日西翻訳辞書・事典:剥・鬼・恣・馬・恙・透・挿・値・笑・剛

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:pelar, mondar, descortezar, quitar, despojar, arrancar
ハク
剥ぐ: はぐ: quitar, despojar, arrancar
剥がれる: はがれる: despegarse, desprenderse, desconcharse
剥げる: はげる: despegarse, desprenderse, caerse, desconcharse, descascararse, descolorarse, despintarse, desteñirse
剥げた: はげた: despintado, desteñido
剥げない色: はげないいろ: color inmarcesible <<<
剥く: むく: pelar, mondar, descortezar
剥く: さく: rasgar, desgarrar, rajar, despedazar, cachar, separar a uno de otro (a la fuerza) <<<
熟語:剥製 , 剥奪
語句:牙を剥く , 莢を剥く , 歯を剥く , 牡蠣を剥く , 仮面を剥ぐ , 鍍金が剥げる , ペンキが剥げる , ポスターを剥がす

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 空想
画数: 10
翻訳:ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo

鬼: おに: ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo, valiente (jp.), valeroso, grande (jp.)
鬼の様な: おにのような: diabólico, endemoniado, cruel, inhumano, desalmado <<<
鬼の目にも涙: おにのめにもなみだ: Los hombres más duros también vierten lágrimas
鬼の首でも取った様に: おにのくびでもとったように: triunfalmente
鬼ごっこ: おにごっこ: juego del corre que te pillo, gallina ciega
鬼ごっこをする: おにごっこをする: jugar al corre que te pillo, jugar a la gallina ciega
鬼: ばけもの: ogro, ogresa, demonio <<< 化物
熟語:天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門 , 鬼灯
語句:吸血鬼 , 殺人鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 10
翻訳:arbitrariedad, egoísmo

恣: ほしいまま
恣な: ほしいままな: arbitrario, egoísta
恣に: ほしいままに: arbitrariamente, a sa guisa [modo]
熟語:恣意

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:caballo, yegua, potro
バ, メ, マ
馬: うま
馬で: うまで: a caballo
馬で行く: うまでいく: ir a caballo <<<
馬に乗る: うまにのる: montar a caballo, cabalgar <<< , 乗馬
馬から降りる: うまからおりる: bajarse [apearse] del caballo <<<
馬から落ちる: うまからおちる: caerse del caballo <<<
馬に跨る: うまにまたがる: montar a horcajadas
馬を走らす: うまをはしらす: hacer correr a un caballo <<<
馬を急がせる: うまをいそがせる <<<
馬を止める: うまをとめる: detener a un caballo <<<
馬を馴らす: うまをならす: entrenar un caballo <<<
馬が合う: うまがあう: congeniar [llevarse bien, avenirse, hacer buenas migas] con uno <<<
馬の骨: うまのほね: tipo de origen desconocido <<<
熟語:海馬 , 穴馬 , 馬乗 , 馬屋 , 絵馬 , 河馬 , 騎馬 , 軍馬 , 群馬 , 競馬 , 子馬 , 縞馬 , 出馬 , 乗馬 , 竹馬 , 天馬 , 頓馬 , 荷馬 , 馬鹿 , 馬具 , 馬券 , 馬車 , 馬肉 , 馬力 , 雌馬 , 騾馬 , 驢馬
語句:雄の馬 , 雌の馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬小屋 , 千里の馬 , 対抗馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 馬に念仏 , 農耕馬 , 馬車馬 , 野次馬 , アラビア馬
次もチェック:


カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:ácaro, inquietud, desasosiego, preocupación, ansiedad
ヨウ
恙: つつが
恙無く: つつがなく: sin novedad, sano y salvo, sin accidente <<< , 無事
次もチェック: 心配

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:hacer pasar, dejar pasar, transparente
トウ
透く: すく: ser transparente, espaciarse
透かす: すかす: dejar un espacio, mirar a través
透ける: すける: ser transparente
透けて見える: すけてみえる: transparentarse, translucirse, clarearse <<<
透かし: すかし: filigrana
透かしの入った: すかしのはいった: afiligranado <<<
透す: とおす: hacer pasar, dejar pasar <<<
熟語:浸透 , 透視 , 透析 , 透明

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:insertar, poner
ソウ
挿す: さす <<<
挿げる: すげる: adjuntar una correa (de zuecos japonés)
熟語:挿木
語句:栞を挿む , 簪を挿す , 一輪挿し

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 会計
画数: 10
翻訳:precio, tarifa, costo

値: ね
値の高い: ねのたかい: caro, costoso <<<
値の張る: ねのはる <<<
値が張る: ねがはる: costar mucho, ser caro, ser costoso <<<
値の安い: ねのやすい: barato, económico <<<
値の張らない: ねのはらない <<<
値が上がる: ねがあがる: el precio aumenta <<< , 値上
値が下がる: ねがあがる: el precio cae <<< , 値下
値を付ける: ねをつける: cotizar <<<
値を決める: ねをきめる <<<
値切る: ねぎる: regatear <<<
値: あたい: precio, valor <<<
値う: あう: valer, merecer
熟語:上値 , 終値 , 掛値 , 価値 , 指値 , 下値 , 底値 , 高値 , 値上 , 値動き , 値打 , 値頃 , 値下 , 値段 , 値引 , 始値 , 半値
語句:極限値 , 仕入値 , 称賛に値する , 実効値 , 絶対値 , 尊敬に値する , 注目に値する , 馬鹿値 , 平均値 , 補正値 , 落札値 , カロリー値 , コレステロール値 , ダウ値

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:reír, sonreír, risa, sonrisa, carcajada, risotada
ショウ
笑い: わらい: risa, sonrisa, carcajada, risotada
笑いが止まらない: わらいがとまらない: regodearse <<<
笑いを抑える: わらいをおさえる: retener una risa <<<
笑いを招く: わらいをまねく: provocar risas <<<
笑い出す: わらいだす: echarse a reír, prorrumpir en carcajadas <<<
笑い倒ける: わらいこける: desternillarse [caerse, mondarse, partirse] de risa, troncharse, despelotar <<<
笑い転げる: わらいころげる <<<
笑う: わらう: reír, sonreír, reírse a carcajadas, carcajearse
笑うべき: わらうべき: ridículo, risible, irrisorio
笑われる: わらわれる: hacer el ridículo, ponerse [quedar] en ridículo, reírse [burlarse, hacer burla] de uno
笑わせる: わらわせる: hacer reír [dar risa] a uno
笑む: えむ: sonreír
笑み: えみ: sonrisa
笑みを浮かべて: えみをうかべて: con una sonrisa <<<
熟語:笑顔 , 笑窪 , 可笑し , 苦笑 , 嘲笑 , 爆笑 , 微笑 , 冷笑
語句:忍び笑う , 鼻で笑う , 嘲り笑う , 愛嬌笑い , 愛想笑い , 御世辞笑い , 笑い川蝉 , 豪傑笑い , 馬鹿笑

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: ?
部首:
画数: 10
翻訳:valiente, valeroso
ゴウ, コウ
剛い: つよい <<<
剛い: こわい: resistente, fuerte, duro <<<
剛: つよし: pers.

このページに有る記事:1289 - 1298、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts10-24.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17