Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 癖,瞬,繭,穫,鎮,礎,藩,濫,糧,騎

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Veda in giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
Pagina a partire dal numero di tratti: 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 21

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: vita
Numero di tratti: 18
traduzione: abitudine, modo, vizio, tendenza
heki
癖: kuse
癖が付く: kusegatsuku: prendere l'abitudine [il vizio] (di fare qlco.) <<<
癖が有る: kusegaaru: avere l'abitudine (di fare qlco.) <<<
癖に成る: kuseninaru: diventare un'abitudine <<<
癖を付ける: kuseotsukeru: fare un'abitudine, abituarsi a <<<
癖を直す: kuseonaosu: liberarsi da un'abitudine <<<
Espressioni: 其の癖 , 飲酒癖 , 虚言癖 , 孤独癖 , 収集癖 , 読書癖 , 放浪癖 , 浪費癖

categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti: 18
traduzione: luccicare, baluginare
shun
瞬く: matataku: luccicare, baluginare
瞬き: matataki: luccichio, scintillio
瞬く間に: matatakumani: in un batter d'occhio, in un istante, in un baleno <<<
parole kanji: 一瞬 , 瞬間
Espressioni: 星が瞬く
sinonimi: ウインク

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: insetto
Numero di tratti: 18
traduzione: bozzolo
ken
繭: mayu

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: agricoltura
Numero di tratti: 18
traduzione: mietere, raccogliere
kaku
穫る: karu: mietere, raccogliere <<<
穫れる: toriireru
parole kanji: 収穫


categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: guerra
Numero di tratti: 18
traduzione: calmare, tranquillizzare, placare, difendere, soggiogare, sottomettere, presa
chin, ten
鎮める: shizumeru: calmare, tranquillizzare, placare, soggiogare, sottomettere, domare, reprimere <<<
鎮まる: shizumaru: calmarsi, placarsi, tranquillizzarsi <<<
鎮え: osae: difesa, controllo, presa, assoggettamento
parole kanji: 鎮火 , 鎮痙剤 , 鎮魂 , 鎮痛
Espressioni: 内乱を鎮める , 反乱を鎮める

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: costruzione
Numero di tratti: 18
traduzione: fondamenta, base, pietra d'angolo
so, sho
礎: ishizue: pietra angolare, pietra d'angolo, fondamento, base
礎を築く: ishizueokizuku: gettare le fondamenta (per qlco.) <<<
礎を据え: ruishizueosueru <<<
parole kanji: 基礎
sinonimi: 土台

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: storia giapponese
Numero di tratti: 18
traduzione: siepe, recinto, clan feudale (ext.)
han
藩: han: reame nel Giappone feudale (jp.)
藩: magaki: recinto, siepe
Espressioni: 加賀藩 , 佐賀藩 , 仙台藩 , 富山藩 , 水戸藩

categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti: 18
traduzione: disordine, confusione, disorganizzare, demoralizzare, disturbare, caotico
ran, kan
濫れる: midareru: essere fuori uso [controllo], essere confuso, essere disorganizzato, essere in preda alla confusione, perdere la testa, essere demoralizzato, essere sottosopra, essere disturbato, essere caotico <<<
濫りに: midarini: senza permesso, senza motivo, indiscriminatamente, avventatamente <<<
parole kanji: 氾濫

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: cibo
Numero di tratti: 18
traduzione: cibo, provviste
ryou, rou
糧: kate
parole kanji: 食糧
Espressioni: 生活の糧

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: transporto
Numero di tratti: 18
traduzione: cavalcare, cavalleria, agente a cavallo
ki, gi
騎る: noru: cavalcare <<<
parole kanji: 騎士 , 騎手 , 騎馬 , 騎兵



Le parole visualizzate in questa pagina sono 2537 - 2546 tra 2717.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxti18-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 17/04/18 11:18