Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: 肩,刺,祈,炎,押,彼,突,怪,免,泡

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
Pagina a partire dal numero di tratti: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: corpo
Numero di tratti: 8
traduzione: spalle, schiena
ken
肩: kata: spalle, schiena
肩にする: katanisuru: portare [caricarsi] qlco. sulle spalle
肩に担ぐ: katanikatsugu <<<
肩に掛ける: katanikakeru: portare [mettersi] qlco. in spalla <<<
肩が凝る: katagakoru: avere le spalle dure, avere le spalle indolenzite <<<
肩を落す: kataootosu: deprimersi, essere giù di morale <<< , 落胆
肩を脱ぐ: kataonugu: spogliare [mettere a nudo] le spalle <<<
肩を聳やかす: kataosobiyakasu: alzare le spalle
肩を竦める: kataosukumeru: fare spallucce
肩を持つ: kataomotsu: spalleggiare qlcu., prendere le parti di qlcu. <<<
肩を怒らして: kataoikarashite: raddrizzando le spalle <<<
肩を叩く: kataotataku: dare una pacca sulle spalle <<<
肩を並べる: kataonaraberu: camminare spalla a spalla, essere a pari merito con qlcu., rivaleggiare con qlcu. <<<
肩で息をする: katadeikiosuru: ansimare, ansare <<<
parole kanji: 肩掛 , 肩車 , 肩幅

categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti: 8
traduzione: pugnalare, infilzare, penetrare, ficcare, pungere, cucire, ricucire
shi, seki
刺す: sasu: infilzare, pugnalare, trafiggere, pungere, penetrare, ficcare, cucire, eliminare (nel baseball), buttare fuori
parole kanji: 刺青 , 刺身 , 刺客 , 刺激 , 刺繍 , 穿刺 , 風刺 , 名刺
Espressioni: 串に刺す , 突き刺す , 針で刺す , 釘を刺す , 蚊に刺される , 蜂に刺される , 櫛を刺す

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: religione
Numero di tratti: 8
traduzione: pregare
ki
祈る: inoru: pregare, offrire preghiere a qlcu.
祈り: inori: preghiera, invocazione, richiesta
祈りを奉げる: inoriosasageru: offrire le proprie preghiere <<<
parole kanji: 祈願 , 祈祷
Espressioni: 天に祈る , 幸せを祈る , 神に祈る , 朝の祈り , 開運を祈る , 神様にお祈りする , 幸運を祈る , 幸福を祈る , 無事を祈る , 無事を祈ります

categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti: 8
traduzione: fiamma, fiammata
en
炎: honoo: fiamma, fiammata
炎を上げる: honoooageru: essere incendiato <<<
炎を立てる: honoootateru <<<
炎える: moeru: bruciare, essere in fiamme <<<
parole kanji: 胃炎 , 炎症 , 炎上 , 火炎 , 陽炎 , 肝炎 , 腺炎 , 腸炎 , 肺炎 , 鼻炎
Espressioni: 胃腸炎 , 角膜炎 , 隔膜炎 , 関節炎 , 肝臓炎 , 気管炎 , 結膜炎 , 睾丸炎 , 虹彩炎 , 甲状腺炎 , 口内炎 , 骨髄炎 , 骨膜炎 , 子宮炎 , 食道炎 , 神経炎 , 心臓炎 , 十二指腸炎 , 静脈炎 , 腎臓炎 , 膵臓炎 , 脊髄炎 , 前立腺炎 , 胆嚢炎 , 大腸炎 , 中耳炎 , 直腸炎 , 動脈炎 , 内耳炎 , 皮膚炎 , 扁桃腺炎 , 膀胱炎 , 盲腸炎 , 網膜炎 , 卵巣炎 , リンパ腺炎


categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti: 8
traduzione: premere, spingere
ou, kou
押す: osu: spingere
押し合う: oshiau: spingersi [spintonarsi] a vicenda <<<
押し開ける: oshiakeru: aprire qlco. a forza <<<
押し上げる: oshiageru: sospingere in alto, dare una spinta <<<
押し返す: oshikaesu: respingere <<<
押し掛ける: oshikakeru: invadere qlco., fare irruzione, autoinvitarsi <<<
押し切る: oshikiru: resistere, sfidare, superare (un'opposizione) <<<
押し付ける: oshitsukeru: spingere qlco. contro, premere, schiacciare, imporre a qlcu. qlco., costringere, estorcere <<<
押し通す: oshitoosu: insistere, persistere, perseverare, ostinarsi, andare fino in fondo, portare a termine qlco. <<<
押し止める: oshitodomeru: fermare, controllare, tenere fermo qlcu. <<<
押し退ける: oshinokeru: scacciare, cacciare, spingere da parte qlcu. <<< 退
押さえる: osaeru: premere
押し: oshi: volontà (jp.)
押: kakihan: firma
parole kanji: 押入 , 押売 , 差押 , 手押
Espressioni: 手を押える , 肘で押す , 判を押す , 念を押す , 取り押える , 後から押す , 壷を押える , 消印を押す , 駄目を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , スタンプを押す , ベルを押す , ボタンを押す , 押しボタン
controlla anche

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: posizione
Numero di tratti: 8
traduzione: egli, lui, quello
hi
彼の, 彼の: kano, ano: quello
彼: kare: egli, lui
彼の: kareno: suo [di lui]
彼の物: karenomono <<<
彼に: kareni: a lui
彼へ: karee
彼は: karewa: egli è
parole kanji: 彼所 , 彼方 , 彼女 , 彼氏 , 彼等 , 彼岸
Espressioni: 誰も彼も , 彼自身 , 彼は何者ですか , 彼は何歳ですか , 彼は苦手だ
antonimi: , 彼女

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: sport
Numero di tratti: 8
traduzione: spingere, infilzare, conficcare
totsu
突く: tsuku: spingere, infilzare, conficcare
突き: tsuki: spinta, stoccata, pugnalata, affondo
突き落とす: tsukiotosu: buttar giù qlcu., spodestare <<<
突き刺す: tsukisasu: trafiggere <<<
突き倒す: tsukitaosu: far cadere a terra, gettare a terra qlcu. <<<
突き詰める: tsukitsumeru: indagare fino al nocciolo della questione <<<
突き出る: tsukideru: aggettare, sporgere, venire in fuori, protendersi <<<
突き飛ばす: tsukitobasu: spingere violentemente qlcu., dare uno spintone <<<
突き止める: tsukitomeru: scoprire, scovare, localizzare, rintracciare, constatare, accertare, verificare <<<
突っ込む: tsukkomu: mettere qlco., ficcare qlco., introdursi con impeto, sfondare, esaminare a fondo qlco., rilevare (difetti, problemi) <<<
突っ立つ: tsuttatsu: restare impalato <<<
突っ走る: tsuppashiru: correre a gran velocità, buttarsi a capofitto in qlco. <<<
突っ撥ねる: tsuppaneru: rifiutare [respingere] categoricamente <<<
突っ伏す: tsuppusu: accasciarsi faccia a terra <<<
parole kanji: 煙突 , 激突 , 衝突 , 玉突 , 突貫 , 突起 , 突進 , 突破 , 突風 , 突撃 , 突如 , 突然 , 突入
Espressioni: 肘で突く , 肘を突く , 角で突く , 底を突く , 杵で突く , 虚を突く , 鞠を突く , 槍で突く , 鐘を突く , 急所を突く , 弱点を突く , 手鞠を突く , 羽根突 , 羽根を突く , ステッキを突く
sinonimi:

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: fantasia
Numero di tratti: 8
traduzione: ambiguo, equivoco, sospetto, incerto, oscuro
kai, ke
怪しい: ayashii: sospetto, losco, equivoco, ambiguo, strano, incerto, dubbio, inattendibile, discutibile
怪しい男: ayashiiotoko: persona sospetta <<<
怪しい手つきで: ayashiitetsukide: goffamente <<<
怪しげな: ayashigena: incerto, discutibile, maldestro, inesperto, indecente
怪しむ: ayashimu: dubitare, sospettare, meravigliarsi, trovare strano
怪り: tatari: maledizione (jp.), sortilegio
parole kanji: 怪奇 , 怪獣 , 怪盗 , 怪物 , 怪力 , 奇怪 , 怪我 , 妖怪
controlla anche

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: giustizia
Numero di tratti: 8
traduzione: autorizzazione, evitare, scappare, evadere, liberare, rilasciare
men, ben
免れる, 免れる: manukareru, manugareru: sfuggire, sottrarsi a qlco., evitare qlco., essere esente [esonerato, dispensato]
免れ難い: manukaregatai, manugaregatai: inevitabile, inesorabile <<<
免す: yurusu: permettere, consentire, perdonare, liberare <<<
parole kanji: 御免 , 免疫 , 免許 , 免職 , 免除 , 免状 , 免税
Espressioni: 罪を免れる , 災難を免れる , 被害を免れる

categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti: 8
traduzione: bolla, spuma, schiuma
hou
泡: awa: bolla, schiuma, spuma
泡を吹く: awaohuku: fare le bolle, fare la schiuma <<<
泡が立つ: awagatatsu <<<
泡の立つ: awanotatsu: schiumoso, spumoso <<<
泡: utakata: effimero
parole kanji: 水泡 , 発泡
Espressioni: 石鹸泡 , 石鹸の泡



Le parole visualizzate in questa pagina sono 688 - 697 tra 2746.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxti8-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 17/05/18 09:11