日西翻訳辞書・事典:元・父・円・心・木・仁・爪・牙・仇・匂

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , 中国 , 経済
画数: 4
翻訳:origen, fuente, initio, principio, comienzo, primer día del año, líder, yuan (dinero chino), Dinastía Yuan (una dinastía mongola en China, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: cabeza (cuello) <<<
元: もと: origen, fuente, causa, semilla, materiales, extracto, esencia, concentrado
元の: もとの: antiguo, ex
元は: もとは: en otro tiempo, antes, antiguamente, antaño, originalmente, originariamente, en su origen, al principio, al comienzo
元から: もとから: desde el principio [el comienzo], desde siempre
元を掛ける: もとをかける: hacer muchos gastos <<<
元が掛かる: もとがかかる: requieren mucho dinero <<<
元も子も無くす: もともこもなくす: sufrir una pérdida total, perder tanto el capital como el interés
元を取る: もとをとる: recobrar los gastos [las expensas], compensar, sacar, jugo al dinero, recuperar los fondos invertidos, sacar valor de lo invertido, amortizar <<<
元を切って売る: もとをきってうる: vender a pérdida
熟語:隠元 , 還元 , 元日 , 元旦 , 紀元 , 口元 , 国元 , 元気 , 元号 , 元帥 , 元素 , 次元 , 地元 , 中元 , 手元 , 身元 , 元々
語句:製造元 , 発売元
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 4
翻訳:padre, papá
フ, ホ
父: ちち
父の: ちちの: paternal
父らしい: ちちらしい
父らしさ: ちちらしさ: paternidad
父の日: ちちのひ: el día del Padre <<<
父さん: とうさん: mi papá
熟語:叔父 , 親父 , 神父 , 祖父 , 父親 , 父兄 , 父母
語句:亡き父 , 死んだ父 , 義理の父
同意語: パパ
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 単位 , 数学
画数: 4
翻訳:círculo, redondel, corro
エン
円: まる
円い: まるい: redondo, circular <<<
円か: まどか: redondez (anc.)
円: えん: yen (dinero japonés), vecindario (jp.)
円を描く: えんをえがく: dibujar un círculo <<<
円を成す: えんをなす: formar círculo <<<
円で払う: えんではらう: pagar en yenes <<<
熟語:円形 , 円周 , 円熟 , 円卓 , 円高 , 円盤 , 円満 , 円安 , 千円 , 楕円 , 半円 , 百円
語句:四分円 , 接触円
次もチェック: リング

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 精神
画数: 4
翻訳:corazón, mente, alma, espíritu, pensamiento
シン
心: こころ
心から: こころから: de todo corazón, sinceramente
心からの: こころからの: cálido, sincero
心の籠った: こころのこもった <<<
心成らずも: こころならずも: de mala gana, a regañadientes <<<
心の儘に: こころのままに: a voluntad <<<
心が変わる: こころがかわる: cambiar de opinión <<<
心に浮かぶ: こころにうかぶ: venir a la mente <<<
心に描く: こころにえがく: figurarse [imaginarse] algo, visualizar, imaginarse <<<
心に懐く: こころにいだく: abrigar <<<
心の広い: こころのひろい: magnánimo, tolerante, generoso <<<
心の狭い: こころのせまい: estrecho de miras, de mentalidad cerrada <<<
心無い: こころない: desconsiderado <<<
心優しい: こころやさしい: bondadoso <<<
熟語:安心 , 改心 , 核心 , 感心 , 関心 , 肝心 , 苦心 , 決心 , 恋心 , 好奇心 , 心地 , 心遣い , 心持 , 細心 , 下心 , 小心 , 初心 , 心身 , 心中 , 信心 , 心臓 , 心痛 , 心配 , 心棒 , 心理 , 心霊 , 重心 , 中心 , 都心 , 熱心 , 真心 , 水心 , 無心 , 野心 , 用心 , 炉心
語句:氷の様な心 , 母の心 , 身も心も , 邪な心 , 美しい心 , 清い心 , 愛国心 , 依頼心 , 浮気心 , 乙女心 , 企業心 , 心の傷跡 , 競争心 , 研究心 , 公共心 , 向上心 , 嫉妬心 , 嫉妬心から , 執着心 , 慈悲心 , 自負心 , 自立心 , 団結心 , 貯蓄心 , 出来心 , 投機心 , 闘争心 , 道徳心 , 独立心 , 任侠心 , 薄情な心 , 復讐心 , 心が触合う , 冒険心 , 名誉心
同意語: ハート
次もチェック: , ,


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:árbol, madera
モク, ボク
木: き
木の: きの: de madera
木の茂った: きのしげった: lleno de bosque <<<
木に登る: きにのぼる: subir a un árbol <<<
木を植える: きをうえる: plantar un árbol <<<
木を切る: きをきる: cortar un árbol <<<
木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: buscar tres pies al gato
木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: responder secamente
木を見て森を見ず: きをみてもりをみず: Los árboles no dejan ver el bosque
熟語:植木 , 梶木 , 潅木 , 木苺 , 啄木鳥 , 木戸 , 木場 , 喬木 , 金木犀 , 木陰 , 木暗れ , 木霊 , 木葉 , 木の実 , 挿木 , 樹木 , 鈴木 , 立木 , 接木 , 積木 , 栃木 , 土木 , 並木 , 木剣 , 枕木 , 水木 , 木菟 , 木星 , 木製 , 木造 , 木曜 , 木蓮 , 木綿 , 宿木
語句:李の木 , 杏の木 , 松の木 , 柳の木 , 柿の木 , 栃の木 , 桑の木 , 栗の木 , 桃の木 , 桜の木 , 梨の木 , 綿の木 , 樅の木 , 杏子の木 , 木苺の木 , 胡桃の木 , 肉桂の木 , 木螺子 , 木版画 , 薔薇の木 , 蜜柑の木 , 椰子の木 , 林檎の木 , 六本木 , 六本木ヒルズ , オリーブの木 , オレンジの木 , バナナの木 , パンの木 , マンゴーの木 , レモンの木

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道徳
画数: 4
翻訳:caridad, misericordia, piedad
ジン, ニン, ニ
仁け: なさけ: caridad, misericordia, piedad <<<
仁: ひと: pers. <<<
熟語:裕仁

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:uña, garra, gancho
ソウ
爪: つめ: uña, garra, gancho, púo, plectro
爪の有る: つめのある: armado de uñas [de garras] <<<
爪の垢: つめのあか: suciedad en las uñas <<<
爪を研ぐ: つめをとぐ: afilar las uñas <<<
爪を切る: つめをきる: cortar las uñas a uno, cortarse las uñas <<< , 爪切り
爪を噛む: つめをかむ: comerse las uñas <<<
爪を立てる: つめをたてる: hincar [clavar] las uñas en algo <<<
爪を伸ばす: つめをのばす: dejarse crecer las uñas <<<
爪で引っ掻く: つめでひっかく: arañar, rasguñar
熟語:鉤爪 , 爪先 , 爪切り
語句:指の爪 , 猫の爪 , 爪楊枝

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 4
翻訳:colmillo, dientes caninos
ガ, ゲ
牙: きば
牙を鳴らす: きばをならす: gruñir a uno <<<
牙を剥く: きばをむく: enseñar [mostrar] los colmillos <<<
熟語:象牙
同意語: 犬歯

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 戦争
画数: 4
翻訳:pareja, consorte, enemigo (ext.), adversario, rival
キョウ
仇: つれあい: pareja, consorte <<< 連合い
仇: かたき: enemigo, adversario, rival
仇: あだ
仇を報いる: あだをむくいる: vengar a uno, vengarse de uno <<<
仇を討つ: あだをうつ <<<
仇と成る: あだとなる: perjudicar <<<
同意語: 復讐
次もチェック:

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
画数: 4
翻訳:olor, aroma, fragancia, perfume, hedor
匂: におう: oler, exhalar [despedir] un olor, perfumar
匂: におい: olor, aroma, fragancia, perfume, hedor
匂いの有る: においのある: oloroso, aromático, fragante <<<
匂いの無い: においのない: inodoro, sin olor <<<
匂いの良い: においのよい, においのいい: aromático, bienoliente <<<
匂いの悪い: においのわるい: oler mal, apestar, tener mal olor, tener un olor desagradable <<< ,
匂いが消える: においがきえる: perder el olor, El olor desaparece <<<
語句:臭い匂い , 臭い匂いがする

このページに有る記事:101 - 110、全部で:2778.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts4-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/05/18 08:21