日西翻訳辞書・事典:兎・花・児・身・条・役・作・角・町・伸

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: ペット
画数: 7
翻訳:conejo, liebre

兎: うさぎ
兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir a cazar libres
兎に角: とにかく: de todos modos, de todos maneras [formas], en todo caso, mal que bien <<<
兎も角: ともかく <<<
熟語:白兎 , 脱兎 , 雪兎
語句:雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:flor
カ, ケ
花: はな
花が咲く: はながさく: florecer <<<
花が咲いた: はながさいた: estar en flor <<<
花の: はなの: floral
花の咲いた: はなのさいた: en flor, florido <<<
花の咲かない: はなのさかない: sin flores <<<
花の様な: はなのような: como flor <<<
花を生ける: はなをいける: arreglar flores <<<
花を習う: はなをならう: aprender arreglos florales <<<
熟語:紫陽花 , 生花 , 無花果 , 開花 , 花崗岩 , 花壇 , 花瓶 , 花粉 , 花弁 , 花梨 , 金鳳花 , 草花 , 山茶花 , 石楠花 , 菜の花 , 花園 , 花束 , 花畑 , 花火 , 花見 , 花道 , 花屋 , 花嫁 , 花輪 , 火花 , 盛花 , 落花生
語句:赤い花 , 言わぬが花 , 梅の花 , 桃の花 , 桜の花 , 野の花 , 蓮の花 , 白粉花 , 可憐な花 , 芥子の花 , 花言葉 , 花の栽培 , 花より団子 , 花電車 , 彼岸花 , 花水木 , 花模様 , 両手に花 , 林檎の花 , 花キャベツ
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 子供
画数: 7
翻訳:niño, chico, pequeño, bebé
ジ, ニ
児: こ: niño, chico, pequeño
児: こども: niños, chicos <<< 子供
熟語:育児 , 園児 , 鹿児島 , 孤児 , 小児 , 児童 , 双生児 , 胎児 , 乳児 , 幼児
語句:異常児 , 麒麟児 , 幸運児 , 混血児 , 死産児 , 体外受精児 , 天才児 , 哺乳児 , 未熟児 , 流行児
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:cuerpo, personalmente, en persona, uno mismo
シン, ケン
身: み: cuerpo, estado, condición, carne
身ら: みずから: personalmente, en persona
身も心も: みもこころも: cuerpo y alma <<<
身に着ける: みにつける: llevar algo <<<
身に付ける: みにつける: llevar algo, aprender algo <<<
身を任せる: みをまかせる: abandonarse a <<<
身を投じる: みをとうじる: echarse <<<
身を処する: みをしょする: comportarse <<<
身を滅ぼす: みをほろぼす: arruinarse <<<
身を売る: みをうる: venderse a <<<
身を固める: みをかためる: establecerse, casarse <<<
身に沁みる: みにしみる: tocar su corazón <<<
身を入れる: みをいれる: dedicarse [entregarse, consagrarse] a algo <<<
熟語:受身 , 肩身 , 黄身 , 化身 , 献身 , 刺身 , 終身 , 出身 , 心身 , 身体 , 身長 , 自身 , 人身 , 擂身 , 全身 , 単身 , 独身 , 肌身 , 半身 , 分身 , 変身 , 細身 , 身動き , 身内 , 身近 , 身の上 , 身幅 , 身振り , 身分 , 身元 , 我身
語句:身勝手 , 身支度 , 身支度する , 不死身
同意語:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 法律
画数: 7
翻訳:rama, artículo (ext.), párrafo
ジョウ
条: じょう: artículo, párrafo, por tanto (jp.), por consiguiente
条を追って: じょうをおって: artículo por artículo <<<
条: えだ: rama <<<
熟語:一条 , 条件 , 条約 , 条理 , 条例 , 前条 , 発条

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仕事 , ショー
画数: 7
翻訳:trabajo, obligación, deber, cargo, función
エキ, ヤク
役: やく: cargo (jp.), función, oficio, servicio, papel, rol, puesto, situación, papel, parte
役に付く: やくにつく: asumir un cargo, ocupar un puesto <<<
役を務める: やくをつとめる: actuar [oficiar] de <<<
役を退く: やくをしりぞく: retirarse del cargo [del puesto] <<< 退
役に立つ: やくにたつ: servir, ser útil [eficaz], ayudar <<<
役に立たない: やくにたたない: no servir, ser inútil [ineficaz] <<<
役め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función, servicio <<<
役: えだち: trabajo forzado (jp.)
熟語:現役 , 三役 , 主役 , 重役 , 大役 , 懲役 , 役員 , 役者 , 役所 , 役職 , 役人 , 役場 , 役目 , 役割 , 脇役
語句:相手役 , 監査役 , 検査役 , 戸籍役 , 収入役 , 主人役 , 相談役 , 亭主役 , 取締役 , 女房役 , 補佐役

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 建築 , 農業
画数: 7
翻訳:hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar
サ, サク
作: さく: cosecha (jp.)
作る: つくる: hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar, construir, trazar, proyectar, diseñar, cultivar, plantar, desarrollar, organizar, formar
作り: つくり: construcción, hechura <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: つくりあげる: completar, acabar, crear <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: reconstrucción, adaptación <<<
作り替える: つくりかえる: transformar A en B <<<
作り直す: つくりなおす: rehacer, reparar <<<
作り方: つくりかた: manera [modo] de hacer, receta <<<
作り声: つくりごえ: voz fingida <<<
作り声をする: つくりごえをする: disfrazar [fingir] la voz <<<
作り事: つくりごと: historia, inventada, ficción <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: inventar una historia [un cuento]
作す: なす: formar, constituir, hacer <<<
作こる: おこる: ocurrir, pasar, suceder, acontecer <<<
熟語:合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 新作 , 製作 , 操作 , 創作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作
語句:田を作る , 米を作る , 列を作る , 柵を作る , 借りを作る , 庭を作る , 巣を作る , 道を作る , 詩を作る , 歌を作る , 輪を作る , 映画を作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , 献立を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 失敗作 , 食事を作る , 処女作 , 縦隊を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 団体を作る , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:cuerno, asta, esquina, recodo, rincón, comparar
カク, ロク
角: かく: ángulo, cuadrado (jp.), cuadro, obispo en ajedrez japonés
角: つの: cuerno, asta, antena, palpo
角の有る: つののある: cornudo <<<
角で突く: つのでつく: cornear [acornear, dar una cornada] a uno <<<
角が生える: つのがはえる: Nacen [Salen] los cuernos <<<
角: かど: esquina, recodo, rincón, ángulo, dureza (jp.)
角の有る: かどのある: angular, intratable, difícil, arisco, rudo <<<
角が取れる: かどがとれる: redondearse, hacerse tratable <<<
角: すみ: esquina, rincón <<<
角べる: くらべる: comparar <<<
熟語:一角 , 角度 , 角膜 , 広角 , 三角 , 四角 , 触角 , 折角 , 全角 , 対角 , 多角 , 直角 , 半角 , 方角
語句:兎に角 , 兎も角 , 鹿の角 , 円周角 , 屈折角 , 傾斜角 , 限界角 , 角砂糖 , 方位角 , 臨界角

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:borde de un arrozal
チョウ
町: ちょう: ciudad (suf., jp.)
町: あぜ: borde de un arrozal
町: まち: ciudad (jp.), pueblo, población
町の: まちの: urbano, ciudadano
町に行く: まちにいく: ir a la ciudad, ir hacia el centro de la ciudad <<<
町を歩く: まちをあるく: andar por las calles <<<
熟語:町長 , 町民 , 町並
語句:海辺の町 , 大手町 , 女川町 , 歌舞伎町 , 町議会 , 信濃町 , 町の騒音 , 大学町 , 町の壁蝨 , 浜松町 , 門前町 , 町役場 , 屋敷町
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:alargar, extender, prolongar
シン
伸びる: のびる: alargarse, extenderse, prolongarse, hacerse largo
伸ばす: のばす: alargar algo, prolongar algo
伸す: のす
伸び上がる: のびあがる: ponerse de puntillas <<<
伸び悩む: のびなやむ: crecer [aumentar] poco a poco <<<
伸び伸びと: のびのびと: a su gusto, sin preocupaciones, libremente, con desahogo
熟語:欠伸 , 背伸 , 続伸 , 追伸
語句:毛が伸びる , 爪を伸ばす , 足を伸ばす , 枝が伸びる , 首を伸ばす , 差し伸べる , 腕を伸ばす , 腰を伸ばす , 皺を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 触手を伸ばす , 触角を伸ばす , 魔手を伸ばす

このページに有る記事:516 - 525、全部で:2778.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxts7-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:30/06/18 19:47