|
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
6
traduzione: assieme, tutti, entrambi
kyou, ku
共: tomo: incluso, includere qualcosa, entrambi
共に: tomoni: insieme, entrambi, simili
と共に: totomoni: con, assieme a, in compagnia di
共にする: tomonisuru: condividere qualcosa con, partecipare in
共に働く: tomonihataraku: lavorare assieme <<< 働
共に暮す: tomonikurasu: vivere assieme, coabitare <<< 暮
共に遊ぶ: tomoniasobu: giocare assieme <<< 遊
parole kanji: 共演
, 共感
, 共学
, 共済
, 共生
, 共存
, 共通
, 共同
, 共鳴
, 共有
, 共和
, 公共
Espressioni: 二つ共
, 年と共に
, 運命を共にする
, 行動を共にする
, 心身共に
, 自他共に
, 二人共
, 夕食を共にする
, 両方共
controlla anche
供
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
ottica
Numero di tratti:
6
traduzione: luce, brillare, brillante
kou
光る: hikaru: brillare, scintillare, essere brillante, essere abbagliante, luccicare
光: hikari: luce, raggio, flash, lucido, scintillio, brillio, chiarezza, brillantezza, lucchichio, barlume
光を放つ: hikariohanatsu: emettere luce, brillare, luccicare, scintillare <<< 放
光り輝く: hikarikagayaku <<< 輝
光: akira, mitsu: pers.
parole kanji: 稲光
, 栄光
, 観光
, 脚光
, 極光
, 蛍光
, 月光
, 光栄
, 光学
, 光輝
, 光景
, 光子
, 光線
, 光速
, 光沢
, 光熱
, 光芒
, 閃光
, 電光
, 日光
Espressioni: 月の光
, 星が光る
, 眩く光る
, 凄い光
, 強い光
, 蛍の光
, 鈍い光
, 微かな光
, 一条の光
, 稲妻が光る
, 拡散光
, 光合成
, 石灰光
, 光速度
, 太陽の光
, 南極光
, 反射光
, 北極光
controlla anche
輝
,
ライト
,
フラッシュ
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
medicina
,
biologia
Numero di tratti:
6
traduzione: sangue, lignaggio
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: il sangue esce [scorre], sanguinare <<< 出
, 出血
血を出す: chiodasu: perdere sangue <<< 出
血を流す: chionagasu <<< 流
血を吐く: chiohaku: tossire sangue <<< 吐
血を止める: chiotomeru: fermare il sanguinamento [sangue] <<< 止
, 止血
血の付いた: chinotsuita: macchiato di sangue <<< 付
血を見る: chiomiru: spargere sangue <<< 見
血に飢えた: chiniueta: assetato di sangue <<< 飢
血の繋がり: chinotsunagari: legame di sangue <<< 繋
血が繋がった: chigatsunagatta: essere consanguineo di, avere un legame di sangue <<< 繋
血を沸かす: chiowakasu: farsi ribollire il sangue <<< 沸
血の気の無い: chinokenonai: pallido (e senza sangue)
血の気の多い: chinokenoooi: sanguigno, ottimista
parole kanji: 吸血
, 血管
, 血気
, 血球
, 血漿
, 血小板
, 血色
, 血栓
, 血統
, 血圧
, 血液
, 血便
, 献血
, 混血
, 採血
, 止血
, 出血
, 充血
, 血筋
, 血染め
, 脳溢血
, 敗血症
, 白血病
, 貧血
, 輸血
, 流血
Espressioni: 静脈血
, 動脈血
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
6
traduzione: insieme, uguale, identico, equo, equivalente
dou
同じ: onaji: stesso, identico, uguale, equivalente
同じ様な: onajiyouna: simile, come, somigliante <<< 様
同じ様に: onajiyouni: nello stesso modo, egualmente, similarmente <<< 様
同じく: onajiku
同に: tomoni: assieme <<< 共
parole kanji: 共同
, 帯同
, 同意
, 同一
, 同音
, 同化
, 同期
, 同級
, 同居
, 同義
, 同行
, 同好
, 同士
, 同時
, 同日
, 同情
, 同棲
, 同姓
, 同性
, 同窓
, 同族
, 同調
, 同人
, 同輩
, 同胞
, 同盟
, 同様
, 同僚
, 同類
, 同列
Espressioni: 大きさが同じ
, 種類が同じ
, 同じ年頃の
, 同じ筆法で
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
corpo
Numero di tratti:
6
traduzione: orecchio
ji
耳: mimi: orecchio, bordo, vivagno
耳が早い: mimigahayai: essere il primo a sapere qualcosa, essere veloce a capire <<< 早
耳が良い: mimigaii <<< 良
耳が遠い: mimigatooi: essere duro d'orecchi <<< 遠
耳が鳴る: mimiganaru: avere un fischio nell'orecchio <<< 鳴
耳にする: miminisuru: sentire <<< 聞
耳に入る: miminihairu: imparare, giungere all'orecchio, scoprire <<< 入
耳に入れる: miminiireru: informare <<< 入
耳に残る: mimininokoru: avere qualcosa nell'orecchio (parole o suoni), restare in mente <<< 残
耳を貸す: mimiokasu: prestare orecchio a <<< 貸
耳を貸さない: mimiokasanai: non prestare orecchio a, non ascoltare, essere sordo (fig.) <<< 貸
耳を澄ます: mimiosumasu: tendere le orecchie <<< 澄
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: avere mal d'orecchi, avere le orecchie che sanguinano (fig.) <<< 痛
parole kanji: 耳科
, 中耳
, 内耳
, 耳掻き
, 耳朶
Espressioni: 耳医者
, 耳が鋭敏
, 片方の耳
, 地獄耳
, 耳を掃除する
, パンの耳
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
animale
Numero di tratti:
6
traduzione: pecora, agnello
you
羊: hitsuji: pecora, dollaro Australiano
羊の毛: hitsujinoke: lana <<< 毛
羊の肉: hitsujinoniku: carne di montone, agnello <<< 肉
, ラム
羊の皮: hitsujinokawa: pelle di capra <<< 皮
羊の群れ: hitsujinomure: gregge di pecore <<< 群
parole kanji: 子羊
, 羊歯
, 羊飼
, 山羊
, 羊羹
, 羊水
, 羊毛
Espressioni: 雄の羊
, 去勢羊
, アンゴラ羊
, クローン羊
, メリーさんの羊
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
mobile
Numero di tratti:
6
traduzione: tavolo, scrivania
ki
机: tsukue
机に向う: tsukuenimukau: sedersi al tavolo <<< 向
Espressioni: 製図机
sinonimi:
デスク
,
テーブル
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
carne
,
corpo
Numero di tratti:
6
traduzione: carne
niku, jiku
肉が付く: nikugatsuku: ingrassare <<< 付
肉が落ちる: nikugaochiru: dimagrire, perdere carne <<< 落
肉の厚い: nikunoatsui: spesso <<< 厚
肉の多い: nikunoooi: in carne, grasso <<< 多
肉の薄い: nikunousui: magro <<< 薄
肉の無い: nikunonai: senza carne, magro <<< 無
肉の締まった: nikunoshimatta: muscolare, robusto <<< 締
parole kanji: 筋肉
, 牛肉
, 鹿肉
, 鶏肉
, 肉眼
, 肉腫
, 肉食
, 肉親
, 肉汁
, 肉片
, 肉屋
, 肉桂
, 馬肉
, 肋肉
, 挽肉
, 皮肉
, 豚肉
, 焼肉
Espressioni: 羊の肉
, 柔らかい肉
, 鹿の肉
, 霊と肉
, 乾燥肉
, 子牛の肉
, 肉団子
, 肉布団
, 肉饅頭
, 肉料理
, 冷凍肉
, 肉のペースト
, ラムの肉
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
6
traduzione: provvisorio, temporaneo, bugia, falsità, frode
ka, ke
仮: kari: provvisorio (pref.), temporaneo
仮の: karino: provvisorio, temporaneo, transitorio
仮の名: karinona: soprannome, pseudonimo, alias <<< 名
, 通称
仮の世: karinoyo: mondo evanescente <<< 世
仮に: karini: provvisioriamente, in prova
仮り: itsuwari: falsità, bugia, frode <<< 偽
仮りる: kariru: prendere in prestito <<< 借
parole kanji: 仮死
, 仮装
, 仮想
, 仮定
, 仮名
, 仮面
Espressioni: 仮契約
, 仮差押
categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti:
6
traduzione: questione, affare, evento, articolo, oggetto
ken
件: kudari: scena, stadio, articolo, passaggio, clausola
件: kudan
parole kanji: 事件
, 条件
, 物件
, 用件
|