|
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
mare
Numero di tratti:
15
traduzione: nascondere, celare, celarsi, scavare
sen
潜む: hisomu: nascondersi, restare celato, celarsi, essere latente
潜める: hisomeru: nascondersi, abbassare il tono di voce
潜る: kuguru: strisciare
潜る: moguru: scavare
parole kanji: 潜航
, 潜水
Espressioni: 声を潜める
, 影を潜める
, 地下に潜る
controlla anche
隠
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
15
traduzione: obbeddire, seguire, ottemperare
jun, shun
遵う: shitagau
sinonimi:
従
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
società
Numero di tratti:
15
traduzione: margine, bordo, causa (pres.)
en
縁: en: relazione, collegamento, affinità, legame, unione, matrimonio, fato, destino, karma <<< 関係
縁が近い: engachikai: avere una stretta parentela <<< 近
縁が深い: engahukai <<< 深
縁が遠い: engatooi: essere imparentati alla lontana <<< 遠
縁を結ぶ: ennomusubu: stringere un legame con qlcu. <<< 結
, 結婚
縁を切る: ennokiru: tagliare ogni rapporto, tagliare i ponti, tagliare i legami <<< 切
縁が無い: enganai: non avere relazioni, non riuscire a sposarsi <<< 無
縁: huchi: borgo, limite, estremità
縁を取る: huchiotoru: bordare, fare l'orlo <<< 取
縁を付ける: huchiotsukeru: incorniciare, bordare <<< 付
縁無しの: huchinashino: senza orlo, senza cornice <<< 無
縁る: yoru: basarsi su, essere dovuto a <<< 因
, 拠
, 依
, 由
縁みに: chinamini: per caso, a proposito <<< 因
縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers.
parole kanji: 因縁
, 縁側
, 縁起
, 縁組
, 縁談
, 縁結び
, 額縁
, 復縁
, 無縁
Espressioni: 親子の縁
, 眼鏡の縁
, 夫婦の縁
, 帽子の縁
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
15
traduzione: elogiare, ammirare, encomiare
hou
褒める: homeru: ammirare, elogiare, encomiare, complimentarsi
parole kanji: 褒美
sinonimi:
誉
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
sport
Numero di tratti:
15
traduzione: passo, calpestare, passare, visitare
tou
踏む: humu: pestare, calpestare, passare, finire, valutare [stimare] qlco., visitare
踏まえる: humaeru: calpestare, tenere in conto
踏み荒す: humiarasu: calpestare, sconfinare <<< 荒
踏み替える: humikaeru: cambiare passo <<< 替
踏み固める: humikatameru: battere con i piedi <<< 固
踏み切る: humikiru: staccare i piedi da terra, saltare il fosso, prendere una decisione importante <<< 切
, 踏切
踏み砕く: humikudaku: fare a pezzi qlco. schiacciandola sotto i piedi <<< 砕
踏み消す: humikesu: spegnere un fuoco con i piedi <<< 消
踏み越える: humikoeru: varcare, oltrepassare, superare <<< 越
踏み込む: humikomu: mettere un piede, irrompere, fare irruzione, schiacciare a fondo <<< 込
踏み倒す: humitaosu: abbattere calpestando, non pagare i propri debiti <<< 倒
踏み出す: humidasu: fare un passo avanti <<< 出
踏み付ける: humitsukeru: calpestare, pestare, ignorare, insultare <<< 付
, 侮辱
踏ん付ける: hunZukeru <<< 付
踏み潰す: humitsubusu: schiacciare qlco. sotto i piedi <<< 潰
踏み躙る: huminijiru: schiacciare qlco. sotto i piedi
踏み外す: humihazusu: fare un passo falso, allontanarsi <<< 外
parole kanji: 踏切
, 踏台
Espressioni: 猫踏んじゃった
, 轍を踏む
, 韻を踏む
, 韻を踏んだ
, 手続を踏む
, 舞台を踏む
, アクセルを踏む
, ステップを踏む
, ペダルを踏む
sinonimi:
践
,
履
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
15
traduzione: impresa
kun
勲: isao: meriti, atti meritivoli
sinonimi:
功
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
15
traduzione: chiedere, implorare, domandare, affidare
shoku
嘱む: tanomu: chiedere, implorare, domandare, sollecitare, affidare qlco. a qlcu. <<< 頼
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
15
traduzione: stendere, negozio (ext.)
ho
舗く: shiku: stendere <<< 敷
, 布
舗なる: tsuranaru: essere collegato, essere connesso <<< 列
, 連
舗: mise: negozio (dove gli oggetti vengono esposti su un telo steso) <<< 店
parole kanji: 店舗
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
15
traduzione: ospite, obbedire, seguire, accompagnare
hin
賓: maroudo: ospite (ant.)
賓う: shitagau: obbedire, seguire, accompagnare <<< 従
, 随
, 順
parole kanji: 国賓
, 主賓
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
15
traduzione: offerta, tesoro, soldi, gettone
hei
幣: nusa: offerta
幣: takara: tesoro, eredità <<< 宝
, 財
, 貨
幣: zeni: soldi, gettone <<< 銭
幣: gohei: strumento per le offerte
parole kanji: 貨幣
, 紙幣
|