日西翻訳辞書・事典:杖・含・妨・呈・尾・戻・攻・励・芝・坐

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 7
翻訳:bastón, palo
ジョウ
杖: つえ
杖に縋る: つえにすがる: apoyarse en un bastón <<<
杖を突いて歩く: つえをついてあるく: ir con bastón
杖つ: うつ: golpear con un palo <<<
杖く: たたく <<<
語句:元帥杖 , 登山杖

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:contener, incluir, comprender, abarcar
ガン
含む: ふくむ: contener, incluir, comprender, abarcar
含める: ふくめる: incluir A en B, hacer comprender algo a uno (jp.)
含みの有る: ふくみのある: sugerente <<<
熟語:含有
語句:燐を含んだ , 因果を含める , 水銀を含む , 窒素を含んだ , 乳房を含ませる , 糖分を含んだ , 糖分を含む , 沃素を含んだ , ビタミンを含む

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:estorbar, impedir, obstaculizar, dificultar, entorpecer
ボウ
妨げる: さまたげる: estorbar, impedir, poner obstáculos a algo, obstaculizar, dificultar, entorpecer
妨する: じゃまする <<< 邪魔
熟語:妨害
語句:睡眠を妨げる , 展望を妨げる

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:ofrecer, presentar, señalar, mostrar, dar (ext.)
テイ
呈する: ていする: ofrecer, presentar, señalar, mostrar
呈す: しめす: enseñar, mostrar, manifestar, presentar, indicar, señalar, demostrar <<<
熟語:贈呈
語句:活気を呈する , 奇観を呈する , 光景を呈する , 賛辞を呈する , 症状を呈する , 盛況を呈する


カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 7
翻訳:cola, rabo

尾: お: cola, rabo
尾: しっぽ <<< 尻尾
尾を振る: おをふる: mover [menear] la cola, colear, mover el rabo <<<
尾を巻く: おをまく: enroscar la cola [el rabo] <<<
尾り: おわり: fin, final, terminación, término <<<
尾む: つるむ: copular
熟語:交尾 , 尻尾 , 接尾 , 船尾 , 尾行 , 尾骨
語句:狐の尾 , 彗星の尾

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 旅行
画数: 7
翻訳:discrepar, estar reñido, llegar a [alcanzar, conducir a] un lugar
レイ, ライ
戻る: もとる: ser contra algo, discrepar, estar reñido
戻る: いたる: llegar a [alcanzar, conducir a] un lugar <<<
戻: つみ: crimen, delito, pecado, culpa, falta <<<
戻す: もどす: devolver (jp.), reponer, volver, vomitar <<<
戻る: もどる: volver (jp.), regresar, tornar
熟語:買戻し
語句:引き戻す , 呼び戻す , 取り戻す , 巻き戻す , 連れ戻す , 買い戻す , 原点に戻る , 白紙に戻す , 振出に戻る

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 戦争 , スポーツ
画数: 7
翻訳:atacar, asaltar, aprender (ext.), estudiar
コウ
攻める: せめる: atacar, asaltar
攻める: おさめる: aprender, estudiar <<<
熟語:攻撃 , 攻勢 , 攻防 , 攻略 , 専攻 , 特攻
語句:陣地を攻める

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:animar, alentar, estimular
レイ
励む: はげむ: aplicarse [afanarse] en algo
励ます: はげます: animar, alentar, estimular
励み: はげみ: estímulo, ánimo
励みに成る: はげみになる: ser estímulo [incentivo] para uno, estimular [alentar, animar] a uno <<<
励みが付く: はげみがつく: estimularse <<<
励み合う: はげみあう: animarse mutuamente <<<
熟語:激励 , 奨励
語句:家業に励む , 業務に励む

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 植物
画数: 7
翻訳:hongo

芝: しば: césped (jp.)
熟語:芝居 , 芝刈 , 芝生

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 7
翻訳:sentarse

坐る: すわる: sentarse, tomar asiento, sentarse sobre sus piernas
坐ながら: いながら: sin moverse <<<
坐に: そぞろに: sin saber por qué, distraídamente <<<
坐す: おわす: estar presente (jp., pol.)
熟語:胡坐
同意語:

このページに有る記事:456 - 465、全部で:2778.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts7-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:02/09/18 17:13