di corsa [correndo] <<< 来
走: meshitsukai: servo
parole kanji: 滑走
, 完走
, 競走
, 逆走
, 御馳走
, 師走
, 自走
, 走行
, 代走
, 脱走
, 逃走
Espressioni: 突っ走る
, 馬を走らす
, 稲妻が走る
, 感情に走る
, 閃光が走る
controlla anche
駆
,
奔
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
7
traduzione: qualcosa, cosa
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: eccetera, e cose del genere
何く: izuku: dove
何: ikubaku: quanto, quanti
何で: nande: perché?
何でも: nandemo: qualsiasi, qualunque, ovunque, tutto, comunque, in ogni caso, probabilmente, con ogni probabilità
何と: nanto: come, cosa
何と言っても: nantoittemo: qualsiasi cosa si dica, dopotutto <<< 言
何とか: nantoka: in qualche modo, ad ogni costo, in ogni mezzo
何と無く: nantonaku: in qualche modo, senza sapere perché <<< 無
何とも言えない: nantomoienai: solo il cielo lo sa, indicibile, inesprimibile, indescrivibile <<< 言
何とも思わない: nantomoomowanai: non me ne importa nulla, non esitare <<< 思
何なら: nannnara: se ti va, se riesci, se possibile, se non ti causa problemi, se conveniente, se necessario
何の為に: nannnotameni: Che cosa per? <<< 為
parole kanji: 如何様
, 何時
, 幾何
, 如何
, 何処
, 何方
, 何故
, 何事
, 何者
, 何歳
, 何度
, 何人
Espressioni: 此れ何ですか
, 何かの拍子で
, 何かの拍子に
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
corpo
Numero di tratti:
7
traduzione: piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza
soku, shoku, suu
足: ashi: piede, gamba, zampa, passo
足の裏: ashinoura: pianta del piede <<< 裏
足の甲: ashinokou: collo del piede <<< 甲
足の指: ashinoyubi: dito del piede <<< 指
足を組む: ashiokumu: incrociare le gambe <<< 組
足を伸ばす: ashionobasu: allungare le gambe <<< 伸
足が速い: ashigahayai: camminare lentamente <<< 速
足が遅い: ashigaosoi: essere lento a camminare <<< 遅
足が付く: ashigatsuku: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<< 付
足を洗う: ashioarau: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<< 洗
足を出す: ashiodasu: non riuscire a far quadrare i conti <<< 出
足りる: tariru: essere sufficiente [abbastanza]
足る: taru
足す: tasu: aggiungere <<< 加
parole kanji: 足跡
, 足音
, 足首
, 足腰
, 足台
, 足並
, 足下
, 遠足
, 片足
, 差足
, 素足
, 足算
, 足袋
, 一足
, 不足
, 補足
, 発足
, 満足
, 百足
Espressioni: 未だ足りない
, 用を足す
, 舌足らずの
, 考えの足りない
, 言うに足らぬ
, 忍び足で
, 急ぎ足で
, 猫の足
, 飽き足らない
, 誉めるに足る
, 賞するに足る
, 頼むに足らぬ
, 驚くに足りない
, 驚くに足らず
, 一本足の
, 足の親指
, 気合が足りない
, 工夫が足りない
, 苦労の足りない
, 足の小指
, 資金が足りない
, 修行が足りない
, 時間が足りない
, 睡眠が足りない
, 足が達者
, 大根足
, 千鳥足
, 千鳥足の
, 注意が足りない
, 配慮が足りない
, 人手が足りない
, 扁平足
, 無駄足
, 理解が足りない
, 蝋燭足チャート
controlla anche
脚
,
歩
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
cibo
,
uccello
Numero di tratti:
7
traduzione: uovo, uova di pesce
ran, kon
卵: tamago: uovo, uova di pesce
卵の殻: tamagonokara: guscio d'uovo <<< 殻
卵を産む: tamagooumu: deporre un uovo <<< 産
卵を抱く: tamagoodaku: covare <<< 抱
卵を焼く: tamagooyaku: friggere un uovo <<< 焼
卵を割る: tamagoowaru: rompere [aprire] un uovo <<< 割
卵を孵す: tamagookaesu: covare un uovo
parole kanji: 産卵
, 排卵
, 卵黄
, 卵巣
Espressioni: 乾燥卵
, 受精卵
, スターの卵
sinonimi:
玉子
|