日西翻訳辞書・事典:居・若・宛・拠・咎・穹・股・泡・並・其

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:haber, existir, vivir, habitar, residir, interrogativo (prés., suf.)
キョ, キ
居る, 居る: いる, おる: haber, existir, vivir, habitar, residir, estar, encontrarse, hallarse, permanecer, estar alojado, estar en casa, quedarse, estar presente
居らっしゃい: いらっしゃい: ¡Bienvenido! ¡Entren señores! ¡Acérquense señores!
居: いどころ: domicilio, residencia, señas, paradero <<< 居所
居: や: interrogativo (suf.)
熟語:居所 , 居眠 , 居間 , 隠居 , 居住 , 居留 , 皇居 , 敷居 , 芝居 , 住居 , 鳥居 , 同居 , 別居
語句:内に居る , 内に居ない , 主の居ない , 付いて居る , 家に居る , 家に居ない , 晴れて居る , 覚えて居る , 覚えて居ろ , 寝ずに居る , 彼氏が居る , 居心地 , 居心地良い , 居心地悪い , 居酒屋 , 自宅に居る , 退院して居る , 何処に居ますか , 居場所 , 病院に居る , 無事で居る , 忠実で居る
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 8
翻訳:joven, menor, si (prest.), si no
ジャク, ニャク
若い: わかい: joven, menor (que uno), novicio, novato, novel, bisoño
若い時に: わかいときに: en su juventud [mocedad], de joven, cuando [era] joven <<<
若い頃に: わかいころに <<<
若い時から: わかいときから: desde su juventud <<<
若い者: わかいもの: joven (n.), adolescente, juventud, mocedad, aprendiz, sus hombres <<< , 若者
若さ: わかさ: juventud
若さを保つ: わかさをたもつ: mantener la juventud <<<
若し: もし: si
若しくは: もしくは: si no
若し: ごとし: parecer a <<< ,
若: なんじ: tú (ant.) <<<
若く: しく: comparable
熟語:若干 , 般若 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者
語句:若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦
同意語: ジュニア
反意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 交通
画数: 8
翻訳:agacharse, inclinarse, como si, justo
エン
宛も: あたかも: como si, justo
宛む: かがむ: agacharse, inclinarse (hacia adelante), doblar las rodillas, acuclillarse, ponerse en cuclillas <<<
宛: あて: dirigido a (jp.)
宛: ずつ: por cada (jp.)
熟語:宛名

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:deberse, causarse, fundarse, basarse, apoyarse, depender
キョ, コ
拠る: よる: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo, fundarse [basarse, apoyarse] en algo, depender de algo
拠: よりどころ: fundamento, base, apoyo, sustento
熟語:拠点 , 根拠 , 証拠 , 占拠
語句:恒例に拠り , 事情に拠っては , 場合に拠っては , 場合に拠り , 場合に拠る
同意語:


カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:reproche, censura, crítica, reprobación, reprensión, reprimenda, castigo
キュウ
咎め: とがめ: reproche, censura, crítica, reprobación, reprensión, reprimenda, castigo
咎め立てる: とがめたてる: reprochar, recriminar, censurar, reprender <<<
咎める: とがめる: reprochar, recriminar, censurar, reprender, enconarse, inflamarse
同意語: 非難

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 8
翻訳:cielo, firmamento
キュウ
穹: そら <<<
穹: あめ <<<
穹: たか: pers.

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:horcajadura, entrepierna, muslo, bragadura, pierna

股: もも: muslo, pierna <<<
股: また: horcajadura, entrepierna, muslo, bragadura
股を開く: またをひらく: abrir las piernas <<<
股を広げる: またをひろげる <<<
熟語:二股 , 太股
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:burbuja, espuma
ホウ
泡: あわ, あぶく
泡を吹く: あわをふく: echar espumarajos por, espumajear <<<
泡が立つ: あわがたつ: espumajear <<<
泡の立つ: あわのたつ: espumoso <<<
泡: うたかた: transitoriedad
熟語:水泡 , 発泡
語句:石鹸泡 , 石鹸の泡

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 8
翻訳:alinear, colocar, fila, hilera, línea, media, común
ヘイ, ホウ
並ぶ: ならぶ: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera], hacer una cola, ponerse en la cola, ponerse al lado de [junto a] uno, igualar a uno en algo, ser comparable con uno [algo]
並べる: ならべる: alinear, poner [ordenar] en fila, colocar, exponer, exhibir, mostrar, yuxtaponer, enumerar, detallar
並び: ならび: fila, hilera, línea, lado
並び無い: ならびない: incomparable, sin igual [par] <<<
並び無き: ならびなき <<<
並びに: ならびに: y también, junto con
並: なみ: media, común
並: みな: todo, todos <<<
熟語:足並 , 並木 , 並行 , 町並 , 山並
語句:肩を並べる , 横に並べる , 五目並べ , 店頭に並べる , 人間並みの , スタートに並ぶ

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:lo, la, le, ése, ésa, eso

其れ: それ
其れに: それに: y, además
其れにしても: それにしても: así y todo, aun así, con todo, a pesar de eso
其れにつけても: それにつけても: a propósito de eso
其れとも: それとも: o
其れでも: それでも: a pesar de ello, no obstante, sin embargo, con todo
其の: その: ese, en cuestión
其の上: そのうえ: además, encima, por añadidura, para colmo <<<
其の内: そのうち: pronto, dentro de poco, en breve, uno de estos días, un día de éstos, algún día, entre tanto, entretanto, mientras tanto <<<
其の癖: そのくせ: y sin embargo, a pesar de (todo) eso <<<
其の位: そのくらい: tanto como, tanto <<<
其の後: そのご: después, más tarde, luego <<<
其の頃: そのころ: en aquel entonces, por esos días, por entonces <<<
其の通り: そのとおり: Así es, Eso es, Efectivamente, En efecto, Exacto, Exactamente, Tiene razón <<<
其の時: そのとき: entonces, en ese momento <<<
其の場で: そのばて: en el mismo lugar [sitio], ahí mismo, en el acto, in fraganti, con las manos en la masa, en flagrante <<<
其の日: そのひ: ese día <<<
其の辺: そのへん: por ahí, en las cercanía <<<
其の外: そのほか: además de, excepto, aparte de, fuera de <<<
熟語:其所 , 其々
語句:其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ

このページに有る記事:770 - 779、全部で:2794.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts8-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:08/11/18 11:07