|
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
nave
Numero di tratti:
14
traduzione: galleggiare, fluttuare
hyou
漂よう: tadayou: galleggiare, fluttuare, aleggiare
parole kanji: 漂流
Espressioni: 波に漂う
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
giustizia
Numero di tratti:
14
traduzione: prigione, carcere
goku
獄に投じる: gokunitoujiru: spedire in prigione <<< 投
獄: hitoya: prigione, carcere
parole kanji: 監獄
, 地獄
, 脱獄
, 投獄
, 煉獄
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
storia
Numero di tratti:
14
traduzione: lapide, monumento
hi
碑を立てる: hiotateru: erigere un monumento (alla memoria di qlcu.) <<< 立
碑: tateishi: pietra miliare
碑: ishibumi: lapide
parole kanji: 石碑
Espressioni: 記念碑
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
religione
Numero di tratti:
14
traduzione: spirito, anima
kon, gon
魂: tamashii
魂の抜けた: tamashiinonuketa: senz'anima <<< 抜
魂の篭った: tamashiinokomotta: animato, vivo
魂を打ち込む: tamashiiouchikomu: soffiare la vita in qlco.
魂を入れ替える: tamashiioirekaeru: cambiare spirito, cambiare modo di vivere
parole kanji: 魂胆
, 鎮魂
, 人魂
Espressioni: 大和魂
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
14
traduzione: lavavetri, in generale (pres.), quasi
gai
概: tokaki: bastone per appiattire, lavavetri
概ね: oomune: in generale, grossomodo, all'incirca <<< 大体
概: omomuki: aspetto, stato <<< 趣
parole kanji: 一概
, 概況
, 概算
, 概念
, 概要
, 概略
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
14
traduzione: goccia, gocciolare, gocciolio
teki
滴: shizuku: goccia <<< 雫
滴り: shitatari: gocciolare, gocce, sgocciolio
滴る: shitataru: gocciolare, gocciare, sgocciolare
parole kanji: 水滴
, 点滴
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
posizione
Numero di tratti:
14
traduzione: giusto, margine (pres.)
tan
端: tan: unità di lunghezza per gli abiti (jp.) <<< 反
, 段
端しい: tadashii: giusto, coretto <<< 正
端め: hajime: inizio <<< 初
, 始
端: hashi: fine, bordo, margine, angolo, pezzo
端から端まで: hashikarahashimade: dall'inizio alla fine
端無くも: hashinakumo: per caso, casualmente <<< 無
端: hashita: frazione, frammento, somma irrisoria
端の: hashitano: frazionario, irrisorio
端たない: hashitanai: grossolano, vile, indecente <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: lasciare qlco., lasciare una frazione <<< 出
端: hata: bordo
端に: masani: esattamente <<< 正
端: ha: fianco (jp.)
parole kanji: 片端
, 先端
, 端緒
, 端末
, 途端
, 端書
, 半端
, 末端
Espressioni: 井戸端
, 囲炉裏端
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
crimimine
Numero di tratti:
14
traduzione: tirar fuori, rubare, appropriarsi, sottrarre, portar via
datsu
奪う: ubau: rubare, derubare, alleggerire, borseggiare, rapinare, scippare, privare, defraudere, togliere, portar via, saccheggiare, rapire, affascinare, attirare
奪い合う: ubaiau: competere, litigarsi qlco. <<< 合
奪い合い: ubaiai: lotta, contesa <<< 合
奪い返す: ubaikaesu: riprendersi, riconquistare <<< 返
parole kanji: 奪還
, 略奪
Espressioni: 位を奪う
, 資格を奪う
, 純潔を奪われる
controlla anche
簒
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
agricoltura
Numero di tratti:
14
traduzione: riunire, assemblare
teki, chaku, taku
摘まむ: tsumamu: pizzicare, raccogliere con le dita, prendere un pizzico di
摘まみ: tsumami: pizzico, pomello, spuntino (jp.)
摘み出す: tsumamidasu: afferrare qualcosa con le dita, sbattere fuori, mandare fuori <<< 出
摘み洗いする: tsumamiaraisuru: lavare solo la parte sporca [macchiata] <<< 洗
摘み食いする: tsumamiguisuru: mangiare di nascosto <<< 食
摘む: tsumu: ammucchiare, ammonticchiare
摘く: abaku: rivelare, svelare, divulgare <<< 発
, 暴
摘う: hirou: raccogliere <<< 拾
parole kanji: 指摘
Espressioni: 芽を摘む
, 双葉のうちに摘む
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
14
traduzione: servo, me, io
boku
僕: boku: io (pronome di I pers. maschile), me
僕は: bokuwa: io
僕も: bokumo: anch'io
僕ら: bokura: noi (pronome di I pers. masch. plur.)
僕: shimobe: servo <<< 下男
僕: yatsugare: io (gen.), io
parole kanji: 僕達
Espressioni: 僕も仲間だ
sinonimi:
私
|