Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 鮎,錫,諺,龍,謂,骸,麺,膳,錐,鎚

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
Pagina a partire dal numero di tratti: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: pesce
Numero di tratti: 16
traduzione: pesce gatto
den, nen
鮎: namazu: pesce gatto <<<
鮎: ayu: ayu (sorta di sardine) (jp.)

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: materiale
Numero di tratti: 16
traduzione: latta
seki, shaku
錫: suzu
錫の: suzuno: di latta
錫製の: suzuseino <<<

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: grammatica
Numero di tratti: 16
traduzione: proverbio, modo di dire, massima
gen
諺: kotowaza
諺の: kotowazano: proverbiale
諺にも有る様に: kotowazanimoaruyouni: come recita il proverbio
sinonimi: 格言

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: fantasia
Numero di tratti: 16
traduzione: dragone, eroe, imperiale
ryuu, ryou, rou
龍: tatsu: dragone
龍が如く: ryuugagotoku: Yakuza (videogioco giapponese, 2005-2008) <<<
parole kanji: 飛龍
sinonimi: , ドラゴン


categoria: JIS1
radicali:
Numero di tratti: 16
traduzione: trasferire (orig.), dire, raccontare, ragione, causa, origine, pensare, credere
i
謂う: iu: dire, raccontare <<<
謂れ: iware: ragione, causa, storia, origine <<< 根拠 , 理由
謂れ無い: iwarenai: irragionevole, ingiustificabile, unreasonable, infondato <<<
謂れ無く: iwarenaku: senza buone ragioni <<<
謂う: omou: pensare, credere <<<
parole kanji: 所謂

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: corpo
Numero di tratti: 16
traduzione: corpo, cadavere
gai, kai
骸: mukuro: corpo, cadavere
骸: hone: ossa (di cadavere) <<<
parole kanji: 骸骨 , 残骸 , 死骸
controlla anche 遺体

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: cereale
Numero di tratti: 16
traduzione: farina, vermicelli
men, ben
麺: men: vermicelli
麺: mugiko: farina
麺: soba: vermicelli di farina di grano saraceno <<< 蕎麦
麺: udon: vermicelli di grano <<< 饂飩
parole kanji: 麺棒 , 拉麺
Espressioni: 即席麺

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: mobile
Numero di tratti: 16
traduzione: carne ben preparata
sen, zen
膳: zen: vassoio, piccolo tavolo per la cena, pasto <<< テーブル
膳に着く: zennnitsuku: sedersi a tavola <<<
膳に出す: zennnidasu: servire a tavola <<<
膳を据える: zennosueru: apparecchiare la tavola <<<
膳を引く: zennohiku: sparecchiare la tavola <<<
膳を下げる: zennosageru <<<
膳: kashiwa: pollo, pollame <<< 鶏肉
parole kanji: 配膳

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: attrezzo
Numero di tratti: 16
traduzione: succhiello, punteruolo, trapano, trivella, appuntito (come un succhiello)
sui
錐: kiri: succhiello, punteruolo, trapano, trivella
sinonimi: ドリル

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: attrezzo
Numero di tratti: 16
traduzione: peso, martello
tsui, tai
鎚: kanaZuchi: martello <<< 金鎚
parole kanji: 金鎚
sinonimi: ハンマー



Le parole visualizzate in questa pagina sono 2414 - 2423 tra 2778.


http://www.docoja.com/kan/kantxti16-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 26/04/19 08:43