弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
容
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 形 画数: 10 翻訳:meter, aceptar, acceder, forma (prest.), figura, modelo ヨウ, ユウ 容れる: いれる: meter, introducir <<< 入 容: かたち: forma, figura, modelo <<< 形 容: すがた: figura, forma, tipo, talle, planta, silueta, contorno, perfil, aspecto, apariencia <<< 姿 容す: ゆるす: aceptar [acceder a] algo <<< 許 容易い: たやすい: fácil, simple <<< 易 容易く: たやすく: fácilmente, con facilidad <<< 易 熟語:寛容 , 形容 , 収容 , 内容 , 美容 , 容易 , 容器 , 容疑 , 容姿 , 容赦 , 容積 , 容態 , 容量 語句:相容れない 哭
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 10 翻訳:llorar, derramar [verter] lágrimas コク 哭く: なく 同意語: 泣 哺
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 食べ物 画数: 10 翻訳:contener (en boca), incluir, comprender, abarcar, criar, cuidar, proteger, cultivar, comer, probar ホ 哺む: ふくむ: contener (en boca), incluir, comprender, abarcar <<< 含 哺くむ: はぐくむ: criar, cuidar, proteger, cultivar <<< 育 熟語:哺乳 剥
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 10 翻訳:pelar, mondar, descortezar, quitar, despojar, arrancar ハク 剥ぐ: はぐ: quitar, despojar, arrancar 剥がれる: はがれる: despegarse, desprenderse, desconcharse 剥げる: はげる: despegarse, desprenderse, caerse, desconcharse, descascararse, descolorarse, despintarse, desteñirse 剥げた: はげた: despintado, desteñido 剥げない色: はげないいろ: color inmarcesible <<< 色 剥く: むく: pelar, mondar, descortezar 剥く: さく: rasgar, desgarrar, rajar, despedazar, cachar, separar a uno de otro (a la fuerza) <<< 裂 熟語:剥製 , 剥奪 語句:牙を剥く , 莢を剥く , 歯を剥く , 牡蠣を剥く , 仮面を剥ぐ , 鍍金が剥げる , ペンキが剥げる , ポスターを剥がす
鬼
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 空想 画数: 10 翻訳:ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo キ 鬼: おに: ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo, valiente (jp.), valeroso, grande (jp.) 鬼の様な: おにのような: diabólico, endemoniado, cruel, inhumano, desalmado <<< 様 鬼の目にも涙: おにのめにもなみだ: Los hombres más duros también vierten lágrimas 鬼の首でも取った様に: おにのくびでもとったように: triunfalmente 鬼ごっこ: おにごっこ: juego del corre que te pillo, gallina ciega 鬼ごっこをする: おにごっこをする: jugar al corre que te pillo, jugar a la gallina ciega 鬼: ばけもの: ogro, ogresa, demonio <<< 化物 熟語:天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門 , 鬼灯 語句:吸血鬼 , 殺人鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合 恣
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 10 翻訳:arbitrariedad, egoísmo シ 恣: ほしいまま 恣な: ほしいままな: arbitrario, egoísta 恣に: ほしいままに: arbitrariamente, a sa guisa [modo] 熟語:恣意 馬
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 馬 画数: 10 翻訳:caballo, yegua, potro バ, メ, マ 馬: うま 馬で: うまで: a caballo 馬で行く: うまでいく: ir a caballo <<< 行 馬に乗る: うまにのる: montar a caballo, cabalgar <<< 乗 , 乗馬 馬から降りる: うまからおりる: bajarse [apearse] del caballo <<< 降 馬から落ちる: うまからおちる: caerse del caballo <<< 落 馬に跨る: うまにまたがる: montar a horcajadas 馬を走らす: うまをはしらす: hacer correr a un caballo <<< 走 馬を急がせる: うまをいそがせる <<< 急 馬を止める: うまをとめる: detener a un caballo <<< 止 馬を馴らす: うまをならす: entrenar un caballo <<< 馴 馬が合う: うまがあう: congeniar [llevarse bien, avenirse, hacer buenas migas] con uno <<< 合 馬の骨: うまのほね: tipo de origen desconocido <<< 骨 熟語:海馬 , 穴馬 , 馬乗 , 馬屋 , 絵馬 , 河馬 , 騎馬 , 軍馬 , 群馬 , 競馬 , 子馬 , 縞馬 , 乗馬 , 竹馬 , 天馬 , 頓馬 , 荷馬 , 馬鹿 , 馬具 , 馬券 , 馬車 , 馬肉 , 馬力 , 雌馬 , 騾馬 , 驢馬 語句:雄の馬 , 雌の馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬小屋 , 千里の馬 , 対抗馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 馬に念仏 , 農耕馬 , 馬車馬 , 野次馬 , アラビア馬 次もチェック: 駒 恙
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 虫 画数: 10 翻訳:ácaro, inquietud, desasosiego, preocupación, ansiedad ヨウ 恙: つつが 恙無く: つつがなく: sin novedad, sano y salvo, sin accidente <<< 無 , 無事 次もチェック: 心配 透
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() 画数: 10 翻訳:hacer pasar, dejar pasar, transparente トウ 透く: すく: ser transparente, espaciarse 透かす: すかす: dejar un espacio, mirar a través 透ける: すける: ser transparente 透けて見える: すけてみえる: transparentarse, translucirse, clarearse <<< 見 透かし: すかし: filigrana 透かしの入った: すかしのはいった: afiligranado <<< 入 透す: とおす: hacer pasar, dejar pasar <<< 通 熟語:浸透 , 透視 , 透析 , 透明 挿
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() 画数: 10 翻訳:insertar, poner ソウ 挿す: さす <<< 刺 挿げる: すげる: adjuntar una correa (de zuecos japonés) 熟語:挿木 語句:栞を挿む , 簪を挿す , 一輪挿し
| |
|