日西翻訳辞書・事典:帰・借・郡・院・除・陛・座・酒・値・時

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 10
翻訳:volver, regresar, venir, casarse (El hombre trabajaba en la casa de la esposa antes de un matrimonio)

帰る: かえる: volver, regresar, venir, retornar a un lugar, irse, marcharse
帰す: かえす: hace volver [regresar] a uno
帰り: かえり: vuelta, regreso
帰りが早い: かえりがはやい: volver [regresar] tarde <<<
帰りが遅い: かえりがおそい: volver [regresar] siempre <<<
帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: apresurarse [darse prisa] en volver <<<
帰り掛けに: かえりがけに: al salir de un lugar, al volver, camino de casa, en el camino de vuelta [de regreso] de un lugar <<<
帰ぐ: とつぐ: casarse, contraer matrimonio <<<
帰る: おくる: regalar, ofrecer, obsequiar a uno con algo <<<
熟語:御帰り , 回帰 , 帰化 , 帰還 , 帰京 , 帰国 , 帰省 , 帰属 , 帰宅 , 帰任 , 日帰り , 復帰 , 不如帰
語句:土に帰る , 里に帰る , 逃げ帰る , 持ち帰る , 家に帰る , 連れ帰る , 無に帰する , 外国から帰る , 国元へ帰る , 原点に帰る , 故郷に帰る , 手中に帰する , 職場に帰る , 実家に帰る , 水泡に帰する , 先祖帰り , 戦地から帰る , 旅先から帰る , 旅行から帰る , 冷静に帰る
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 10
翻訳:alquilar, arrendar, rentar, deuda, débito, pasivo, obligación
シャク, シャ
借りる: かりる: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar
借り: かり: deuda, débito, pasivo, obligación <<< ローン
借りを作る: かりをつくる: adquirir [contraer] una deuda con [hacia] uno <<<
借りを返す: かりをかえす: pagar la deuda a uno <<<
借りを拵える: かりをこしらえる
借い: たとい: aunque, aún cuando (pedir prestada una idea)
熟語:借地 , 借家 , 借金 , 拝借
語句:助けを借りて , 知恵を借りる , 賃貸借 , 人手を借りる , 部屋を借りる

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 10
翻訳:distrito, condado, partido (judicial)
グン
郡: こおり: condado
語句:オレンジ郡 , サクラメント郡

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 行政
画数: 10
翻訳:grupo de edificios (administrativo)
イン, カン, エン
院: いん: regencia (jp.)
熟語:医院 , 院長 , 学院 , 寺院 , 退院 , 入院 , 病院
語句:奥の院 , 育児院 , 会計検査院 , 感化院 , 貴族院 , 芸術院 , 孤児院 , 修道院 , 少年院 , 人事院 , 大学院 , 尼僧院 , 平等院 , 美容院 , 保安院 , 養育院 , 養老院


カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:excluir, exceptuar, omitir, quitar, eliminar, cepillar
ジョ, ジ
除く: のぞく: excluir, exceptuar, omitir, quitar, eliminar
除けば: のぞけば: excepto, salvo, menos, a [con] excepción de
除う: はらう: cepillar <<<
熟語:解除 , 控除 , 削除 , 除外 , 除去 , 除雪 , 除夜 , 掃除 , 排除 , 虫除け , 免除
語句:跳ね除ける , 汚染を除く , 学籍から除く , 公害を除く , 炭素を除く , 日程から除く

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:escaleras, peldaño, peldaño, emperador (es encima de la escalera)
ヘイ
陛: きざはし: escaleras (anc.), peldaño, peldaño
熟語:陛下

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 10
翻訳:lugar de sentado (orig.), asiento, sillín, butaca

座: ざ: teatro (jp.)
座る: すわる: sentarse, tomar asiento, sentarse sobre sus piernas
座らせる: すわらせる: sentar a uno
座り: すわり: estabilidad
座りが良い: すわりがいい, すわりがよい: estar estable [firme] <<<
座りが悪い: すわりがわるい: tener poco [mal] asiento <<<
座り込み: すわりこみ: sentada <<<
座り込む: すわりこむ: sentarse, asentarse, echar raíces, arraigar, hacer una sentada <<<
座: くら: grado (jp.), rango
座す: います: haber (pol., jp.), existir
熟語:王座 , 御座成 , 蟹座 , 銀座 , 講座 , 口座 , 蠍座 , 座高 , 座敷 , 座礁 , 座席 , 座禅 , 座標 , 座薬 , 星座 , 即座 , 当座 , 便座
語句:隣に座る , 射手座 , 海豚座 , 牡牛座 , 乙女座 , 歌舞伎座 , 小熊座 , 司教座 , 獅子座 , 天秤座 , 白鳥座 , 双子座 , 座布団 , 蛇遣い座 , 水瓶座 , 山羊座 , オリオン座 , スターの座 , チャンピオンの座
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 飲物
画数: 10
翻訳:sake, vino de arroz, bebida alcohólica, licores
シュ
酒: さけ
酒を飲む: さけをのむ: beber, echar un trago <<<
酒に飲まれる: さけにのまれる: embriagarse [emborracharse] hasta perder el juicio <<<
酒に溺れる: さけにおぼれる <<<
酒が強い: さけがつよい: resistir mucho bebiendo, beber mucho sin marearse <<<
酒が弱い: さけがよわい: resistir poco bebiendo, beber poco sin marearse <<<
熟語:飲酒 , 酒場 , 酒屋 , 酒気
語句:祝い酒 , 強い酒 , 果実酒 , 木苺酒 , 胡桃酒 , 合成酒 , 食後酒 , 食前酒 , 日本酒 , 梯子酒 , 発泡酒 , 葡萄酒 , 密輸酒 , 林檎酒 , コップ酒 , シェリー酒 , ミラベル酒 , ラム酒
次もチェック: アルコール

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 会計
画数: 10
翻訳:precio, tarifa, costo

値: ね
値の高い: ねのたかい: caro, costoso <<<
値の張る: ねのはる <<<
値が張る: ねがはる: costar mucho, ser caro, ser costoso <<<
値の安い: ねのやすい: barato, económico <<<
値の張らない: ねのはらない <<<
値が上がる: ねがあがる: el precio aumenta <<< , 値上
値が下がる: ねがあがる: el precio cae <<< , 値下
値を付ける: ねをつける: cotizar <<<
値を決める: ねをきめる <<<
値: あたい: precio, valor <<<
値う: あう: valer, merecer
熟語:価値 , 指値 , 値上 , 値下 , 値段 , 値引
語句:極限値 , 仕入値 , 称賛に値する , 実効値 , 絶対値 , 尊敬に値する , 注目に値する , 馬鹿値 , 平均値 , 補正値 , 落札値 , カロリー値 , コレステロール値 , ダウ値

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 10
翻訳:tiempo, hora, momento, época, periodo, caso, ocasión
ジ, シ
時: とき
時に: ときに: a propósito, por cierto, incidentalmente
時には: ときには: de vez en cuando, a veces, ocasionalmente, cada cuando
時が経つ: ときがたつ: El tiempo pasa <<<
時が流れる: ときがながれる <<<
時を打つ: ときをうつ: dar la hora <<<
時を稼ぐ: ときをかせぐ: tratar de ganar tiempo <<<
時を違えず: ときをたがえず: puntualmente, en punto <<<
時を移さず: ときをうつさず: sin demora <<<
時を構わず: ときをかまわず: siempre, en todo momento <<<
時を得た: ときをえた: oportuno <<<
時を待つ: ときをまつ: aguardar la oportunidad [la ocasión] <<<
時は金なり: ときはかねなり: El tiempo es oro <<<
時の人: ときのひと: persona de actualidad <<<
熟語:一時 , 何時 , 片時 , 三時 , 時雨 , 時化 , 時価 , 時間 , 時期 , 時機 , 時空 , 時候 , 時効 , 時刻 , 時差 , 時代 , 当時 , 時々 , 時計 , 同時 , 臨時
語句:小さい時に , 小さい時から , 幼い時から , 其の時 , 若い時に , 若い時から , 悪い時に , 暇な時に , 朝飯の時に , 干潮時に , 外出時 , 子供の時に , 御飯時 , 収穫時 , 出勤時 , 食事時 , 十二時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 昼食時 , 梅雨時 , 適当な時に , 配達時 , 花見時 , 非常時 , 標準時 , 昼飯時 , 真逆の時 , 満潮時に , 夕食時 , キロワット時 , ピーク時 , ワット時

このページに有る記事:1090 - 1099、全部で:2778.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts10-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:02/09/18 17:13