日西翻訳辞書・事典:根・豈・衿・連・晋・哭・剥・鬼・骨・恣

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 植物
画数: 10
翻訳:raíz, cepa, origen
コン
根: こん: raíz de una expresión matemática (jp.)
根: ね: raíz, cepa, origen
根が付く: ねがつく: echar [tener] raíces, arraigar, prender <<<
根を張る: ねをはる: arraigar, enraizar <<<
根を絶つ: ねをたつ: desarraigar, extirpar, arrancar de raíz <<<
根も葉も無い: ねもはもない: sin fundamento, infundado
根に持つ: ねにもつ: guardar rencor [estar resentido] por algo <<<
根こそぎ: ねこそぎ: de cuajo, de raíz, todo
根こそぎにする: ねこそぎにする: arrancar de cuajo, desarraigar
根深い: ねぶかい: profundamente [firmemente] arraigado, inveterado <<<
根強い: ねづよい <<<
熟語:垣根 , 禍根 , 球根 , 根気 , 根拠 , 根性 , 根絶 , 根本 , 歯根 , 島根 , 精根 , 大根 , 男根 , 根回し , 羽根 , 屋根 , 蓮根
語句:蓮の根 , 寄生根 , 平方根 , 立方根
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 10
翻訳:por qué no
キ, ガイ
豈: あに
豈図らんや: あにはからんや: Contra toda previsión, Para sorpresa de todos <<<

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 衣服
画数: 10
翻訳:cuello
コン, キン
衿: えり
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 10
翻訳:fila, alinear, llevar
レン
連: れん: lote de papeles (jp.)
連なる: つらなる: colocarse en fila, ser alineado
連ねる: つらねる: colocar en fila, alinear
連れる: つれる: llevar, estar acompañado de uno
に連れて: につれて: a medida que ind. [subj.], según que ind. [subj.]
連: つれ: acompañante, compañero
連れ帰る: つれかえる: traer de vuelta a casa a uno <<<
連れ込む: つれこむ: llevar a uno a un lugar <<<
連れ込み宿: つれこみやど: hotel de amor, casa de citas
連れ出す: つれだす: llevar a uno fuera, sacar <<<
連れ立つ: つれだつ: salir con uno <<<
連れ戻す: つれもどす: recuperar una persona <<<
連れ添う: つれそう: casarse, llevar casado <<< , 結婚
連れて行く: つれていく: llevar a uno <<<
連に: しきりに: a menudo, con mucha frecuencia, continuamente, incesantemente, sin cesar [parar], encarecidamente, frecuentemente <<<
連: むらじ: ocho clanes principales que ayudó a los emperadores (jp.)
連: つら, やす, まさ, つぎ: pers.
熟語:一連 , 関連 , 国連 , 子連れ , 注連縄 , 常連 , 連合い , 道連れ , 連携 , 連結 , 連合 , 連鎖 , 連載 , 連日 , 連珠 , 連続 , 連帯 , 連隊 , 連中 , 連動 , 連発 , 連邦 , 連盟 , 連絡 , 連立
語句:供を連れる , 家族連れ , 家族連れで , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで
次もチェック:


カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:avanzar, adelantar, marchar, progresar, Dinastía Jin (una dinastía china, 265 AD-420 AD)
シン
晋む: すすむ: avanzar, adelantar, marchar, progresar <<<
晋む: さしはさむ: insertar
晋: くに, すすむ: pers.

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 10
翻訳:llorar, derramar [verter] lágrimas
コク
哭く: なく
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:pelar, mondar, descortezar, quitar, despojar, arrancar
ハク
剥ぐ: はぐ: quitar, despojar, arrancar
剥がれる: はがれる: despegarse, desprenderse, desconcharse
剥げる: はげる: despegarse, desprenderse, caerse, desconcharse, descascararse, descolorarse, despintarse, desteñirse
剥げた: はげた: despintado, desteñido
剥げない色: はげないいろ: color inmarcesible <<<
剥く: むく: pelar, mondar, descortezar
剥く: さく: rasgar, desgarrar, rajar, despedazar, cachar, separar a uno de otro (a la fuerza) <<<
熟語:剥製
語句:牙を剥く , 莢を剥く , 歯を剥く , 牡蠣を剥く , 仮面を剥ぐ , 鍍金が剥げる , ペンキが剥げる , ポスターを剥がす

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 空想
画数: 10
翻訳:ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo

鬼: おに: ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo, valiente (jp.), valeroso, grande (jp.)
鬼の様な: おにのような: diabólico, endemoniado, cruel, inhumano, desalmado <<<
鬼の目にも涙: おにのめにもなみだ: Los hombres más duros también vierten lágrimas
鬼の首でも取った様に: おにのくびでもとったように: triunfalmente
鬼ごっこ: おにごっこ: juego del corre que te pillo, gallina ciega
鬼ごっこをする: おにごっこをする: jugar al corre que te pillo, jugar a la gallina ciega
鬼: ばけもの: ogro, ogresa, demonio <<< 化物
熟語:天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼灯
語句:吸血鬼 , 殺人鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 10
翻訳:hueso, espina, varilla, esqueleto, carácter (ext.)
コツ, コチ
骨: こつ: hueso, cenizas, truco, maña, tranquillo
骨上する: こつあげする: recoger las cenizas de una persona <<<
骨を覚える: こつをおぼえる: cogerle el truco [el tranquillo] a algo <<<
骨を飲み込む: こつをのみこむ
骨を教える: こつをおしえる: enseñar los trucos de <<<
骨: ほね: hueso, espina, varilla, esqueleto
骨張った: ほねばった: huesudo <<<
骨っぽい: ほねっぽい
骨の無い: ほねのない: sin hueso, deshuesado, sin carácter, débil <<<
骨を取る: ほねをとる: deshuesar algo <<<
骨を折る: ほねをおる: esforzarse [hacer esfuerzos] por [para] inf. <<<
骨の折れる: おねのおれる: penoso, duro, difícil, fatigoso, trabajoso, laborioso <<<
熟語:肋骨 , 骸骨 , 拳骨 , 骨格 , 骨子 , 骨折 , 骨董 , 骨髄 , 骨盤 , 骨膜 , 背骨 , 仙骨 , 鉄骨 , 軟骨 , 反骨 , 尾骨 , 骨組
語句:牛の骨 , 扇の骨 , 馬の骨 , 魚の骨 , 傘の骨 , 扇子の骨 , 屋台骨

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 10
翻訳:arbitrariedad, egoísmo

恣: ほしいまま
恣な: ほしいままな: arbitrario, egoísta
恣に: ほしいままに: arbitrariamente, a sa guisa [modo]
熟語:恣意

このページに有る記事:1281 - 1290、全部で:2817.


http://www.docoja.com/kan/jkantxts10-24.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/02/19 18:22