|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
空想
画数:
8
翻訳:sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño
カイ, ケ
怪しい: あやしい: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño
怪しい男: あやしいおとこ: hombre sospechoso <<< 男
怪しい手つきで: あやしいてつきで: con manos inseguras [vacilantes, torpes] <<< 手
怪しげな: あやしげな: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro
怪しむ: あやしむ: sospechar de algo [uno], maliciarse
怪り: たたり: influjo maléfico (jp.), maldición <<< 祟
熟語:怪奇
, 怪獣
, 怪盗
, 怪物
, 怪力
, 奇怪
, 怪我
, 妖怪
次もチェック:
妖
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
家具
画数:
8
翻訳:almohada, travesaño, larguero, dominar, puesto para caballo
チン, シン
枕む: のぞむ: dominar, contemplar una vista panorámica <<< 望
枕: まくら: almohada, travesaño, preámbulo (jp.), exordio
枕をする: まくらをする: reposar su cabeza en la almohada
枕を高くして眠る: まくらをたかくしてねむる: dormir a pierna suelta [tendida]
熟語:枕木
, 枕詞
語句:肘を枕にする
, 空気枕
, 枕カバー
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
空想
画数:
8
翻訳:maldecir, imprecar, execrar
ジュ, シュウ
呪い: まじない: conjuro, hechicería, hechizo, ensalmo, maleficio
呪いをす: るまじないをする: exorcizar, conjurar
呪いを唱える: まじないをとなえる: pronunciar una fórmula mágica <<< 唱
呪いを使う: まじないをつかう: hacer magia, practicaba la magia <<< 使
呪う: のろう: maldecir, imprecar, execrar
呪い: のろい: maldición, imprecación
呪うべき: のろうべき: execrable
呪われた: のろわれた: maldito
呪われている: のろわれている: estar maldito
呪いを掛ける: のろいをかける: maldecir [imprecar] a uno <<< 掛
熟語:呪詛
, 呪文
次もチェック:
魔術
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
8
翻訳:encomendar, confiar, detallado, minucioso
イ
委ねる: ゆだねる: confiar algo a uno, dejar algo en manos de uno, encomendar algo a uno
委しい: くわしい: detallado, minucioso <<< 精
, 詳
委に: つぶさに: detalladamente, minuciosamente, con pelos y señales, punto por punto <<< 具
委: すえ: fin, final, término <<< 末
委てる: すてる: dejar [abandonar] algo [a uno], renuncia a algo <<< 捨
熟語:委員
, 委託
, 委任
カテゴリー:
部首:
画数:
8
翻訳:lóbulo de la oreja grande (orig.), entregarse, darse, absorberse, embeberse
タン
耽: ふける: entregarse [darse] a algo, absorberse en algo, embeberse con [en] algo, enviciarse con [en] algo, abandonarse a algo
語句:思いに耽る
, 遊び耽る
, 奢りに耽る
, 読み耽る
, 思い出に耽る
, 快楽に耽る
, 感慨に耽る
, 享楽に耽る
, 空想に耽る
, 幻想に耽る
, 想像に耽る
, 追憶に耽る
, 読書に耽る
, 夢想に耽る
, 瞑想に耽る
, 妄想に耽る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
生活
画数:
8
翻訳:joven, menor, si (prest.), si no
ジャク, ニャク
若い: わかい: joven, menor (que uno), novicio, novato, novel, bisoño
若い時に: わかいときに: en su juventud [mocedad], de joven, cuando [era] joven <<< 時
若い頃に: わかいころに <<< 頃
若い時から: わかいときから: desde su juventud <<< 時
若い者: わかいもの: joven (n.), adolescente, juventud, mocedad, aprendiz, sus hombres <<< 者
, 若者
若さ: わかさ: juventud
若さを保つ: わかさをたもつ: mantener la juventud <<< 保
若: わか: hijo de un patrón
若し: もし: si
若しくは: もしくは: si no
若し: ごとし: parecer a <<< 猶
, 如
若: なんじ: tú (ant.) <<< 汝
若く: しく: comparable
熟語:若干
, 般若
, 若頭
, 若草
, 若葉
, 若布
, 若芽
, 若者
語句:若い世代
, 若旦那
, 番号の若い
, 若夫婦
同意語:
ジュニア
反意語:
老
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
8
翻訳:llegar, alcanzar, conducir
トウ
到る: いたる: llegar a [alcanzar, conducir a] un lugar, acabar por [en] inf., resultar algo, llegar [venir] a inf., lograr [conseguir] inf.
熟語:殺到
, 到達
, 到着
, 到底
, 到来
同意語:
至
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:doblar, curvar, agacharse, inclinarse, acuclillarse
クツ
屈む: かがむ: agacharse, inclinarse (hacia adelante), doblar las rodillas, acuclillarse, ponerse en cuclillas
屈める: かがめる: doblar la cintura [las rodillas]
熟語:窮屈
, 屈折
, 屈辱
, 退屈
, 卑屈
, 不屈
, 偏屈
, 理屈
語句:腰を屈める
, 膝を屈する
, 権力に屈する
次もチェック:
曲
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
8
翻訳:valle, seno
コウ
岬: みさき: cabo (jp.)
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
8
翻訳:habitación pequeña
ボウ, ホウ
房: へや: habitación, cuarto, pieza <<< 部屋
房: ふさ: mecha (jp.), mechón, flecos, borla, pompón, racimo, racimo, gajo
房の付いた: ふさのついた: con flecos, adornado con borlas <<< 付
房に生った: ふさになった: racimado <<< 生
熟語:阿房
, 官房
, 工房
, 暖房
, 乳房
, 独房
, 女房
, 文房具
, 冷房
語句:葡萄の房
, 蜜柑の房
|