日西翻訳辞書・事典:螺・説・銜・駅・厭・爾・旗・遜・嫡・寧

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 軟体動物
画数: 14
翻訳:caracola, caracols, tornillo

螺: にな: caracols
螺: にし
螺: ほらがい: caracola <<< 法螺
熟語:栄螺 , 螺子 , 法螺 , 螺旋

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: ?
部首:
キーワード: 科学
画数: 14
翻訳:explicar, exponer, expresar, alegrarse (conf.), regocijarse
セツ, ゼイ, エツ
説: せつ: opinión, parecer, teoría
説く: とく: explicar, exponer, expresar, enseñar
説ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<<
熟語:異説 , 演説 , 解説 , 逆説 , 社説 , 小説 , 説得 , 説明 , 俗説 , 伝説
語句:口説く , 快楽説 , 限界効用説 , 星雲説 , 大陸移動説 , 道理を説く , 波動説 , 分子説

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 道具
画数: 14
翻訳:bocado, freno, contener, incluir, comprender, abarcar
カン, ガン
銜: くつわ: bocado, freno <<<
銜む: ふくむ: contener, incluir, comprender, abarcar <<<
銜える: くわえる: llevar [tener] algo en la boca <<<
語句:指を銜える

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 汽車
画数: 14
翻訳:cuadra, caballeriza, establo, pasar, transmitir
エキ
駅: えき: estación (jp.), parada
駅: うまや: cuadra, caballeriza, establo <<< 馬屋 ,
駅ぐ: つぐ: pasar, transmitir <<<
熟語:駅員 , 駅長 , 駅前
語句:池袋駅 , 大阪駅 , 大阪駅 , 貨物駅 , 京都駅 , 駅構内 , 最終駅 , 始発駅 , 渋谷駅 , 出発駅 , 新宿駅 , 接続駅 , 仙台駅 , 中央駅 , 中間駅 , 通過駅 , 鉄道駅 , 東京駅 , 到着駅 , 駅は何処ですか , 中野駅 , 名古屋駅 , 乗換駅 , 発送駅 , 目白駅 , 最寄の駅 , 連絡駅 , ターミナル駅 , リヨン駅
同意語: ステーション


カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 14
翻訳:cansarse, aburrirse, hartarse, escatimar
エン, オン, ヨウ
厭きる: あきる: cansarse [aburrirse, hartarse] de algo <<<
厭う: いとう: escatimar
厭わない: いとわない: no escatimar
厭わしい: いとわしい: molesto, fastidioso
厭す: おす: empujar, apretar <<< , ,
熟語:厭世
語句:世を厭う , 労を厭わない

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 14
翻訳:tú, es cierto
ニ, ジ
爾: なんじ: tú (ant.) <<<
爾り: しかり: es cierto <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 戦争
画数: 14
翻訳:bandera, estandarte, pendón, pabellón, gallardete, grímpola, empavesado, banderín, banderola

旗: はた
旗を上げる: はたをあげる: izar [enarbolar] una bandera <<<
旗を降ろす: はたをおろす: arriar [bajar] la bandera <<<
熟語:旗艦 , 軍旗 , 国旗
語句:旗行列 , 軍艦旗 , 降伏旗 , 三色旗 , 信号旗 , 船首旗 , 太極旗 , 優勝旗 , 連隊旗

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 健康
画数: 14
翻訳:ceder, concesión, plegarse, humillarse, modesto, humilde, obedecer, someterse
ソン
遜る: ゆずる: ceder, hacer concesiones, plegarse <<<
遜る: へりくだる: humillarse, mostrarse modesto [humilde] <<<
遜う: したがう: obedecer a uno, someterse a uno <<<
熟語:謙遜

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 14
翻訳:heredero
チャク, テキ
嫡: よつぎ: heredero, 世継
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 14
翻訳:pacífico, tranquilo, quieto, sereno, más bien (prest.), preferir
ネイ
寧い: やすい: pacífico, tranquilo, quieto, sereno <<< ,
寧ろ: むしろ: más bien
寧ぞ: なんぞ: preferir <<<
寧ぞ: いずくんぞ: más por lo que <<<
熟語:丁寧

このページに有る記事:2197 - 2206、全部で:2778.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts14-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/05/18 08:21