|
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
愛
画数:
12
翻訳:adular, halagar, lisonjear, hacer zalamer ías, requebrar, conquetear
ビ
媚びる: こびる: adular [halagar, lisonjear, hacer zalamer ías, requebrar] a uno
媚: こび: adulación, halago, lisonja, zalamería, coqueteo, coquetería, coquetismo
媚を売る: こびをうる: adular [halagar, lisonjear, hacer zalamer ías] a uno, conquetear con uno <<< 売
熟語:媚薬
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
植物
画数:
12
翻訳:espina
キョク
棘: いばら
同意語:
茨
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
12
翻訳:arrugar
ジュウ
揉む: もむ: arrugar, dar masajes, masajear, someter a uno a entrenamiento <<< マッサージ
揉める: もめる: complicarse, embrollarse, enredarse, estar reñido [tener líos, tener un roce] con uno, chocar, disputar
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
家
画数:
12
翻訳:distancia, espacio, intervalo, entre, durante
カン, ケン
間: あいだ: distancia, espacio, intervalo, relaciones, medio
間か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno <<< 静
間かに: ひそかに: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo <<< 密
間てる: へだてる: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A <<< 隔
間: ま: espacio, tiempo, habitación (jp.), pieza
間を空ける: まをあける: dejar espacio <<< 空
間を置く: まをおく <<< 置
間を置いて: まをおいて: a intervalos <<< 置
間が有る: まがある: tener tiempo <<< 有
間も無く: まもなく: pronto, dentro de poco, en breve <<< 無
間が悪い: まがわるい: inoportuno, inconveniente <<< 悪
間が悪く: まがわるく: inoportunamente, inconvenientemente <<< 悪
間に合う: まにあう: ser en el tiempo, tener tiempo, bastar [ser bastante] (para algo, para inf.) <<< 合
間に合わせ: まにあわせ: expediente, recurso [arreglo] provisional, media transitoria <<< 合
間に合わせの: まにあわせの: provisional, interino, transitorio <<< 合
間に合わせる: まにあわせる: arreglarse [apañarse] con algo <<< 合
熟語:合間
, 居間
, 間隔
, 間隙
, 間食
, 間接
, 期間
, 客間
, 空間
, 区間
, 月間
, 小間
, 週間
, 瞬間
, 時間
, 隙間
, 世間
, 谷間
, 中間
, 手間
, 床の間
, 仲間
, 人間
, 年間
, 昼間
, 間借
, 幕間
, 間違
, 間取
, 間抜け
, 民間
, 夜間
, 欄間
語句:久しい間
, 次の間
, 束に間の
, 束の間の
, 長い間
, 長い間には
, 奥の間
, 瞬く間に
, 鏡の間
, 一時間
, 一週間
, 一瞬間
, 一瞬の間に
, 一生の間に
, 何時の間にか
, 何時の間に
, 五日間
, 応接間
, 御茶の間
, 九日間
, 一寸の間に
, 半年間の
, 二人の間で
, 六日間
, 四日間
同意語:
スペース
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
12
翻訳:encajar, ajustar, empotrar, incrustar, adaptar, insertar
カン, サン
嵌まる: はまる: encajar, ajustarse, meterse, ser engañado, caer en la trampa
嵌める: はめる: encajar, ajustar, empotrar, incrustar, adaptar, insertar
嵌め込む: はめこむ <<< 込
語句:当て嵌まる
, 当て嵌める
, 壷に嵌まる
, 壷に嵌まっている
, 足枷を嵌める
同意語:
填
カテゴリー:JIS1
違う綴り:
曽
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:antes, antiguamente, antaño, una vez, en otro tiempo, es decir, o sea, a saber, en otras palabras, dicho de otro modo
ソウ, ゾウ, ソ, ゾ
曾て, 曾て: かつて, かって: antes, antiguamente, antaño, una vez, en otro tiempo <<< 嘗
曾ち: すなわち: es decir, o sea, a saber, en otras palabras, dicho de otro modo <<< 則
, 即
曾: すえ, ます: pers.
語句:曾祖父
, 曾祖母
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
12
翻訳:mecer, balancear, sacudir, menear, zarandear, oscilar, vacilar, traquetear, temblar, cabecear, fluctuar, variar
ヨウ
揺する: ゆする: mecer, balancear, sacudir, menear, zarandear
揺すぶる: ゆすぶる: sacudir, agitar, menear
揺らす: ゆらす
揺さぶる: ゆさぶる
揺さぶり: ゆさぶり: sacudida, agitación, meneo
揺れる: ゆれる: balancearse, mecerse, bambolearse, oscilar, vacilar, traquetear, agitarse, temblar, cabecear, fluctuar, variar
揺る: ゆる
揺れ: ゆれ: balaceo, bamboleo, sacudida, agitación, temblor, traqueteo, cabeceo, vaivén
揺らぐ: ゆらぐ: tambalearse, moverse, oscilar
揺るぐ: ゆるぐ: vacilar, temblar
揺るぎない: ゆるぎない: firme, estable, sólido, fijo, inquebrantable
揺るがす: ゆるがす: estremecer, sacudir, hacer temblar algo
揺り動かす: ゆりうごかす <<< 動
揺り起こす: ゆりおこす: sacudir [zarandear] a uno para despertarle [para que (se) despierte] <<< 起
揺り落とす: ゆりおとす: caer temblando <<< 落
揺く: うごく: moverse, trasladarse <<< 動
熟語:動揺
, 揺籠
語句:揺り椅子
, 貧乏揺り
, 揺れる火影
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
地理
画数:
12
翻訳:límite, linde, frontera
カイ
堺: さかい: límite, linde, frontera, Sakai (ciudad de la provincia Osaka) <<< 境
, 界
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
12
翻訳:trabajo, obligación, deber, cargo, función, trabajar
キン, ゴン
勤める: つとめる: trabajar en, hacer, oficiar de
勤まる: つとまる: ser apto [estar capacidad] para algo
勤め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función
勤め上げる: つとめあげる: completar el servicio, poner fin a su carrera <<< 上
勤しむ: いそしむ: aplicarse [afanarse] en algo
熟語:勤勉
, 勤務
, 勤労
, 欠勤
, 出勤
, 通勤
, 転勤
, 夜勤
語句:殿を勤める
, 会社に勤める
, 業務に勤しむ
, 刑期を勤める
, 日々の勤め
, 脇役を勤める
同意語:
務
|