|
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
storia
Numero di tratti:
7
traduzione: rumoroso, Wu (antico regno nella Cina sud-orientale, pres.)
go
呉しい: kamabisushii: rumoroso (ant.)
呉: kure: Cina (jp.)
呉る: kureru: dare (jp.), concedere, regalare, prendersi la briga di
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
7
traduzione: abile, ingegnoso, giovane, flessibile, elastico, elegante, aggraziato
myou
妙: tae: abile, capace, ingegnoso
妙い: wakai: giovane <<< 若
妙やか: shinayaka: flessibile, elastico, aggraziato, elegante
parole kanji: 奇妙
, 絶妙
, 微妙
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
musica
,
stagione
Numero di tratti:
7
traduzione: soffiare, sbuffare, respirare, fischiare, sgorgare, sorgere, vantarsi, millantare
sui
吹く: huku: soffiare, spirare, suonare, fischiare, mettere gemme, emettere, vantarsi, raccontare balle, esagerare, squagliare (ferro ecc., jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: soffiare giù dall'alto <<< 降
吹き返す: hukikaesu: rinvenire [riprendere i sensi] <<< 返
吹き掛ける: hukikakeru: soffiare su qlco., spruzzare, litigare, sovrapprezzare <<< 掛
吹っ掛ける: hukkakeru: chiedere cose impossibile, attaccare briga, sovrapprezzare, proporre prezzi irragionevoli <<< 掛
吹き消す: hukikesu: spegnere soffiando <<< 消
吹き込む: hukikomu: soffiare in [gonfiare] qlco., incidere (un disco), ispirare, istillare <<< 込
吹き荒ぶ: hukisusabu: abbattersi (di vento), soffiare forte <<< 荒
吹き倒す: hukitaosu: far cadere [abbattere] soffiando <<< 倒
吹き出す: hukidasu: alzarsi (di vento), cominciare a suonare, scaturire, zampillare, gemmare, scoppiare a ridere <<< 出
吹き散らす: hukichirasu: cospargere, disseminare, far correre delle dicerie <<< 散
吹き飛ばす: hukitobasu: far volare via, spazzare via <<< 飛
吹き払う: hukiharau: far volare via, dissipare <<< 払
吹き捲る: hukimakuru: infuriare, abbattersi, soffiare forte e di continuo <<< 捲
吹き止む: hukiyamu: smettere di soffiare, acquietarsi <<< 止
吹: kaze: pers.
parole kanji: 吹抜
, 吹矢
, 吹雪
Espressioni: 火を吹く
, 泡を吹く
, 風が吹く
, 粉が吹く
, 笛を吹く
, 嵐が吹く
, 潮を吹く
, 霧を吹く
, 香水吹き
, 新芽を吹く
, 煙草を吹かす
, 法螺を吹く
, 法螺吹き
, トランペットを吹く
, ハーモニカを吹く
, フルートを吹く
, ラッパを吹く
|