日西翻訳辞書・事典:比・之・曰・丑・区・反・文・公・切・仄

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 4
翻訳:comparar

比べる: くらべる <<<
比ぶ: ならぶ: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera] <<<
比: ころ: buen momento <<<
熟語:対比 , 比較 , 比重 , 比熱 , 比例
語句:根気比べ , 知恵比べ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 位置
画数: 4
翻訳:irse, éste, esto, ésta, de, en, sobre, en cuanto a

之: ゆく: ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar <<<
之: これ: éste (n.), esto, ésta (f.) <<< , ,
之: の: de
之: において: en, sobre, en cuanto a <<<
之: ゆき, よし: pers.

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 4
翻訳:decir, razón, historia
エツ
曰く: いわく: se dice que, razón, historia
曰く付きの: いわくつきの: que tiene su pasado, con historia <<<
曰が有って: いわくがあって: por alguna razón <<<
曰く: のたまわく: decir (pol.)
曰に: ここに: bueno (introducir un tema), vaya, pues
曰: のり: pers.
語句:曰く因縁 , 格言に曰く
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間 , カレンダー
画数: 4
翻訳:año del buey (Zodiaco chino), 2 horas de mañana
チョウ, チュ
丑: うし: buey (zod.) <<<


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:división, límite, linde
ク, オウ
区: く: barrio (jp.), distrito
区る: しきる: dividir, separar <<< 仕切
区: さかい: división, límite, linde <<<
区: まちまち: diversos, variados
熟語:区域 , 区間 , 区分 , 区別 , 区民 , 地区
語句:浦和区 , 解放区 , 品川区 , 渋谷区 , 商業区 , 新宿区 , 自治区 , 選挙区 , 線路区 , 全国区 , 中央区 , 中野区 , 保線区 , 区役所 , クイーンズ区 , ブルックリン区 , ブロンクス区 , マンハッタン区 , ラテン区

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 4
翻訳:contra, volver, desobedecer, rebelar, oponer
ハン, ホン, タン, ヘン
反: たん: unidad de superficie (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: はんする: ser opuesto [contrario] a algo, quebrantar [contravenir, infringir] algo
反る: かえる: volver <<<
反す: かえす: devolver, restituir <<<
反って: かえって: por el contrario <<<
反く: そむく: desobedecer algo [a uno], rebelarse contra algo [uno] <<<
反る: そる: arquearse, combarse
反らす: そらす: arquear, combar, curvar
熟語:違反 , 反映 , 反響 , 反逆 , 反抗 , 反骨 , 反射 , 反省 , 反戦 , 反則 , 反対 , 反転 , 反動 , 反応 , 反発 , 反復 , 反目 , 反乱 , 反論
語句:此れに反して , 相反する , 意志に反して , 反革命 , 反革命運動 , 規則に反する , 期待に反して , 規定に反する , 希望に反して , 反原発 , 反原発運動 , 反作用 , 事実に反する , 条理に反した , 反比例 , 法律に反した , 反陽子 , 予想に反して , 利益に反する , エチケットに反する , 反キリスト , 反トラスト法 , ルールに反する

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 文法
画数: 4
翻訳:libro, carta, letra, cultura
ブン, モン
文: もん: tamaño de zapatos (jp.)
文: あや: figura, diseño <<< デザイン
文: もじ: letra, escritura, caracteres <<< 文字
文: ふみ: libro, carta, correspondencia (jp.), correo
熟語:原文 , 古文 , 作文 , 呪文 , 縄文 , 序文 , 成文 , 全文 , 注文 , 天文 , 文化 , 文学 , 文型 , 文書 , 文章 , 文体 , 文鳥 , 文筆 , 文房具 , 文法 , 文明 , 文字 , 文句 , 論文 , 和文
語句:暗号文 , 感想文 , 文学士 , 文学部 , 紀行文 , 記事文 , 疑問文 , 現代文 , 肯定文 , 商業文 , 消息文 , 省略文 , 判決文 , 否定文 , 複合文 , 副詞文

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 4
翻訳:público, señor, duque
コウ, ク
公: こう: sufijo de mofa (jp.)
公: きみ: señor
公: おおやけ: público (n.)
公の: おおやけの: público (a.), oficial, formal
公に: おおやけに: en público, públicamente, oficialmente
公にする: おおやけにする: hacer público [sacar a la luz] algo, descubrir, revelar
公に成る: おおやけになる: hacerse público, revelarse <<<
熟語:貴公 , 公安 , 公園 , 公演 , 公海 , 公開 , 公害 , 公共 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公団 , 公定 , 公認 , 公判 , 公表 , 公報 , 公務 , 公明 , 公約 , 公立 , 大公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚
語句:主人公

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 4
翻訳:cortar, picar, recortar, tallar, partir, sajar, serrar, derribar, talar
セツ, サイ
切ない: せつない: doloroso, aflictivo <<< 苦痛
切る: きる: cortar, picar, recortar, tallar, partir, sajar, serrar, derribar, talar, bajar de, terminar [acabar] de inf.
切れる: きれる: cortarse, romperse, gastarse, interrumpirse, agotarse, acabarse, expirar, vencer, caducar, separado (jp.)
切: きれ: pieza (jp.), trozo, porción, pedazo, filete, raja, tela, tejido, paño
切: きり: fin (jp.), término
切り落とす: きりおとす: abatir, cortar <<<
切り刻む: きりきざむ: cortar [partir] algo en trozos <<<
切り崩す: きりくずす: demoler, zapar <<<
切り捨てる: きりすてる: talar, recortar, redondear <<<
切り倒す: きりたおす: talar, abatir <<<
切り詰める: きりつめる: reducir, recortar, economizar <<<
切り取る: きりとる: cortar, recortar, quitar <<<
切り離す: きりはなす: apartar, separar, cortar <<<
切り払う: きりはらう: cortar; eliminar, desamar <<<
切り出す: きりだす: extraer (piedras, madras), aborder el tema, ir al grano, entrar en materia <<<
熟語:裏切 , 売切れ , 貸切 , 缶切 , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 小切手 , 仕切 , 締切 , 親切 , 切腹 , 切断 , 切望 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切
語句:小さく切る , 口を切る , 毛を切る , 分かり切った , 水を切る , 木を切る , 爪を切る , 叩き切る , 成り切る , 困り切る , 決まり切った , 厚く切る , 泳ぎ切る , 使い切る , 苦り切る , 押し切る , 油が切れる , 首を切る , 乗り切る , 封を切る , 息が切れる , 息を切らして , 疲れ切る , 張り切る , 割り切れる , 割り切れない , 雲が切れる , 堰を切る , 遣り切れない , 髪を切る , 読み切る , 鋏で切る , 縁を切る , 踏み切る , 鋸で切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , 資金が切れる , 十字を切る , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電源を切る , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる
同意語: , カット

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 4
翻訳:inclinarse, ladearse, débil, vago
ソク
仄かな: ほのかな: débil, vago
仄かな: かすかな
仄かに: ほのかに: débilmente, vagamente
仄かに: かすかに
仄めく: ほのめく: brillar con luz trémula
仄めかす: ほのめかす: insinuar, aludir [hacer alusión] a algo, sugerir
仄暗い: ほのぐらい: sombrío, obscuro <<<
仄く: かたむく: inclinarse, ladearse <<<

このページに有る記事:111 - 120、全部で:2778.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts4-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:02/09/18 17:13