|
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
religione
Numero di tratti:
9
traduzione: credere, credenza, convinzione, verità, posta, segno, segnale
shin
信ずる: shinzuru: credere, prendere per vero, credere in, fidarsi, dare credito
信じる: shinjiru
信ずべき: shinzubeki: credibile, affidabile, degno di fiducia
信ずべき筋: shinzubekisuji: fonte affidabile [sicura] <<< 筋
信じられない: shinjirarenai: incredibile
信じ難い: shinjigatai <<< 難
信: makoto: verità <<< 真
, 実
, 誠
信: tayori: lettera, posta <<< 便
信: shirushi: sign, signal <<< 印
, 標
parole kanji: 威信
, 確信
, 過信
, 交信
, 信濃
, 信仰
, 信号
, 信者
, 信心
, 信託
, 信念
, 信望
, 信用
, 信頼
, 自信
, 受信
, 送信
, 着信
, 通信
, 配信
, 背信
, 発信
, 不信
, 返信
, 迷信
Espressioni: 直ぐ信じる
, 神を信じる
, 外観を信じる
, 奇跡を信じる
, 言葉を信じる
, 存在を信じる
, 来世を信じる
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
sport
,
aeroplano
Numero di tratti:
9
traduzione: volare, saltare, disperdere
hi
飛ぶ: tobu: volare, saltare
飛ばす: tobasu: far volare, lanciare, saltare (un turno, una pagina ecc), spargere una voce
飛び上がる: tobiagaru: sollevarsi, levarsi in volo, librarsi, saltare su <<< 上
飛び歩く: tobiaruku: gironzolare, passeggiare <<< 歩
飛び起きる: tobiokiru: saltare fuori dal letto, saltare in piedi, incominciare <<< 起
飛び降りる: tobioriru: saltare giù <<< 降
飛び掛かる: tobikakaru: saltare fuori, lanciarsi su, buttarsi sopra, scagliarsi su qualcuno <<< 掛
飛び越える: tobikoeru: saltare sopra, camminare sopra <<< 越
飛び込む: tobikomu: saltare dentro, correre dentro, tuffarsi in, volare in <<< 込
飛び出す: tobidasu: saltar fuori, correre via, uscire di corsa, sporgersi <<< 出
飛び立つ: tobitatsu: volare via, prendere il volo <<< 立
飛び乗る: tobinoru: saltare a cavallo, saltare su (treno, bus) <<< 乗
飛び跳ねる: tobihaneru: saltellare <<< 跳
飛び回る: tobimawaru: agitarsi, affaccendarsi <<< 回
parole kanji: 飛沫
, 飛魚
, 飛切
, 飛蝗
, 飛脚
, 飛行
, 飛車
, 飛翔
, 飛躍
, 飛龍
Espressioni: 叱り飛ばす
, 売り飛ばす
, 吹き飛ばす
, 空を飛ぶ
, 突き飛ばす
, 笑い飛ばす
, 鳩を飛ばす
, 跳ね飛ばす
, 檄を飛ばす
, 蹴飛ばす
, 飛沫を飛ばす
, 冗談を飛ばす
, 飛び道具
, 野次を飛ばす
, ギャグを飛ばす
, ヒューズが飛ぶ
sinonimi:
跳
,
ジャンプ
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
,
posizione
Numero di tratti:
9
traduzione: dopo, dietro, posteriore, retro, tardi
go, kou
後ろ: ushiro: dietro, retro, posteriore
後ろの: ushirono: retro, posteriore
後: ato: dopo, più tardi, dietro
後れる: okureru: essere in ritardo <<< 遅
後: nochi: dopo, più tardi
後で: atode: dopo, più tardi
後に: atoni: dopo, dietro, nel retro
後に下がる: ushironisagaru: fare un passo indietro <<< 下
後に成る: atoninaru: cadere dietro (gli altri) <<< 成
後に残る: atoninokoru: stare [restare] indietro <<< 残
後を追う: atooou: correre dietro a qualcuno <<< 追
後から押す: ushirokaraosu: spingere da dietro <<< 押
後から後から: atokaraatokara: uno dopo l'altro, in rapida successione
後の祭: atonomatsuri: il giorno dopo la festa <<< 祭
parole kanji: 後書
, 以後
, 後衛
, 後援
, 後悔
, 後期
, 後見
, 後者
, 後進
, 後輩
, 後半
, 後方
, 後輪
, 今後
, 後家
, 午後
, 後日
, 最後
, 食後
, 戦後
, 前後
, 放課後
, 老後
Espressioni: 又後で
, 其の後
, 一月後
, 一覧後
, 後甲板
, 紀元後
, 後始末
, 後車輪
, 数日後
, 大戦後の
, 一寸後に
, 日没後
, 夕食後
, シーズン後
sinonimi:
跡
,
バック
antonimi:
前
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
business
Numero di tratti:
9
traduzione: cliente, visitatore, ospite
kaku
kyaku
客: maroudo: visitatore, ospite
客が多い: kyakugaooi: avere molti clienti <<< 多
客を招く: kyakuomaneku: invitare un ospite <<< 招
客を迎える: kyakuomukaeru: accogliere gli ospiti <<< 迎
客を引く: kyakuohiku: attirare i clienti <<< 引
客を呼ぶ: kyakuoyobu <<< 呼
客に行く: kyakuniiku: fare visita, essere invitato <<< 行
客を持て成す: kyakuomotenasu: intrattenere un ospite
parole kanji: 観客
, 客車
, 客船
, 客間
, 顧客
, 刺客
, 乗客
, 旅客
Espressioni: 一等客
, 温泉客
, 買物客
, 観光客
, 行楽客
, 固定客
, 宿泊客
, 招待客
, 滞在客
, 団体客
, 通過客
, 馴染客
, 年賀客
, 花見客
, 見舞客
, 遊覧客
sinonimi:
ゲスト
categoria: imparare a scuola, solo in giapponese
radicali:
parola chiave:
agricoltura
,
lavoro
Numero di tratti:
9
traduzione: campo
畑: hata, hatake: campo, orto, fattoria, la specialità [sfera, campo] di qualcuno
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: coltivare il terreno <<< 耕
畑で働く: hatakedehataraku: lavorare nei campi <<< 働
parole kanji: 田畑
, 茶畑
, 花畑
Espressioni: 果物畑
, 小麦畑
, 畑仕事
, 段々畑
, 野菜畑
, オリーブ畑
, キャベツ畑
, ホップ畑
, ワイン畑
sinonimi:
畠
,
専門
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
bellezza
Numero di tratti:
9
traduzione: bello, carino, piacevole pittoresco, splendido, di bell'aspetto
bi, mi
美しい: utsukushii: bello, carino, piacevole, pittoresco, affascinante, splendido, di bell'aspetto
美しい話: utsukushiihanashi: bella storia <<< 話
美しい心: utsukushiikokoro: cuore puro <<< 心
美しく: utsukushiku: bellamente
美しくする: utsukushikusuru: abbellire
美しく成る: utsukushikunaru: abbellirsi, diventare bello <<< 成
美しさ: utsukushisa: bellezza
美い, 美し: yoi, yoshi: buono <<< 好
美める: homeru: elogiare <<< 誉
parole kanji: 賛美
, 美化
, 美学
, 美食
, 美術
, 美女
, 美人
, 美談
, 美点
, 美男
, 美貌
, 美味
, 美容
, 褒美
, 優美
Espressioni: 肌が美しい
, 美意識
, 感覚美
, 曲線美
, 自然美
, 美少女
, 美少年
, 女性美
, 男性美
, 直線美
, 美の典型
, 天然の美
, 都市美
, 音色の美しい
, 裸体美
sinonimi:
綺麗
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
9
traduzione: veloce, rapido, urgente, svelto, sbrigarsi
kyuu: pericolo, emergenza, crisi, necessità, urgenza
急に備える: kyuunisonaeru: essere preparato per il peggio <<< 備
急を救う: kyuuosukuu: salvare dal pericolo <<< 救
急を告げる: kyuuotsugeru: dare l'allarme, diventare critico, essere in pericolo <<< 告
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<< 知
急な: kyuuna: pressante, urgente, precipitoso, improvviso
急な坂: kyuunasaka: pendio scosceso <<< 坂
急な流れ: kyuunanagare: corrente rapida <<< 流
, 急流
急に: kyuuni: in fretta, frettolosamente, avventatamente, improvvisamente, immediatamente, senza preavviso
急ぐ: isogu: essere di fretta
急ぎ: isogi: urgenza, fretta
急ぎの: isogino: urgente, pressante, frettoloso
急いで: isoide: in fretta, precipitosamente, velocemente, urgentemente
急ぎ足で: isogiashide: a passo veloce <<< 足
急い: hayai: rapido, veloce <<< 速
parole kanji: 救急
, 急行
, 急所
, 急須
, 急性
, 急速
, 急用
, 急流
, 緊急
, 至急
, 急勝
, 宅急便
, 特急
Espressioni: 先を急ぐ
, 売り急ぐ
, 帰りを急ぐ
, 馬を急がせる
, 善は急げ
, 急な階段
, 急角度
, 急傾斜
, 結論を急ぐ
, 急降下
, 急停止
, 富士急
, 富士急ハイランド
, 急カーブ
, 急カーブする
, 急ピッチで
, 急ブレーキ
controlla anche
危
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
transporto
,
sport
Numero di tratti:
9
traduzione: seguire, inseguire, cercare, espellere
tsui, tai
追う: ou: seguire, inseguire, cercare, correre dietro, espellere
追い上げる: oiageru: recuperare su <<< 上
追い返す: oikaesu: mandare via, riaccompagnare in macchina , repellere <<< 返
追い掛ける: oikakeru: correre dietro a, inseguire, essere alla ricerca di <<< 掛
追い縋る: oisugaru: correre dietro <<< 縋
追い出す: oidasu: cacciare, espellere, divorziare, dimettere, mandare via, licenziare <<< 出
追い立てる: oitateru: continuare a guidare, incitare, affrettare (una persona), spingere (una persona) <<< 立
追い散らす: oichirasu: allontanare, disperdere (la folla), mandare in ritirata (il nemico) <<< 散
追い払う: oiharau <<< 払
追い付く: oitsuku: raggiungere, compensare <<< 付
追い詰める: oitsumeru: mettere in un angolo, denigrare <<< 詰
追い回す: oimawasu: pendere dalle labbra <<< 回
追い遣る: oiyaru: mandare via, relegare qualcuno in una bassa posizione, degradare <<< 遣
parole kanji: 追討ち
, 追風
, 追越
, 追い込
, 追憶
, 追加
, 追求
, 追撃
, 追伸
, 追放
Espressioni: 幻を追う
, 尻を追う
, 条を追って
, 後を追う
, 順を追って
, 跡を追う
, 獲物を追う
, 快楽を追う
, 幻影を追う
, 仕事に追われる
, 段階を追って
, 行方を追う
, ツイッターで追う
sinonimi:
逐
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
mare
Numero di tratti:
9
traduzione: mare, oceano
kai
海: umi
海の: umino: marino, marittimo, oceanico
海の家: uminoie: casa al mare <<< 家
海の男: uminootoko: marinaio <<< 男
, 船員
海に出る: uminideru: uscire in mare <<< 出
海に囲まれた: uminikakomareta: circondato dal mare <<< 囲
海を隔てて: umiohedatete: al di là del mare <<< 隔
海を隔てた: umiohedateta: oltre il mare <<< 隔
海へ行く: umieiku: andare al mare <<< 行
parole kanji: 海豹
, 海馬
, 海豚
, 海原
, 海胆
, 海猫
, 海辺
, 海老
, 沿海
, 海王星
, 海外
, 海岸
, 海峡
, 海軍
, 海上
, 海水
, 海図
, 海戦
, 海草
, 海賊
, 海底
, 海抜
, 海兵
, 海綿
, 海面
, 海洋
, 海里
, 海流
, 近海
, 公海
, 紅海
, 黄海
, 航海
, 黒海
, 上海
, 深海
, 樹海
, 海象
, 地中海
, 東海
, 海鼠
, 南海
, 海苔
, 海星
, 北海
, 北海道
, 海獺
, 領海
, 臨海
Espressioni: 深い海
, 海の彼方に
, 珊瑚海
, 海産物
, 海産物商
, 日本海
, 北極海
, 海坊主
, 海百合
, 老人と海
, エーゲ海
, オホーツク海
, カリブ海
, クレタ海
, バルト海
controlla anche
洋
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
cibo
Numero di tratti:
9
traduzione: mangiare, assaggiare, pasto, cibo
shoku, jiki
食う, 食らう: kuu, kurau: assaggiare, mangiare, mordere, prendere (cibo), alimentarsi, ricevere
食うに困る: kuunikomaru: avere difficoltà nel mantenersi <<< 困
食うに困らない: kuunikomaranai: avere abbastanza per mantenersi <<< 困
食えない: kuenai: non edibile, non riuscire a mantenersi, abile, scaltro
食って掛る: kuttekakaru: cadere sopra, decollare, sfidare <<< 掛
食る: taberu: mangiare, assaggiare, prendere (del cibo), vivere di, guadagnarsi da vivere
食べられる: taberareru: mangiabile, buono da mangiare
食べられない: taberarenai, ,
食べて見る: tabetemiru: assaggiare, provare (cibo) <<< 見
食べて下さい: tabetekudasai: Buon appetito! <<< 下
食べたい: tabetai: voler mangiare
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: fare un pasto abbondante
食: kuimono: pasto, cibo <<< 食い物
食: meshi: pasto, cibo, riso bollito <<< 飯
parole kanji: 飲食
, 会食
, 間食
, 外食
, 給食
, 食い違
, 食い物
, 軽食
, 月食
, 乞食
, 菜食
, 蚕食
, 三食
, 試食
, 主食
, 食後
, 食材
, 食事
, 食前
, 食卓
, 食虫
, 食道
, 食堂
, 食費
, 食品
, 食欲
, 食糧
, 食料
, 食器
, 食券
, 浸食
, 草食
, 食物
, 断食
, 昼食
, 朝食
, 定食
, 肉食
, 日食
, 美食
, 夜食
, 夕食
, 洋食
, 利食
, 和食
Espressioni: 人を食った
, 只で食べる
, 外で食べる
, 虫の食った
, 草を食う
, 草を食む
, 蚤に食われる
, 貪り食う
, 魚を食べる
, 鳥を食べる
, 禄を食む
, 割を食う
, 飲まず食わずで
, 摘み食いする
, 箸で食べる
, 糞食らえ
, 朝飯を食べる
, 一杯食わせる
, 一杯食わす
, 一杯食う
, 一発食らわす
, 饂飩食らい
, 栄養食
, 御八を食べる
, 機内食
, 携帯食
, 拳骨を食らわせる
, 拳骨を食らう
, 玄米食
, 御飯を食べる
, 差押を食う
, 自然食
, 食習慣
, 食中毒
, 天然食
, 食道楽
, 食道楽の
, 乳児食
, 昼飯を食べる
, 美容食
, 部分食
, 文筆で食う
, 弁当を食べる
, 食べ放題
, 食い放題
, 保存食
, 道草を食う
, 野菜食
, 食養生
, 流動食
, 食パン
, パンチを食う
, パンチを食わす
, ランチを食べる
controlla anche
喰
|