|
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
15
翻訳:todo, diverso
ショ
諸: もろもろ, もろ
諸: これ: éste, esto <<< 此
熟語:諸島
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
15
翻訳:anillo, anilla, círculo, redondel, eslabón, rueda, aro, argolla, corro
リン
輪: りん: tamaño de flor (jp.)
輪: わ: anillo, anilla, círculo, redondel, eslabón, rueda, aro, argolla, corro
輪を作る: わをつくる: formar un círculo <<< 作
輪を描く: わをえがく: trazar un círculo <<< 描
輪を掛ける: わをかける: exagerar <<< 掛
輪を広げる: わをひろげる: ampliar su círculo de algo <<< 広
熟語:一輪
, 浮輪
, 腕輪
, 口輪
, 首輪
, 後輪
, 五輪
, 三輪
, 車輪
, 全輪
, 前輪
, 竹輪
, 月輪
, 胴輪
, 二輪
, 年輪
, 花輪
, 埴輪
, 指輪
, 輪郭
, 輪廻
語句:駆動輪
, 知恵の輪
, 土星の輪
, ゴム輪
, メビウスの輪
同意語:
環
,
リング
次もチェック:
円
,
ループ
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
15
翻訳:extender (orig.), falsear, mentir, nacer
タン
誕る: いつわる: falsear, mentir, fingir, disimular, engañar <<< 詐
, 偽
誕まれる: うまれる: nacer, ver la luz (del día), venir al mundo <<< 生
熟語:生誕
, 誕生
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
教育
画数:
15
翻訳:conducir, dirigir, guiar, llevar, orientar, encaminar, encauzar
ドウ
導く: みちびく: conducir, dirigir, guiar, llevar, orientar, encaminar, encauzar
導き: みちびき: guía, orientación
熟語:指導
, 先導
, 伝導
, 導体
, 導入
, 補導
, 誘導
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
15
翻訳:arreglar., ordenar, calmar, atenuar, melodía
チョウ, チュウ
調う: ととのう: arreglarse, ordenarse <<< 整
調える: ととのえる: arreglar, ordenar, poner algo en orden, preparar, disponer, acondicionar, comprar (jp.) <<< 整
調らぐ: やわらぐ: calmarse, atenuarse, suavizarse, apaciguarse, aliviarse <<< 和
調: みつぎ: tributo <<< 貢
調べ: しらべ: investigación, encuesta, examen, interrogatorio, melodía, música
調べ直す: しらべなおす: volver a examinar <<< 直
調べる: しらべる: investigar (jp.), averiguar, examinar, registrar, indagar, consultar, informarse de algo, interrogar, buscar
熟語:音調
, 強調
, 協調
, 口調
, 堅調
, 好調
, 順調
, 体調
, 短調
, 単調
, 調印
, 調音
, 調教
, 調合
, 調査
, 調子
, 調書
, 調整
, 調節
, 調停
, 調味
, 調理
, 調律
, 調和
, 同調
, 不調
, 変調
語句:一々調べる
, 切符を調べる
, 顕微鏡で調べる
, 小手調べ
, 小手調べをする
, 語源を調べる
, 在庫を調べる
, 在庫調べ
, 死因を調べる
, 地図で調べる
, 帳簿を調べる
, 丁寧に調べる
, 身元を調べる
, メートルを調べる
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
虫
画数:
15
翻訳:mariposa
チョウ
蝶よ花よと育てる: ちょうよはなよとそだてる: criar a uno entre algodones [con mucho mimo]
熟語:蝶鮫
, 蝶々
, 蝶結び
語句:揚羽蝶
, 蝶螺子
, 蝶ネクタイ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
虫
画数:
15
翻訳:cigarra, chicharra
ゼン
セン
蝉: せみ
蝉が鳴く: せみがなく: Las cigarras cantan <<< 鳴
熟語:川蝉
語句:蝉時雨
次もチェック:
蜩
カテゴリー:JIS1
違う綴り:
蠅
部首:
キーワード:
虫
画数:
15
翻訳:mosca
ヨウ
蝿: はえ, はい
蝿を叩く: はえをたたく: matar [aplastar] una mosca <<< 叩
, 蝿叩き
蝿が止まる: はえがとまる: Una mosca se posa en algo <<< 止
熟語:蝿叩き
, 蝿取り
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:humedad, gracia, encanto
ジュン
潤う: うるおう: humedecerse, beneficiarse, sacar provecho, prosperar
潤す: うるおす: humedecer, beneficiar, hacer prosperar
潤い: うるおい: humedad, gracia, encanto
潤いの有る: うるおいのある: llena de encanto <<< 有
潤いの有る目: うるおいのあるめ: ojos llenos de lágrimas
潤いの有る声: うるおいのあるこえ: voz suave [dulce, encantadora]
潤いの無い: うるおいのない: prosaico <<< 無
潤む: うるむ: humedecerse
潤: つや: lustre, brillo, viso <<< 艶
潤み: めぐみ: bendición, gracia, favor, beneficio, merced <<< 恵
熟語:潤滑
, 利潤
語句:喉を潤す
同意語:
濡
次もチェック:
湿
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:quién
スイ
誰: だれ
誰に: だれに: a quién
誰を: だれを
誰の: だれの: de quién
誰でも: だれでも: quienquiera
誰も: だれも
誰かが: だれかが: alguno
誰も皆: だれもみな: todos <<< 皆
誰も彼も: だれもかれも <<< 彼
誰ですか: だれですか: ¿Quién es? ¿Puedo tener su nombre?
誰が為に鐘は鳴る: たがためにかねはなる: Por quién doblan las campanas (novela de Hemingway, 1939)
語句:他の誰か
, 誰の仕業だ
|